Scoil: Cnocán Mhichíl Naofa (Clochar)

Suíomh:
Clár Chlainne Mhuiris, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Siúracha na Trócaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0098, Leathanach 355

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0098, Leathanach 355

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnocán Mhichíl Naofa (Clochar)
  2. XML Leathanach 355
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. You are not worth a trainin,
    A bird in the hand is worth two on a bush.
    Seldom seen is much admired.
    You may live long and die happy,
    As big a Balla and half Manula.
    You are as untidy as the rope woman. (The rope woman was an old woman who sold ropes. Her clothes were all torn.)
    Patience is a virtue have it if you can it's always in a woman and its never in a man.
    A closed mouth catches no flies.
    You are as lazy as sin.
    An apple a day keeps the doctor away.
    Six of one and half a dozen of another.
    They pluck the geese twice a year in Co. Clare. (It means they are stingy)
    All to one side like the town of Loughglynn.
    County Mayo - God help us - County Galway - glad to get us.
    The hair of the dog that bit you. (When a man is in the DT they do not deprive him of drink but they give him a drop now and again.)
    Spreading on the face of the earth. (getting fat)
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eileen Walsh
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12
    Seoladh
    An Clochar Beag, Co. Mhaigh Eo