Scoil: Kilwatermoy, Tulach an Iarainn (uimhir rolla 5385)

Suíomh:
Cill Uachtar Maí, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Caitlín, Bean Uí Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0637, Leathanach 332

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0637, Leathanach 332

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilwatermoy, Tulach an Iarainn
  2. XML Leathanach 332
  3. XML “Signs of Luck”
  4. XML “A Song - The Bike and the Hike”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    fair if a man meets a person dressed in black it is a sign that he won;t sell his cattle. If people commence quarrelling Monday they will be quarrelling for the week.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A Song - The Bike and the Hike

    Dear Sir, I am pleased to appraise you, The bicycle duly was found...

    Dear sir, I am pleased to apprise you,
    The bicycles duly was found,
    My blessings forever outsize you,
    Your a gentleman down to the ground.
    Tho' hiking's a craze rather recent
    I tell you I just had my fill-
    And only, good sir, you were decent,
    I fear I'd be hiking it still
    -
    It seems after all from deduction,
    It's not to be thought that you'd steal.
    I'd therefore be glad of instruction,
    Regarding what happened a wheel.
    The lamp and the pump do not count, sir
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Prendergast
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    Baile an Mhóta Íochtarach, Co. Phort Láirge
    Faisnéiseoir
    John Riordan
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile an Mhóta Íochtarach, Co. Phort Láirge