Scoil: Baile na Sagart, Lios Mór

Suíomh:
An Fhéith Ghairid, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
G. Armstong
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0636, Leathanach 124

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0636, Leathanach 124

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile na Sagart, Lios Mór
  2. XML Leathanach 124
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Homemade Toys”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    tongue. If any other person had a burn he would lick it and it would get better.
    On St. Brigid’s Night everybody puts a brand or hankerchiff out so that St. Brigid will bless them. Then when they had a headache they would tie the brand around their heads and it would get better.
    If a person’s hand was bleeding he would get a cobweb and put it to it and it would stop bleeding.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Long ago, they could not buy toys so the children themselves made their own toys. The boys made flogging tops from timber. They put nails on the top of them to make them spin.
    They made whistles from timber. They made scatter-guns from Búchailáun.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
          1. bréagáin (~1,598)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mr Thomas Fennessy
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile na Sagart Mór, Co. Phort Láirge