Scoil: Grianán (uimhir rolla 13178)

Suíomh:
An Grianán, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Máiréad Bean Uí Riagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0094, Leathanach 210

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0094, Leathanach 210

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Grianán
  2. XML Leathanach 210
  3. XML “An Drochshaol”
  4. XML “An Drochshaol”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Ar uair sin bi beirt fhear ann, bhí stocha óir ag duine aca agus bí stoca min coirce ag an duire eile, An duine a raib ar or aige fuair sé bás leis an ocras, an duine a raib an min coirce dit sé é do coingbhuigh sé beó go dtí go bhFuair sé beadh eile.
    Is in aimsir an ghuirt tosaig na daoine ag aboair ar no bóthribh agus fuair siad ceithre pinginn sa ló.
    Bíodh siad ag ite feir ar taobhar bóthair agus ag fághail bháis.
    Níor fád na prátaí ar feadh cupla blíadain Dubhairt an sagart le na daoine gar iad a chur mar ní fásfadh siadh. Cuir cuíd aca iad agus bhí siad comh mhór lé tuirnipi.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Eibhlín Ní Giobhúin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Gort, Co. Mhaigh Eo
  2. The time of the famine a number of poor people died with hunger. The slits which the people who had homes used to set the poor homeless people used to hook up. There is a field which belongs to Mary Stephens. Now in that field there were potatoes. There was a poor man crossing the fields and when he reached this field he
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.