Scoil: Breac-chluain (B.) (uimhir rolla 13389)

Suíomh:
Breac-chluain, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Seán Ó Casaide
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0121, Leathanach 384

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0121, Leathanach 384

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Breac-chluain (B.)
  2. XML Leathanach 384
  3. XML “A Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Local Song

    Come all ye people of Tarnaglass.

    Come all ye people of Tavnaglass,
    I will not keep ye very long,
    And to make my story better,
    I will sing it in a song.
    2
    'Twas the making of the road,
    Without paying the men any cash,
    And that is how they started,
    To make the roads of Tavnaglass.
    3
    They sent for Willie Campbell,
    To act as a twelve hour man,
    And Bill he nearly took a fit,
    When he came out and saw the gang.
    4
    They told him to take down the time,
    And be sure and take it true;
    By gob sys Bill I'll watch it,
    For I am not going to Tullinaho
    5
    When Sergeant Campbell came from France,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Campbell
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Trian Láir, Co. Mhaigh Eo