Scoil: Naomh Seosamh, Shrule

Suíomh:
Sruthair, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Mícheál Ó Reachtaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 019

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 019

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Seosamh, Shrule
  2. XML Leathanach 019
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Béaloideas”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Bhí fear an fadó agus bí sé cosamhail leis an 'Gobán Saor'. Bhí sé ag déanamh caisleán breágh agus alán rudaí breághtha eile. Bhí iongantas air céad é an mheas a bhí ag na daoine faoin a chuid oibre. Rinne sé bosca bréagh agus chuir sé alán marcanna -asa[?] air. Nuair a bhí na daoine imthighthe isteach ins an séipéal. Chuir sé an bosca taobh amuigh de'n séipéal (an) agus chuaidh sé isteach ann agus chuir sé an glas ar an taobh istigh de. Tháinigh na daoine amach on Aifreann agus thosuigheadar ag caint faoi an mbosca. Dubharadar gur b'é an bosca ba bhréaghta ins an domhan acht go raibh sé troigh ró fhada. Cuala an Gobán é agus é istigh ann. Chuaigh sé abhaile agus gearr sé troigh de. Chuaigh sé go dtí an séipéal arís leis an mbosca agus chuaidh sé isteach ann. Nuair a bhíodar ag teacht amach thosuigheadar ag caint faoi arís agus dubharadar go raibh sé troigh ró ghearr. Thóg sé abhaile agus bí sé ar buile. Dubhairt sé gur amadán a bhéarfadh aire do duine ar bith acht dhó fhéin
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. Gobán Saor (~181)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Tomás Ó Cnámhtáin
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Pádhraigh Ó Cnámhtáin
    Inscne
    Fireann
  2. Béaloideas
    It is said that where "Lough Lee" is there was a village once. The people who lived in the village were very wicked and bad and it was flooded one day. There was a man who had some sons and they were pipers but the sons were not home the day that the village was flooded and they were not drowned. The pipers were drowned at "Claisín na bPíobaire" and every nine years the are heard playing their pipes. "Claisín na bPíobaire" got its name from the pipers.
    Dinnis Pádhraigh Ó Cnámhtáin an sgéal sin dhom.
    Tomás Ó Cnámhtáin
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.