Scoil: Breac-chluain (B.) (uimhir rolla 13389)

Suíomh:
Breac-chluain, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Seán Ó Casaide
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0121, Leathanach 433

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0121, Leathanach 433

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Breac-chluain (B.)
  2. XML Leathanach 433
  3. XML “Éanlaithe”
  4. XML “Seanreilig”
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There is a very old grave in Caranelacky. It is about three hundred years old.
    At that time the people used to be buried without a coffin. Kilmovee grave is the oldest in Ireland exept one in Cork. The unbaptized people used to be buried in Jim Griffins land in Magheraboy. They are buried there now.
    If you went in to a place where there was a man or woman milking a cow, Say "Bail of Dhia ar an obair" for fear you would bring the good luck.
    The duck can swim because she was not "amplach".
    There was a roll of butter left down to the hen and duck.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    If you went in to a place where there was a man or woman milking a cow...

    If you went in to a place where there was a man or woman milking a cow, Say "Bail of Dhia ar an obair" For fear you would bring the good luck.
    The duck can swim because she was not "amplach".
    There was a roll of butter left down to the hen and duck.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Pat Rock
    Inscne
    Fireann
    Aois
    40
    Seoladh
    Coill an Chláir, Co. Mhaigh Eo