Scoil: Koilmore (uimhir rolla 14115)

Suíomh:
An Choill Mhór, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Séamus Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0099, Leathanach 131

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0099, Leathanach 131

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Koilmore
  2. XML Leathanach 131
  3. XML “Old Sayings”
  4. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    6) An té a iomchurann a chóta lá tirm, ní bhíonn sé aige lá tirm.

    7) Dá fhaid an oidhche tagann an lá
    8) Is maith an t-annlann an t-ocras
    9) Dubhairt bean liom go ndubhairt bean léithe
    10) Beagán agus a rádh go maith
    11) Bíonn an fhirinne féin searbh
    12) Tús maith leath na h-oibre
    Fuaír mé iad ó Áine Nic Phleamonn, Garrdha Éamonn
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (1) "A stitch in time saves nine"
    (2) "The help of God is nearer than the door."
    (3) Early to bed, Early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
    (4) The windy day isn't the day for the scollops.
    (5) A good begining is half the work.
    (6) April showers bring forth May flowers.
    (7) Strike the iron while it is hot.
    (8) It is a long road that has no turn
    (9) What is a cat made for but to kill a mouse.
    (10) Better late than never.
    (11) Many hands make light work.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.