Scoil: Coill Sailighe (uimhir rolla 4855)

Suíomh:
Coill Salach, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Máiréad, Bean Uí Ghiobáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0138, Leathanach 270

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0138, Leathanach 270

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill Sailighe
  2. XML Leathanach 270
  3. XML “Old Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    valued most.
    Gaming most commonly ruins many.
    Great bankers seldom bite.
    Never put off till to morrow what you can do to day.
    The older the fiddle the sweeter the tune.
    Foreign cows have long horns.
    The hills are green far away.
    Don't throw out the dirty water until the clean comes in.
    Constant dripping wears the stone.
    Don't sell your hen the wet day.
    The old cat never burns himself.
    When the young cock crows the young one learns.
    Nature breaks out through the eyes of a cat.
    Too much of the bed makes a dull head.
    Far away what God sends.
    Never trouble trouble until trouble troubles you for when you tell troubles you trouble others too.
    The longer you live the more
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mr Pat Gannon
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Coill Salach Íochtair, Co. Mhaigh Eo