Scoil: Gort Sceithe (uimhir rolla 13062)

Suíomh:
Gort Sceithí, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Tomás Ó Cléirigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0105, Leathanach 225

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0105, Leathanach 225

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort Sceithe
  2. XML Leathanach 225
  3. XML “The Gold Fish”
  4. XML “The Two Watchmen”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the boy a blow. The boy was at once turned into a stone.
    When the people at homem saw that one of the flowers was withering they knew that there was something wrong with the boy. They searched for him and at last found him in a house, turned into a stone.
    As soon as this same woman saw them coming she took the magic wand, hit the stone and turned it into the boy back again, then she let him out.
    His brother brought him home to their own house. The man and his wife were very happy with their two golden boys.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A king once asked two watchmen to take care of his orchard. One of the men was blind and the other lame. All the same they were all right for the purpose. When people heard them talking they knew that some people were there, and the thieves kept away.
    One day the lame man was sitting in the garden and noticed a very ripe bunch of grapes. They were the first ripe grapes in the garden. "I am sure you are very thirsty", said the lame man to his blind companion, "and I am sure you would like some ripe grapes".
    "Yes", said the blind man, "but how can we get them, and you lame and I blind". "That is true", said the lame man, "still we shall get them. Take me on your back and I can
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. scéalta (~478)
        1. scéalta cráifeacha (~1,085)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Tomás Ó Cléirigh
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Sceach na Gaoithe, Co. Mhaigh Eo