Text search

Transcripts count: 22
  1. Skibbereen Co. Cork. by Miss Nora Burchill Gurteenalomane Skibbereen, whose mother used it to spin wool.
    (July 26th 1938.).
    [detailed drawing of a spinning wheel in lilac pencil]

    [drawing to left of the text of a hackle in lilac pencil] Portion of Hackly brought to the above School by Jane Geaney, Boulibaun, Skibbereen Co, Cork. (July 26th 1938)

  2. The Crock of Gold

    Language
    English
    Collector
    Eileen Markham
    Informant
    Patrick Degidon
    Age
    90

    lies five yards from my sparkling fountain and seven yards from my crooning broolet and eleven yards from my lilac grove and sixteen yards from collonnade."
    "Go find it, and let each of you proceed to the spot holding a lighted candle in your hand." "There's a penalty, one of the three shall loose his life. If you fail to get my treasure the last survivor must pass the secret on to three others." They failed, and the hidden treasure is still unearthed.

  3. Herbs

    Language
    English

    Ben-weed

    Benweed grows on bad land.
    Switch grass
    Switch grass grows on potato fields and smothers up the crops of the young potatoes.
    Garlic.
    Steep garlic in whiskey. Then drink the whiskey and the cold will be cured. Garlic is good for cows.
    Lilac
    If any person eats the seed of a lilac bush he will be poisoned.

  4. Local Place Names

    Language
    English
    Collector
    Annie Flood
    Age
    14

    Crooked wood: is a wood with a lot of turns in it it is over near Mullingar Co West Meath

    Dicks-wood: Is a wood at Dick Gibney's field Baltrasna Oldcastle Co Meath
    The-lilac-wood: is a wood all the lilac except two ash trees Murrens Oldcastle Co Meath.
    The-crows-nest-wood: is a wood where crows build their nests every year Virginnia Co Cavan
    The little wood: is a wood in the corner of a big field Baltrasna Oldcastle Co Meath.
    The-long-wood: is a wood near Grennan in a small field and it has half of it taken up.
    Tlonge: is a wood with big palm tree's in

  5. Graveyards

    Language
    English

    one in Crosspatrick one in Milltown one in Rathernan. There is a ruin in the old graveyard in Allen. There used to be a ruin in Crosspatrick, but it was knocked down recently. Unbaptized children are buried in the night. There are some laurel and lilac trees in some of the graveyards and it is unlucky (for) to break a bough off any of the trees. The graveyards are square and the graves are faced towards the rising sun. There is a slope in Rathernan graveyard and no peoplr are buried in that slope.

  6. road. The church was inhabited by monks who were very pious. One day they sent another monk out to put a slate on the church which had been blown down by the wind. On the top of the church the unfortunate monk seated himself. The slate was fixed and the monk was returning from his labour on top of the church. The church sunk and disappeared underground and after seven days it appeared again but the unfortunate monks were dead and they were buried in the shade of two lilac trees in the grave-yard.

  7. Fairy Story

    Language
    English
    Collector
    Eileen O' Brien
    Informant
    Mrs Gilmore

    1. A good many years ago Mrs Gilmore and her mother were sitting at the fire. Her father & some others were standing at the door talking. As they were talking a little woman walked in by them & sat at the fire. None of the men saw her coming in or going out. The woman had a terrible looking face like one that was dead. But she was dressed beautifully. She kept looking out of the window & kept on saying "They are coming they are coming". Mrs Gilmore's mother asked her who was coming & she said "The fairies". Then Mrs Gilmore said "You ought to be gone for this is no place for hiding". The little woman had lilac coloured clothes on her & she kept lifting them up to show them off. She had little hands & little shoes. Then she got up & went out & the men

  8. Weeds

    Language
    English
    Collector
    Norah Meer
    Informant
    Mrs Annie Meer

    are mixed with meal, and are ready for use. Nettle juice is also given to young people. Another weed like "shell strings" grows in this place. This weed will cure the yellow jaundice.
    Another weed called the broom is used as a cure for kidney and liver disease. The root of a dandelion is used as a cure for heart disease.
    Some weeds have poison in them. There is a poison in the flowers that come from the willow tree. In this time of the year, there is poison in a rhubarb leaf. There is also poison in the leaves of the lilac tree in this time of the year. White moss is often used for dyeing stockings. The white moss is to be boiled with the stockings. It will change white stockings to a kind of brown.

