Scoil: Coill Íseal, Ceapach Chuinn (uimhir rolla 14202)
- Suíomh:
- Cill Íseal, Co. Phort Láirge
- Múinteoir: Seán Ó Conaire
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Coill Íseal, Ceapach Chuinn
- XML Leathanach 218
- XML (gan teideal)
- XML “Bríste Nua an Bhuachalla”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal)
“Doghadh tig i bparóisde Bhaile-an-Phuill os cionn leath-cheud bliadhain ó shoin agus scuabadh fear-a-tighe agus bean-a-tighe sa tóiteán acht tháinig saor an t-aon duine amháin a thug Dia dhoibh mac.”
Doghadh tig i bparóisde Bhaile-an-Phuill os cionn leath-cheud bliadhain ó shoin agus scuabadh fear-a-tighe agus bean-a-tighe sa tóiteán acht tháinig saor an t-aon duine amháin a thug Dia dhoibh mac. Thóg aintín idir láimh é go raibh fásta.
Gabhadh in Eochaill é lá i dtaobh meisce agus tugadh dtí an mbearraic é.
Chuaidh aintín chun é do shaoradh agus chuaidh na fochair comharsa dárbh ainm Patsy Dineen. Ní raibh ag Patsy bocht ach Béarla bréan briste ach shaoil go bhfaghadh sé trua do chur i gcroí an Sarjent le scéal an tinteáin.
Luíeadar ar an scéal ag an mbearraic.
"Is this his mother"? arsa an Sárgint
"Tis not" arsa Patsy, "tis a poor auntie, fir burn a house, a burn a man".- Tháinigh comharsa ar an mbuachaill seo ach níor chuir pioc suime sa mbríste.
"Níor chuiris aon tsuim im' bríste nua" arsa sé.
"Mhuise" arsa an comharsa "go mairir do bhríste nua
Go mairir do chlú is do chrat
Go mairir sa tír seo beó
Is go mairir go deó ar Neamh"- Bailitheoir
- Seán Ó Conaire
- Inscne
- Fireann
- Faisnéiseoir
- P. Stúnthóin
- Gaol
- Duine neamhghaolta
- Inscne
- Fireann