Scoil: Cnocán Mhichíl Naofa (Clochar)

Suíomh:
Clár Chlainne Mhuiris, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Siúracha na Trócaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0098, Leathanach 354

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0098, Leathanach 354

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnocán Mhichíl Naofa (Clochar)
  2. XML Leathanach 354
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There are a lot of old proverbs such as,
    "Many a one pulled a rod to beat themselves."
    "You cannot have your loaf and eat it."
    "There is many a way for killing a cat without choking him with ?"
    "A stitch in time saves nine."
    "A borrowed horse has hard hoofs."
    "There is many a slip between the cup and the lip."
    "You would never miss water until the well dries,"
    "There is always a fast before a feast,"
    "Better late than never."
    "A bird in your hand is worth two on the bush."
    An empty pocket is a great pledge."
    "A little help is better than a lot of pity,"
    Another saying is "You are the image of Mary Ann Flanery." She is living in Bekan. She is an old woman and she is always untidy.
    Another is Jimme King. He lives outside the town. He had only one suit clothes and he wore them every day. But when Sunday came he would stay in bed and the people would say, "A tinker on Sunday and a swank all the week."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peggie Charles
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Eiscir Leathbhaile, Co. Mhaigh Eo