Scoil: Coill an Gharráin (uimhir rolla 14865)

Suíomh:
Coill an Chorráin, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Mícheál Ó Riagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0152, Leathanach 362

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0152, Leathanach 362

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill an Gharráin
  2. XML Leathanach 362
  3. XML “Weeds and Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The most harmful weeds growing on our farm are the Capogs, the buachalláins, the Chicken-weed, and the Gaselamhain. There are alot of other weeds which are not of much harm. There names are Comfory, Cuckoo's saddle, Dandy roots, Dandeline, Ferns, foráns, Soile [?] breac slanán, Póólán, Saint Patricks cabbage, Water grass, nettles rushes and Thisles. Buocaláins will only grow on good land. Rushes and ceannabhains will only grow on bad land. Comfory will cure burns or sores of any kind. Chicken weed is supposed to be a cure for a sore neck. St Patricks cabbage is a cure for a sore lip or a boil. The people used to give capogs and Chicken weed to pigs. They used to give
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bheronica Ní Callachán
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Cnoc Breac, Co. Mhaigh Eo