Scoil: Baile Dubh, (C.) (uimhir rolla 15541)

Suíomh:
An Baile Dubh, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Bríd, Bean Uí Dhriaghail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0634, Leathanach 483

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0634, Leathanach 483

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Dubh, (C.)
  2. XML Leathanach 483
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    to give them water.
    "Piosa Fada" - this is another field in the townland of Tournageeha, so called because it is a long narrow field.
    "Martin's Field" is also in Tournageeha, its former owner was Martin O'Brien and it is called Martin's to this day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I live in Garrison, the next town to Ballyduff and there is a field on our land called the "Cille-bhán" which means the white wood. It got its name from having many white-thorn growing in the centre of it. It sometimes is called the Graveyard Field because years ago people were buried there and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    An Garastún, Co. Phort Láirge
    Bailitheoir
    Helen Forde
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mr James O' Neill
    Inscne
    Fireann