  9. Kilcumney Graveyard

    Language
    English
    Collector
    Máirséal Ní Mhaoileóin
    Age
    13
    Collector
    Máire Ní Núaláin
    Age
    13

    Barbavilla. Barbavilla vault is closed now. It is a sad sight to see Protestant vaults where the Catholic church once stood. There are both Catholics and Protestants buried in this old cemetery. Only twenty-five tombstones remain inscribed now. The oldest grave is Edward Plant's who was buried in the year seventeen sixty five. A beautiful headstone is erected over him in memorium.
    There are a few trees growing in the graveyard namely, palm, yew, boxwood, leburnam, velvet, weeping willow, juniper, whitethorn, and lilac. Some of the tombs are ornamented with various coloured flowers, while others are surrounded by marble slabs, and iron railings.

  10. Story

    Language
    English
    Collector
    Sara Hennelly
    Informant
    Katie Hennelly
    Age
    63

    about.
    One time, shortly before Easter the spring wind had a lot to do. He swept the last of the dry twigs off the trees to leave room for the new green shoots and blew with its warm breath on the tiny birds, so that the leaves, and tiny blossoms would come out.
    Gradually the summer birds came back from the south. The nightingale and the cuckoo had already arrived. One day when the wind was blowing along by the hedge where the old lilac tree is, he heard a great stir among the birds.
    It was not a beautiful song he heard this time, but a

  11. Old Graveyards

    Language
    English
    Collector
    Helen Rogers

    Old Graveyards

    Graveyards are certain places set apart for the burying of the dead. There are three graveyards in this locality. They are situated in three different districts, on in Aughrim one in Kilmore and one in Clooncraff. They are round in shape and surrounded by walls and trees.
    Clooncraff graveyard contains very old tombs. Some of them date back to four and five hundred years. It is supposed to be the oldest graveyard in Ireland and is mentioned in Rome. It is a very nice one and it contains some beautiful headstones. There are various kinds of trees growing in it such as Cypress, lilac, and laburnums.
    There is a strange story told about this graveyard. It is the only one in Ireland in which there are no Protestants buried. One time there was a Protestant man buried in it and next morning the coffin was over the grave. The coffin was put down three times

  12. Piseoga

    Language
    English
    Collector
    Philomena Ryan

    thought they were skimming the cream off their neighbour's milk.
    It is said that a woman hides in a glen and when she sees any sign of smoke come from her neighbour's house she says "Let the butter of that house be to me this year." When the neighbour starts to make his butter he cannot do it because the spell of the witch is on it.

    People say if you pick lilac on May Eve and take it into the house you will have bad luck.
    If you borrow money on May Eve you will also have bad luck.
    If your right hand is itchy it is a sign you will be shaking hands with someone, and if your left hand is itchy, it is said you will get money.

  13. Funny Marriages

    Language
    English
    Collector
    James Mulvihill
    Informant
    Mary Keehan
    Age
    56

    257
    But I think twas mat the macon put the matter first in (macon) motion.
    So they settled on the day a fine shrove Tuesday morn,And ne'er a bride went better dressed since ever dress was worn.
    Then Moll she wore a lilac gown she got at barrigs chape,
    A lovely leghorn bonnet and a red and yalla cape The priest was in the parlour his eye with fun was falshin.
    To see Mark's cordrouys and Moll dressed in the fashion.

  14. Old Cures

    Language
    English
    Collector
    Eoin Curran
    Informant
    Michael Meaney
    Age
    70

    Old Cures.

    Many years ago a woman named Mrs. Canty lived in Shanagolden, and she had many cures.
    For the yellow jaundice she made a drink of the branch of the lilac tree, and gave it to the sick person to drink for twenty days, and at the end of that time the sick person would be alright.
    She used also have a piece of bacon hanging on the hob for seven years and then she used it as a cure for sores, boils and other skin diseases.
    It was said long ago that a very good cure for a toothache was to get a horse shoe nail from a blacksmith of a third generation of blacksmiths and rub it to the bad tooth.
    A cure for sores was to put an asses winkers on the person and lead him in and

  15. Old Superstitions

    Language
    English

    It is unlucky to leave feet water in the house on Saturday night. Some people consider it unlucky to leave it in the house any night. If they did they would expect to have had dreams.

