Scoil: Rusgaigh (2) (uimhir rolla 10949)

Suíomh:
Rúscaigh, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Eibhlín Ní Chorraidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0108, Leathanach 143

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0108, Leathanach 143

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Rusgaigh (2)
  2. XML Leathanach 143
  3. XML “An Gorta Mór (1845-47)”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    nGael i gcathracha móra Shasana, sa bhFrainc, san Iodáil, san Ostair, san Eilbhéis, sna hIndiacha Thiar, i gCeanada, i Madras agus Calcutta in India, agus san Astráil féin. Chuir Sultan na Tuirce féin deontas mór airgid go hÉirinn agus bhí fir fhlaithiúla i Sasana a thug suas le £1,000 an duine de chabhair ar na Gaeil.
    Ach caithfear a rá gur áibhéil iontach ar fad an fhóirithin a fuair Éire ó na Stáit Aontaithe an uair úd. Ó New Orleans theas go Boston thuaidh ní raibh baile beag nó mór nach ndearna bailiúchán mór bia is airgid is éadaí a cuireadh go hÉirinn. Tháinig lucht tar éis luchta d’arbhar buí ó Mhississippi agus Alabama, agus beart ar bith a raibh ‘Éire’ ar an seoladh iompraíodh in aisce é ar thalamh is ar mhuir. Ach má tháinig an fhóirithin níor tháinig sí sách luath go raibh scoth na tíre imithe trí bhás agus trí imirce. Ba díblí dearóil an saol a bhí ag muintir na hÉireann ó 1845 go 1847 agus níor tháinig Éire chuici féin ón donas sin leis na blianta fada ina dhiaidh sin, agus tá a shliocht ar Éirinn go dtí an lá atá inniu ann.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Teanga
    Gaeilge