Scoil: Cluain Fhiadh (C.), Carraig na Siúire (uimhir rolla 7772)

Suíomh:
Cluain Fhia, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Treasa Ní Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0654, Leathanach 248

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0654, Leathanach 248

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Fhiadh (C.), Carraig na Siúire
  2. XML Leathanach 248
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Cures
    An old cure for a sore knee is cabbage leaf and hogs lard and put it to the knee.
    A cure for a whittle on your finger is get a little bag and fill it with cow dung and put it to the finger.
    The cure for measles is sheep’s saffron, boil it in milk and drink the milk.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Local cures
    There are many cures for a cough, but one good cure is to get a good sized turnip, do not peel it (put) but wash it well. Then cut it in four slices, place it in soup plate putting the slices one upon the other. Between the slices put castor sugar. Leave for an hour or two until the castor sugar is melted. When the person gets the cough, give him a couple of spoonfuls.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Gertie Walsh
    Inscne
    Baineann
    Aois
    11
    Seoladh
    Baile Uí Chnáimhín, Co. Phort Láirge
    Faisnéiseoir
    Mrs Walsh
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Uí Chnáimhín, Co. Phort Láirge