Scoil: Sruthán an Aifrinn (uimhir rolla 13982)

Suíomh:
Sruthán an Aifrinn Íochtarach, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Bríd Ní Mhóráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0149, Leathanach 371

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0149, Leathanach 371

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sruthán an Aifrinn
  2. XML Leathanach 371
  3. XML “A Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Local Song

    Good bye to lios an uisce

    Good bye to Lios an Uisce
    The cradle of my birth
    Farewell to Bun an t-Sleibhe hills
    The place of fun and mirth
    Good bye to sweet Cúl Crónan
    Its woodlands ever green
    Where many is the evening
    I did stroll along with my Coleen
    As I look out on the ocean
    I think of Loc Conn so blue
    Pontoon hills and Drummin woods
    The most charming for to view
    Bilberry and Glassisland
    Where there is poteen made go leór
    For I am sure there is no bad spirits allowed.
    In the parish of Kockmore.
    As I sailed from Londonderry
    In April eighty two.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Charles Kelly
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Toraigh Dhubh, Co. Mhaigh Eo