Scoil: Saints Peter & Paul, Balbriggan

Suíomh:
Baile Brigín, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
Bean Uí Chorcoráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0783, Leathanach 390

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0783, Leathanach 390

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Saints Peter & Paul, Balbriggan
  2. XML Leathanach 390
  3. XML “Baile Breacán”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A/ bail = a place, bruigh (nó) brug = Palace
    abhann = gen of abha, river or walker.
    Baile-brug-abhann, Balbriggan } place of the palace by the Walker.
    Legend says there was an old Palace @ Bremore.
    B/ bailge = town, bríg = hills, abhann = water} Baile-brigh-abhann Bal-briggan} Built on number of hills near the sea.
    C/ Brémór = Bremore
    brugh (or) bré = Palace, móir = great} (or) brugh, mars (gen. or muir)} Palace of the sea or Great Palace
    A Palace was supposed to be built on an island - gradually worn away with tides or sea.
    D/ baile-Gáire: Garristown - Gáire = Battle Cry.
    E/ The Grallagh = Griall - sand or gravel. Greallach (gen.)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Baile Brigín, Co. Bhaile Átha Cliath