Imleabhar: CBÉ 0148

Dáta
9 Nollaig 1935
Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0148, Leathanach 488

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0148, Leathanach 488

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    488
    eitheach
    agat,
    a dhiabhail éithig," fha bhean, "sinratá ort."
    "nanm an diabhal," f sé, "ní h-aon éitheach é?
    ag caitheamh a’ mhála amach ar a’ dtinnteán
    agus is amhlaidh a bhí chulaith iadaig chun nach
    aonne sca í is seáileanna is thusáin sé an
    t-airgeadh bh fuair sé ciad éinig punt uatha.
    ó’n drifír. D’imthigh sé lar na mháireach.
    i chulaith iadhaig uasail air is d’fhíll sé a
    bha. "Seadh ’nois," a dhiabhail," f sé, "scaoíl amach
    na ba!", "Ná-á," fsé, "is maith a bhíos agam-
    sa go raibh a’ t-airgeadh agat-sa go maith."
    Sin mar a chuaidh do san, (bhí!) agus b’éigin
    do na ba a scaoileadh - bhíodar ar feadh seacht-
    maine sa phóna aige. (Seadhl) do bhí na ba sa phóna
    aige ag an eanlord ar feadh seachtmhaine agus d’fhua
    scail sé sa deire iad leis an airgeadh. Mara mbeidh
    san do bheadh an scial go h-annróch aige.
    Cdeire fitheáin sas(c).
    CTosach fitheáin sas (’.
    = An Chorp go raibh an ageree ’n-a choinnibh1
    Do bhí fear sa Phriaireacht fudó agus do bhí - capthain
    loinge do b’eadh é, agus do bhí sé a’ fiachaint ar chorp
    Úsáideadh aithint lámhscríbhneoireachta uathoibríoch chun an mhír seo a thras-scríobh. Cabhraigh linn an tras-scríbhinn a fheabhsú.
  2. 488
    eitheach
    agat,
    a dhiabhail éithig," fha bhean, "sinratá ort."
    "nanm an diabhal," f sé, "ní h-aon éitheach é?
    ag caitheamh a’ mhála amach ar a’ dtinnteán
    agus is amhlaidh a bhí chulaith iadaig chun nach
    aonne sca í is seáileanna is thusáin sé an
    t-airgeadh bh fuair sé ciad éinig punt uatha.
    ó’n drifír. D’imthigh sé lar na mháireach.
    i chulaith iadhaig uasail air is d’fhíll sé a
    bha. "Seadh ’nois," a dhiabhail," f sé, "scaoíl amach
    na ba!", "Ná-á," fsé, "is maith a bhíos agam-
    sa go raibh a’ t-airgeadh agat-sa go maith."
    Sin mar a chuaidh do san, (bhí!) agus b’éigin
    do na ba a scaoileadh - bhíodar ar feadh seacht-
    maine sa phóna aige. (Seadhl) do bhí na ba sa phóna
    aige ag an eanlord ar feadh seachtmhaine agus d’fhua
    scail sé sa deire iad leis an airgeadh. Mara mbeidh
    san do bheadh an scial go h-annróch aige.
    Cdeire fitheáin sas(c).
    CTosach fitheáin sas (’.
    = An Chorp go raibh an ageree ’n-a choinnibh1
    Do bhí fear sa Phriaireacht fudó agus do bhí - capthain
    loinge do b’eadh é, agus do bhí sé a’ fiachaint ar chorp
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Úsáideadh aithint lámhscríbhneoireachta uathoibríoch chun an mhír seo a thras-scríobh. Cabhraigh linn an tras-scríbhinn a fheabhsú.
    Cineál míre
    Seanchas
    Innéacs seanscéalta

    Grateful Dead (AT 505–508)

    Teanga
    Gaeilge
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Gaelach
    Faisnéiseoir