School: Maol an Chóirne, An Rinn

Location:
Maoil an Choirnigh, Co. Phort Láirge
Teacher:
Pilib Ó Foghlú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 252

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 252

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maol an Chóirne, An Rinn
  2. XML Page 252
  3. XML “An Moresby”
  4. XML “Leigheasanna”
  5. XML “Sprid”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    sé bioraín déanta de airgead istigh sa ghruaig. Thóg sé na bioráin amach as an ngruaig agus ghlan sé iad agus cuir sé na bioráin isteach ann arís.
    Tugadh na daoine a bhí báidthe soir go dtí an dtig atá in aice an droichid agus fuair an sagart coinneall beannuighthe agus cuir sé é le súile gach duine, níor chorraig aoinne aca. Cuireadh iad istigh ins an reilig Protustúnach.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Leigheasanna do fháinní a bheadh ort.
    1. An t-uisce a bhíonn ag an gabha sa ceardean chun an iarainn d'fhuaradh dá gcuirfeé braon de ar na fáinní ar maidin roimh do bhreacfást d-imóchaidís.
    2. Seile a chaitheamh ortha roimh do bhricfást ar maidin.
    Leigheasann do dhuine a bheadh dóighte.
    1. Tá rud ag fás amuigh sa sliabh darb ainm leis na pinghine agus é bheiriú in uisce te agus é chur leis an áit a bheadh dóite.
    2. Nuair a bheithfeá dóighte cead uair sóid arán a chur air ní bheadh aon pian ann.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.