Number of records in editorial history: 564691 (Displaying 500 most recent.)
senior member (history)
2022-05-22 15:11
approved
rejected
awaiting decision
Bhain agus cuir sé faoi na lar é agus bhí trí spreac féin ann Ansin cuaidh sé ag obair ag Rig na tíre sin agus sé an obair a bhí le deanad aige bheith ag fosuidheact le beithighid.
Ar maidin nuair a d'éirig Billy dubhairt an Righ leis dul amac ag cruinnugad na gcaorac agus nuair a beadh sin deanta aige dul ag fosuideac[?] leis na beithighidh agus gan iad a cur isteac i talamh na bFathach no go go marbad sé raibh sé raibh aca tug Billy na beitidig leis agus cuir sé isteac i taltaí na bFatac iad.
Is gearr go bfaca sé an fatach ag teact agus teinte feirge ag teac amac as
senior member (history)
2022-05-22 15:06
approved
rejected
awaiting decision
no sa deiread go marbadh an tarb breac an tarbh eile agus tháinig sé abhaile go dtí Billy agus d'iteadar a Suipear an oidhche.
Ar maidin d'éirig an tarb an moc agus glaod sé ar Billy dubhairt se leis nuair a dfeicfeadh se an grian ag dul faoi do mbheadh leas dubh ar an grian go mbheadh sé fein marb is gearr go bfaca Billy leas dubh ar an grein agus bios aige go raibh an tarb marb breathnugadh sé air agus connaic sé go raibh sé marb agus caoin sé a dothain Acht sul ma fuair an tarb bas dubhairt sé le Billy nuair a marbhuigh é féin íal a baint dá druim agus é cuir faoi na lár féin agus go mbeadh a trí spreac féin ann
senior member (history)
2022-05-22 15:02
approved
rejected
awaiting decision
dubhairt an tarb le Billy go raibh tarb eile le troid aige féin agus go marbócad sé e roim dul faoi den gréin Nuair a d'éirig siad ar maidin dubhairt an tarbh le Billy an t-éadac a tarraing as a cluais tarraing agus gleas sé beatha do féin agus do tarb
D'imthigh an tarbh leis annsin ag troid
Bhí sé féin agus an tarbh eile ag troid ar feadh an lae bhí siad ag cur an talamh cruad i n-íoctar agus an talamh bog i n-uachtar no go raibh an grían ag dul faoi trathnóna agus marbuig an tarb breac an tarbh eile ar maidin - dubhairt sé go raibh tarb eile le troid aige agus go marbhócadh sé é roimh dul faoi d'en gréin
Tosuigh siad ag troid bhí siad ag cur talamh bog i n-uachtar agus an talamh cruadh i n-íoctar
senior member (history)
2022-05-22 14:57
approved
rejected
awaiting decision
a marbad nuair a cuala Billy tract ar an tarb bheith le marbhadh d'inis sé do'n tarbhin breach a na bac leob adeir an an tarbh nuair a chruinnigeas siad i mo timceall biod tosa le m-ais agus nuair sileas siad breith orm-sa éirge go leim agus gabh a maircead orm sa Cruinnighthe siad ina timceall d'éirigh Billy beag de leim agus cuaidh de leim ar druim an tairbh bhí an cailleac i na suidhe ar tearrac[?] agus cuaid sé i na potagai.
D'imthigh siad leob annsin agus dubhairt an tarb le Billy an t-eadac a bhí ina cluais a baint as agus fuair sé bíad agus deoc ann do féin agus don tarb :
senior member (history)
2022-05-22 14:52
approved
rejected
awaiting decision
Bhí Rí i n-Éirinn fadó agus bhí aon mac amáin aige. Sé an t-ainm a bhí ar Billy beag. Nuair a bhí Billy óg cailleadh a mhathair agus pós an Rígh aríst. Nuair a fuair an mhathair bhás dfag sí le huachta an tarb fhágail ag Billy mar bhí sé an mór leis. Níor thaithnig sé leis ar cor ar bith com mór is an tarbh le Billy agus ar pleanai cé an caoi a bhfearr an tarbh a cur an báis. Luig sí síar ar an leabadh agus cuir fios ar an doctuir dí agus cuir si brib punt i laim an doctuir agus dubhairt sí leis rad leis an righ nac leasughad aon ceo í acht trí gloine de fuil an tairb. Dubairt an rígh. go raibh sé comh maith an tarbh
senior member (history)
2022-05-22 14:47
approved
rejected
awaiting decision
Deireadh coill i losgad [?]
