Number of records in editorial history: 3
senior member (history)
2016-11-29 08:46
approved
rejected
awaiting decision
Sean-Leagain a fuarthas sa bParóiste
Dhá b'fheictheasa an Cúilfionn 'sí ag siubhail ar na bóithre
Tígheacht sa tráthnóna 'gus an drúcht ar a bróga
'Sí mo shearc í 'sí mo rioghain í, 'súil truaigh aici lé h-óige,
Go dtuig sí an bárr-múinte ar cúig cúigí na dtír í b'fógluim.
Bean-Síde:- "Go mbeannuigh Dia dhuit a dhuine uasail, ós tú is deireannaighe d'fhág an baile
Goidé an chaoi a bhfuil do sweetheart nó an bhfuil sí mar is maith liom
Tá sí tinn tréith-lag í b[h]fiabhras in a leabaidh,
'S mé lé cúig ráithe idir lámh go mo lagadh."
anonymous contributor
2015-11-09 11:26
approved
rejected
awaiting decision
Sean-Leagain a fuarthas sa bParóiste
Dhá b'fheictheasa an Cúilfionn 'sí ag siubhail ar na bóithre
Tígheacht sa tráthnóna 'gus an drúcht ar a bróga
'Sí mo shearc í 'sí mo rioghain í, 'súil truaigh aici lé h-óige,
Go dtuig sí an bárr-múinte ar cúig cúigí na dtír í b'fógluim.
Dean-Síde:- "Go mbeannuigh Dia dhuit a dhuine uasail, ós tú is deireannaighe d'fhág an baile
Goidé an chaoi a bhfuil do sweetheart nó an bhfuil sí mar is maith liom
Tá sí tinn tréith-lag í b[h]fiabhras in a leabaidh,
'S mé lé cúig ráithe idir lámh go mo lagadh."
anonymous contributor
2015-03-21 11:28
approved
rejected
awaiting decision
Sean-Leagain a fuarthas sa bParóiste
Dhá b'fheictheasa an Cúilfionn 'sí ag siubhail ar na bóithre
Tígheacht sa tráthnóna 'gus an drúcht ar a bróga
'Sí mo shearc í 'sí mo pioghain í, 'súil truaigh aici lé h-óige,
Go dtuig sí an bárr-múinte ar cúig cúigí na dtír í b'fógluim.
Dean-Síde:- "Go mbeannuigh dia dhuit a dhuine uasail, ós tú is deireannaige d'fág an baile
Goidé an chaoi a bhfuil do sweetheart nó an bhfuil sí mar is maith liom
Tá sí tinn tréit-lag í bfabhras in a leabaidh,
'S mé lé cúig ráite idir lámh go mo lagadh."