Scoil: Gort an tSiúrdáin (uimhir rolla 14534)

Suíomh:
Gort Mhic Shiurdáin, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Seán Ó Módhráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0106, Leathanach 589

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0106, Leathanach 589

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an tSiúrdáin
  2. XML Leathanach 589
  3. XML “Leigheasanna”
  4. XML “Seanchas faoin Aimsir”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. If a person had a wart on his hand or foot the first stone he would meet with a hole in it and water to be in it he should say:-
    Uisce, uisce cloch gan iarraidh ar do thóir a tháinic mé seo faneóchaidh cuid Dia orm, agus ag iarraidh a leigheas atá mé.

    If a person had the whooping cough and to meet a man riding on a white horse the cure he would give him would make him well again.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Walsh
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gort Mhic Shiurdáin, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Thomas Hyland
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gort Mhic Shiurdáin, Co. Mhaigh Eo
  2. Tá go leór cómhartha ag na sean daoine faoi an aimsear.
    1) Má bhíonn lasadh gorm sa teine bíonn aimsear fliuch againn
    2) Is cosamhail le stoirm é nuair a bhíonns na caoirigh bailighthe in aon
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.