Deireadh Sean long i batadh
Deireadh laoch é marbhadh
Níl fhios cé fearr luas na moill
An rud is fearr de laoch gníomh ard agus glor íseal.
senior member (history)
2022-05-22 14:45
approved
rejected
awaiting decision
-in agus bin é ndeiread ar fád.
senior member (history)
2022-05-22 14:45
approved
rejected
awaiting decision
leis agus corp os a cionn agus is gearr go bfaca sé sean giorán ban ag teacht agus agus tumadh a driobhaill agus d'eirigeadar beo aríst. Tosuigh mac Ríg Éireann ag marbhadh aríst no gur marbhadh sé ar fad iad agus d'ionsuide sé an giorán agus is mo an t-antru a fuair sé an giorán amarbhigh na an meid fear eile. Leig sé é fein síar ar cram a drama agus cuir corp ar gac taobh do agus corp os a chionn is gearr go bhfaca se Sean bean ag teacht agus Slatín droideacht aice agus chrat an Slaitín orrabh agus déirigh síad beo aríst
Tosuigh Mac Rígh Éireann ag marbhadh aríst no gur marbhuigh sé ar fad iad agus an tsean bean freis
senior member (history)
2022-05-22 14:40
approved
rejected
awaiting decision
na sluaighthe ag teacht is gearr gur thosuigh an troid thosuigh mac Ríg Éireann ag marbhuigh gur maruigh sé ar fad iad. Sín sé síar agus cuir sé corp le gach taobh leis agus as a cionn is gearr mionnan gabair ag teacht ag tumadh a driobal i mbairle uisge agus ghá creathach ar mairibh agus d'éirigh gac duine acha chomh slán is bhí sé ariamh Thosuigh mac an Rig ag marbhadh aríst no gur marbhad sé ar fhad iad agus annsin d'ionsuide sé an mionnan agus is mo an t-antró fuair sé an mionnan a mharbhuigh ná na fir. Sín sé síar ar cram a droma ag cuir se corp ar gac taobh
senior member (history)
2022-05-22 14:35
approved
rejected
awaiting decision
d'éirigh mac Ríg Eireann agus nuair a bhí a bricfasta itthe aige. Dubhairt sé leob gan dul eindigh leis féin go dtroidac sé féin iad. Dubhairt siadh leis gur raibh trí cnocán ann agus Nuair a gabhfhadh sé ar an ceadh cnocán mar bfeicead tu iad gab ar an gcead cnocán eile iad dul ar an gceadh cnocán eile agus mar a bfeice tú iad go abhaile aríst. Chuad sé ar an gchéadh cnocán agus thosuigh sé ag deanadh cleasa luadh agus gaisge ní fhacadh sé aon duine ag teacht cuad sé ar an gcéad cnocán eile thosuig sé ag deanadh cleasa luadh agus gaisge ní fhacadh sé aon duine ag teacht chuadh sé ar an gcead cnocán eile agus tosuig sé ag deanadh cleasa luadh agus gaisce agus chonnaic se
senior member (history)
2022-05-22 14:30
approved
rejected
awaiting decision
sib aníar ní raibh tada uirraibh. Well adeir an mac is sine tá muid ag troid le dá bliadain agus seo i an triomad bliadhain againn ag troid. Táinig Rig ag iarrad ceathrad cuid mo riogacht agus tháinig sé anuraid le leat mo riogacht fágháil agus fuair sé é agus táinig sé i mbliadhna leis an Riogact ar fád fágáil agus tá muid ag throid i n-aghaidh indiu. Well tiucfadh mise ag troid ambarac lib arsa mac Rígh Éireann ar maidin d'éirigh na tríur dearbrath air agus nior éirig mac Rígh éireann ar cor ar bit. Is breagh an fear é seo arsa mac ba sine a bhí le troid i n-eindhigh linn inde Ó fanaí liom dean deifir go beo arsa an dara mac
senior member (history)
2022-05-22 14:29
approved
rejected
awaiting decision
Do bhí sé i na chómhnuidhe i dtigín cinn tuighe agus ba dhóich le h-aoinne a cídhfheadh é na raibh aoinne istig ann ach ainmhidhthe mar do bhí sé cómh h-olc san.
Lá amháin do chuaidh sé amach agus do connaic sé tig i bhfad úaid agus do bhí sé ana bheag ar fadh agus ní raibh a fhios aige cad a dhéanfhadh sé nú conus a shroisfheadh sé é in-aon-chor agus do thrial sé é.