    It is unlucky to bring cow slips into a house when a hen is hatching. The farmers wife would not like to see the children bring in gosling flowers when she would have a goose hatching, nor would she like to give a clutch of eggs to any person when her own birds would be hatching.
    It is lucky to leave the brush behind the door when going to bed.
    It is unlucky to bring white thorn or black thorn blossoms into the house or lilac into the house during the month of May.
    It is unlucky to walk under a ladder.
    It is unlucky to strike a person or an animal with an elder stick or with a sweeping brush with a dish cloth.

  16. Herbs

    Language
    English
    Collector
    Sheila Liffey
    Informant
    Mrs Deegan

    when strained, make a great ointment for sprains or stiffness of joints.
    Spunk is a weed, and it is a great food for pigs, as it is said to contain milk and iron.
    Broom which grows in hedges a [...] brown dye and a poison.
    Heather dyes a lilac colour.
    The bark of oak dyes black and also cleans dark clothes.
    Elder berries make a good wine, also ink and also dye a maroon colour.
    Dry leaves boiled for two hours with a little salt added makes a great clothes cleaner for dark colours.
    Thistles, docks and buachalans are the most harmful weeds on farms as they spread and poison the land and the Law compels the farmers to cut them down every year.
    Roasted turnips mixed with buttermilk is found to be an

  17. An Irish Exile

    Language
    English
    Collector
    Ann Coghlan
    Informant
    Miss Power

    When the June birds, were singing in Ireland,
    She lay on her hospital bed,
    With the fever- hue flushing her forehead,
    And her tossed golden hair round her head.
    II
    Oh! the bells, would they never stop ringing,
    There they go, pealing high, sounding low,
    Now, they call me to mass, at the Convent,
    Now, they knell for graves made long ago,
    III
    Now, they bring back the flowers on May Altars,
    Sweet roses, with morning-dew wet,
    Pale lilac, and may from the Umair,

  18. Luibheanna

    Language
    English

    has been boiled. The fruit is boiled in water, strained, and then the water is used as dye.

    Ivy. Ivy is used to clean clothes. Boil the ivy and wash the clothes with the ivy water and a brush.
    Bouchallán is good for cuts and sores. It is got in most land. Boil the bouchallán and wash the cut in the water.
    Lilac is unlucky to bring into a house. Séumas Dearg used to make cures for toothaches. He lived in Graigavalla, Co. Waterford.
    Garlic. When cows eat garlic it tastes on the butter made from their milk. The cows could not be put in the field where garlic grows.
    Yew-tree. Yew-tree is poisonous for animals.
    Thistles. These will not let the grass grow or the cattle graze. The right time to cut thistles is August because if they are cut earlier they grow again.
    Squich grass. This is wild grass and it makes the land bad and it also kills the cattle if they eat it.
    Crob-dearg. It cures a pain in the back. It is boiled in milk and the milk is taken twice a day. It is got on a ditch. It should be pulled before twelve o'clock.
    Elder. It is said that an elder stick should never

  19. A Dirge for Duiske

    Language
    English
    Collector
    Alfred Byrne

    And early matins when the stars grew pale.


    In moonlight sleepless at his window small
    Stood hapless David who in grief repined,
    He saw the willows by the Abbey wall
    Dipped in the Barrow by the wakeful wind.

    Or heard at pearly dawn of summer day,
    Before the deep-toned bell invited prayer,
    The cuckoo's note in woodlands far away,
    Borne on the hawthorn-scented air.

    'Twas pleasant once at early morn in May
    To ramble here the time the freshening dew
    Was still upon the fragarant lilac spray
    And glistened on the wallflowers golden hue.

    But summer flowers only hide decay,
    And as the night in dark December falls
    I feel that winter's melancholy grey
    Adds deeper meaning to these ancient walls.

    The rain may rattle on the hearth-stone cold
    Where many a weary wanderer found a home,
    The briar may blossom where in days of old
    The patient annalist compiled his tome

  20. Charming Sweet Fishmoyne

    Language
    English
    Informant
    Mr Patrick Mahon
    Occupation
    cooper

    Of all the places on this earth
    'Tis here I'd like to roam
    'Midst those beechen shades and flowery glades
    I'd like to have my home
    Could I spend my lot divine
    'Midst those beauty shade and sunkissed glades
    Of Charming Sweet Fishmoyne.

    To wander here in Summer time
    In the balmy evening hours
    Embower in green from Kilfithmone
    To Ballanonty's bowers
    The roses' perfume scent the air
    The tall trees rise sublime
    The lilac makes a beauty spot
    Of Charming Sweet Fishmoyne.
    To wander by the winding lake
    When the sun is going down
    Behind you western green hills, fair