Scoil: Gort an tSiúrdáin (uimhir rolla 14534)

Suíomh:
Gort Mhic Shiurdáin, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Seán Ó Módhráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0106, Leathanach 607

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0106, Leathanach 607

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an tSiúrdáin
  2. XML Leathanach 607
  3. XML “Seanchas”
  4. XML “Seanchas”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    amuigh chun cárr agus cairt do dheisiúghadh. Oibrigheann an gabha le iarainn. Fadó is é an gaba a tharraing na fiacla.
    Críoch
    Pádhraic Mac Céidigh
    Cor-na-Ceardchan
    Cillmheádhon
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The animals of the farm are pigs, cows, horses and sheep. Every night the cows are put into the stable. They are tied with a chain or a rope. Long ago the people used to steal the butter. Long ago there was a woman churning. She could get no butter. She went out to drive her cows. When she was going out the gap the cow brought up a súgán on her hoof. When the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Paddy Keady
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Corr na Ceártan, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Walter Keady
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Corr na Ceártan, Co. Mhaigh Eo