Scoil: Sruthar (C.)

Suíomh:
Sruthair, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Bríd, Bean Uí Éanacháin

Scag na scéalta

Taifeach: Íseal | Ard
Sruthar (C.) | Bailiúchán na Scol

Tagairt Chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Féach sonraí cóipchirt »

Ar an leathanach seo

One night, my Mother and sister were up very late.
It was Saturday night. After twelve oclock they heard a strange knock at the door, and they were very frightened. Next day, after second Mass, my Mother heard that her uncle was dead.

If you hear the “Cóiste bodhar” at night, it is a sign of death in the locality. When Miss Walsh died, that night the “cóiste bodhar” came down the Galway road, and went in as far as Moran’s, and it went out again, and came into the village, and it went back to the end of the village and over again. It was going around Walshe’s street all night. The next day the village people heard that Miss Walsh was dead in Galway.
From Father. Pat Greally, 55 yrs.
Tess Greally, Gort Lagach

Bailitheoir
Tess Greally
Inscne
baineann
Seoladh
Gort Logach, Co. na Gaillimhe
Faisnéiseoir
Pat Greally
Gaol
tuismitheoir
Inscne
fireann
Aois
55
Seoladh
Gort Logach, Co. na Gaillimhe
Teanga
Béarla

If a sick person wants to change down to the foot of the bed, it is a sure sign that he is going to die. It is a sign of death if a sick person wants to get his boots. When a person is dead, the water that washes the corpse should be kept under the bed until the corpse is removed, and then it should be buried under a low bush. Three corners of the sheet which is put under the corpse in the coffin should be cut off as there is a cure in them. If a person gets a sudden pain, boil these corners in milk, and get the sick person to drink it, and the pain will be cured in a very short time.

Mary Meneghan, Clifford St.
From Father Tom Meneghan 40 yrs.