Scoil: Caladh (C.) (uimhir rolla 8740)

Suíomh:
An Caladh, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Bean Uí Éaráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0126, Leathanach 22

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0126, Leathanach 22

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caladh (C.)
  2. XML Leathanach 22
  3. XML “Old Houses”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    fire. Where this bed was placed was placed was called an ould-chat. The old people usually slept here.
    The fire-place was always along the gable wall. The chimney was made of mortar and stones. My father told me that he never saw, the fire in the centre of the floor. Half-doors are not so common nowadays, but this was not so long ago. In every house there was a half-door to keep out the fowl, and to keep in the young children. Turf, and bog-deal was used for fire. Rushes, and candles were used for giving light at night. Candles were not made locally. The bottom of the house was used for cattle. An ass or a calf was tied at each door.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. an teach cónaithe (~2,723)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Éanas Mac Dhómhnaill
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 50
    Seoladh
    Ascallán, Co. Mhaigh Eo