Volume: CBÉ 0148

Date
9 Nollaig 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 470

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 470

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    479
    Thógaidh libh é a bhuachaillí go luath
    láidir, cisgéim mhaith agaibh agus cos-
    in-áirde agus cuiridh go doimhin Faoín
    dtalamh é. Nurrál. Réidlam, burréidleam,
    "Nurrál réidhleam ram!
    "Is ní ghoilfidh mé féinig faic
    go dtí go gcloisfidh mé thu i n-Ífhreann
    seal
    ba ró- bhreág an reathaidhe thu
    i ndiaidh na caorach bradaíghe,
    Rialam
    oidhche ghealaíghe, burrál réidlam, Ram
    agus ní ghoilfead-sa féinig faic
    go dtí go gcloisfidh mé thu i n-ifhreann
    seal."
    siné a dheire anois agat. "A bhean a bhíodh a’
    Dianamh a’ mhairbhin do. 'Sé áit go raibh sé
    sin i bParóiste na faille Muaire.
    (deire fitheáin sa5.
    CTosach fitheáin sabiadh
    = An Tháiliúir agus An Sprid.
    "Seo scial a chuala mar gheall ar tháiliúir a bhí
    fudó un, mar seana-bhóithre í seana-charáin
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
  2. 479
    Thógaidh libh é a bhuachaillí go luath
    láidir, cisgéim mhaith agaibh agus cos-
    in-áirde agus cuiridh go doimhin Faoín
    dtalamh é. Nurrál. Réidlam, burréidleam,
    "Nurrál réidhleam ram!
    "Is ní ghoilfidh mé féinig faic
    go dtí go gcloisfidh mé thu i n-Ífhreann
    seal
    ba ró- bhreág an reathaidhe thu
    i ndiaidh na caorach bradaíghe,
    Rialam
    oidhche ghealaíghe, burrál réidlam, Ram
    agus ní ghoilfead-sa féinig faic
    go dtí go gcloisfidh mé thu i n-ifhreann
    seal."
    siné a dheire anois agat. "A bhean a bhíodh a’
    Dianamh a’ mhairbhin do. 'Sé áit go raibh sé
    sin i bParóiste na faille Muaire.
    (deire fitheáin sa5.
    CTosach fitheáin sabiadh
    = An Tháiliúir agus An Sprid.
    "Seo scial a chuala mar gheall ar tháiliúir a bhí
    fudó un, mar seana-bhóithre í seana-charáin
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Language
    Gaeilge
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant