Scoil: Caiseal (uimhir rolla 16085)

Suíomh:
An Caiseal, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Pádraig Mac Mághnuis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0122, Leathanach 238

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0122, Leathanach 238

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caiseal
  2. XML Leathanach 238
  3. XML “Local Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I was talking with my mother last night about our fields. She told me we had about twelve fields, Garra Dubh, Píosa an Tobar, The Cnocan, Garrdha Na Bhplanndaí, Garndha a hóra, Mochaire, Piece of rushes, The Garrdha Mhór, The Mountain field. The garrdha Bheag, Sean -t Sraid, Garrdha móna.
    Garrdha Dubh is called so because it was the black garden. Píosa an Tobar is called so because there is a well in the field. The Crocán is called so because there is a hill in the field. Garrdha na bhplanndaí is called so because plants used to be sown there. I could not get any meaning for Garrdha na hóna or Mochaire Piece of rushes is called so because rushes grow in it. The Garrdha
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Doire Rónáin, Co. Mhaigh Eo
    Bailitheoir
    Julia Byrne
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Doire Rónáin, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Mrs Byrne
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Doire Rónáin, Co. Mhaigh Eo