Scoil: Breac-chluain (B.) (uimhir rolla 13389)

Suíomh:
Breac-chluain, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Seán Ó Casaide
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0121, Leathanach 399

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0121, Leathanach 399

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Breac-chluain (B.)
  2. XML Leathanach 399
  3. XML “Scéal Dá Chuid Féin i dtaobh na Sióga”
  4. XML “Pistreog Eile”
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    agus fuair mé an bealach abhaile annsin. Thosigh an ghreann annsin agus níor stop an mhuinntir sa leas ag caoineadh gur thainig mé abhaile.
    Fhaid is ghníonn tú rud maith déanfaidh Dia dhuit dá réir.
    Má ghníonn tú rud ar bith déan rud maith.
    Teanam abhaile = come on home.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Pisreóg eile: nach ceart splannc a thabhairt amach as teach leat. D'innis sé sgéal faoi oidhche dá raibh sé ag dul go Beal Lathaí. Las sé a phíopa i dteach i nGleann agus ní leigfeadh an fear amach é go mbéadh an píopa caithte.
    Ó Nóra Bean Mhic Aodhaigaín, Cluan na mná.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
      2. ealaín bhéil (~1,483)
    Teanga
    Gaeilge
    Faisnéiseoir
    Doimnic Ó Rodaigh
    Inscne
    Fireann
    Aois
    90
    Seoladh
    An Machaire Buí, Co. Mhaigh Eo
  3. (gan teideal)

    A Mhaighdean ghlórmhar mhófuil (ie mhodhamhail?) bheannuighthe

    A Mhaighdean Ghlórmhar mhófuil (ie mhodhamhail?) bheannuighthe
    Is tú mo ghrádh is is tú mo thaisgidh
    Is tú réalt an eolais rómham is gach bealach
    I ngleann na nd(e)ór go mba tú mo charaid.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.