Scoil: Béal Dearg (uimhir rolla 11582)

Suíomh:
Béal Deirg Mór, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Pádraig Mac Conghamhna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0139, Leathanach 424

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0139, Leathanach 424

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Dearg
  2. XML Leathanach 424
  3. XML “Games”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    it came to the time when the girl and her lover were to be 'married' and the stranger who was the leader in all the tricks 'married' them. When he had finished, he threw back his coat and showed the stole about his neck.
    "I'm a priest" he said. "You caused this girl's misfortune. She's your wife now and take her home with you. And they lived as happy as any pair from that out.
    A very lewd rhyme used in one of the old games was the following. I give it here - not that it is worth preserving but it may serve as a record to show the kind of games played at old time wakes. No wonder the clergy were for ever condemning them. I got the rhyme from Pat McDonnell Belderrigmore
    "Fir agus bod agus magairlí feannraí foscail do phir agus leig an bod ainnrí (inri)"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
    Teanga
    Béarla