Imleabhar: CBÉ 0189

Dáta
1935
Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0189, Leathanach 150

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0189, Leathanach 150

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. "He is very near" (very hungry, miserly)
    "They live very near" ("or very tight")
    "He did his best to do it but he was bet on it" (He failed)
    "Give a lock of hay to the cows"
    "I don't know how they got the bob on him" (ní fheadar conas a bhuaileadar bob air)
    "The bees back on edge along" (coming and going back and forth)
    "They were Jack undifferent about going") (ar nos cuma liom)
    "Such a man is to burying today"
    "He's an awful ould ibex"
    "He was scrawling" (rooting, tearing with fingers)
    "He's rearing a puck" (when a man starts to wear a moustache)
    "He had all kinds of cummas on it." (He made a lot of comments on it)
    ("Pumps" = boots)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    Béarla
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach