Scoil: Naomh Feichín, Cros (uimhir rolla 7075)

Suíomh:
An Chrois, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
M. Mac Niocail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 394

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 394

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Feichín, Cros
  2. XML Leathanach 394
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    breast was this. In the far north long ago they used have fires lighting night and day to keep themselves warm. The lived a man in a house by himself and one day he lay down to sleep and a bear came along, and rolled himself on the fire, and quenched it all to one spark. A robin came along and he knew that if the fire went out the man would loose the place, and he would be without food. So he gathered small sticks and put them over the fire, and started to blow it and he had such trouble trying to light the fire that he scorched his breast and was called "robin red-breast" ever since.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. In this district there are the swallow, cuckoo, (I) thrust, wren. The swallows go to foreign countries when the winter is coming, the cuckoo also goes away. The cuckoo does not build any
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thady O' Connor
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Doire, Co. Mhaigh Eo