Scoil: Seosamh Naomhtha (uimhir rolla 16640)

Suíomh:
Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
An Bráthair Naiti
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1028, Leathanach 80

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1028, Leathanach 80

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Seosamh Naomhtha
  2. XML Leathanach 80
  3. XML “The House Leek”
  4. XML “Resin Candles”
  5. XML “Rush Candles”
  6. XML “Tallow Candles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (1) House leek is a plant which grows on the thatch of houses this plant is a cure for burns.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    2. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. an teach cónaithe (~2,723)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Croal
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mrs Croal
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Baineann
    Aois
    c. 80
    Seoladh
    Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall
  2. (2) In olden times the people bought a pound of resin to make resin candles. After boiling the resin in a pot until it was a liquid straw was dipped in it on which some of the resin had caught when pulled out. This formed a candle used mostly in byres.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (4) Tallow candles were made from the greases of pigs, calfs or cows. There was a tallow factory where
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.