Imleabhar: CBÉ 0370

Dáta
1937
Bailitheoir
Suíomh
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0370, Leathanach 0016

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0370, Leathanach 0016

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. Eitean an 13 (é) lúrpóg
    éile
    Fipidinne fipid-áine corr na
    capaill cuid de’n fhoghlaim mac an nidh
    mac an neá mac coimheada an fháil
    de buidh sleán bó sleán bilí bó
    péacóg bhris bo cartán
    feidhlimid ’ac
    colman an fear a rugadh ’réir
    Eitean an 13 (f) ramas
    Cé rabh tú ’réir? Bhí toigh Maghnuis.
    Cé an Magnus" Maghnas Gibide.
    Cé an gibide? Givide an tSeabhaic.
    Cé an seabhac? Seabhac Sealgaire.
    Cé an Sealgaire? Sealgaire an chinn bháin.
    Cé an ceann bán? Ceann bán an
    uain. Cé an t-uan? Uan airt.
    Cé an t-Art? Art an Phuill. Cé an
    Poll? Poll an aráin. Cé an t-aran?
    Úsáideadh aithint lámhscríbhneoireachta uathoibríoch chun an mhír seo a thras-scríobh. Cabhraigh linn an tras-scríbhinn a fheabhsú.
    Dáta
    9 Meitheamh 1937
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    Gaeilge
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Gaelach
    Faisnéiseoir
  2. Eitean an 13 (é) lúrpóg
    éile
    Fipidinne fipid-áine corr na
    capaill cuid de’n fhoghlaim mac an nidh
    mac an neá mac coimheada an fháil
    de buidh sleán bó sleán bilí bó
    péacóg bhris bo cartán
    feidhlimid ’ac
    colman an fear a rugadh ’réir
    Eitean an 13 (f) ramas
    Cé rabh tú ’réir? Bhí toigh Maghnuis.
    Cé an Magnus" Maghnas Gibide.
    Cé an gibide? Givide an tSeabhaic.
    Cé an seabhac? Seabhac Sealgaire.
    Cé an Sealgaire? Sealgaire an chinn bháin.
    Cé an ceann bán? Ceann bán an
    uain. Cé an t-uan? Uan airt.
    Cé an t-Art? Art an Phuill. Cé an
    Poll? Poll an aráin. Cé an t-aran?
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Úsáideadh aithint lámhscríbhneoireachta uathoibríoch chun an mhír seo a thras-scríobh. Cabhraigh linn an tras-scríbhinn a fheabhsú.