D'imtig sé tríd na páirceanna go léir agus níorbh' fhada gur shrois sé é agus do bhuail se isteach agus do bhí seana bean istig agus d'fhiarfuig sí do an bpósfadh sé í.
"Ó a Dhia ar seisean siné díreach an rud a theastuig uaim" agus do bhí árd áthas air.
Do bhíodar ag caint mar sin ar feadh a bhfadh agus dubhairt sí go raibh alán óir aice agus go mbeadh
senior member (history)
2022-05-22 14:22
approved
rejected
awaiting decision
Do bhí fear i na chómhnuidhe i Doirín-Aluinn fadó tímpeall céad blian ó sion.
Ní raibh sé pósta in-aon-chor agus do bhí sé bocht ach mar sin féin ní raibh sé ró bhocht ar fad in-aon-chor leis.
Gach aon oidhche tímpeall a dó-dheug a clog do theigeadh sé amach agus do téigheadh sé tímpeall seacht nú h-ocht míle o baile chun rud eigin d'fághail len n-ithe agus ní bheadh aon baint ag na daoine sin leis.
Do théigheadh sé gach lá go dtí dorus na daoine saidhbhire chun rud éigin d'fágail len-ithe.
Do bíodh ana fhearg ar muna bhfaghadh sé rud éigin len-itthe do féin gach lá agus do bhíodh sé ana shearbh uaireannta.
senior member (history)
2022-05-22 14:14
approved
rejected
awaiting decision
11.
Dá mbeadh na h-éin bána ag eitilt ós chíonn na h-abhann deirtí go mbeadh an t-aimsir ana fhluich agus fuar leis.
12.
Deirtí dá mbeadh an ghealach ana dhorcha go mbeadh an t-aimsir ana fhluich na dhiaidh ach is minic a bhí sé ana bhreágh.
13.
Nuair a bhíonn an chat ag teacht isteach go dtí an teine deirtí go mbíonn an fhearthainn agus an fuacht ag teacht.
14
Dá dtiocfhadh na corra-mhíola ró luath sa bhliadhain deirtí go mbeadh an t-aimsir ana olc ansan ar feadh tamaill eile.
senior member (history)
2022-05-22 14:10
approved
rejected
awaiting decision
7
Nuair a bhíonn na h-aistí ag búithrig in aimsir bhreágh deirtí go ngeóbfhá aimsir ana fhluich agus ana fhuar ina dhiaidh sin.
8.
Dá mbeadh an gealach dearg tímpal a deich a chlog san oichce deirtí go mbeadh an oidche sin ag cur sheaca.
9.
Dá mbheadh an ghrian ag taithneamh ana theith ar maidin deirti go mbeadh an trathnóna san ag fearthainn.
10.
Dá chídfá an ghadhar ag ithe féar ghlas sin chomhartha go ngeóbhtha aimsear fliuch ina dhiaidh sin ach uaireanta is amhlaidh a gheóbhthá aimsear ana bhreágh na dhiaidh.
senior member (history)
2022-05-22 12:50
approved
rejected
awaiting decision
Spancels and ropes were made from hair with a contrivance in the form of a cross. It is (Sketch) called a cross but I think in the olden times it was called Casadh-Crúcán. The hair was twisted first into a light cord and this cord was usually twisted in four strands on each other to make a spancel or a rope. An unevenness of the twist caused what they called a Casadh-Crickeen in the cord. A few people in the district can still make these spancels and ropes. Baskets to be carried on the back and hand-baskets are also still being made in the district.
Candles were made in moulds from the fat of the cow in this district about fifty years ago or later.
Cards for carding wool were quite common until recently also, and some houses have their spinning wheels for spinning wool still and in a few houses we have wheels for spinning flax. Most of the out-fit for treating the flax could be collected in he district. We have in the school a Tlú which was used in drawing the flax.
There are to be found too in this district several quern stones wich shows that they ground their own grain.

In Kealkil there lived a smith named Sullivan Sean a' Gabha famous for making farming implements, spades, pikes, or forks and fir-hatchets. That was more than eighty years ago and there is still in the district one fine fir-hatchet made by him.
senior member (history)
2022-05-22 12:38
approved
rejected
awaiting decision
Mo dhiachar 's a loch
Mo dhiachar 's a loch
Mo chroch is mo bhrón srl.
This was chanted over and over again until sufficient edge was on the blade. While mowing they wore a Súgán round their waists. At night they retired to the nearest public-house and caroused until a late hour. This shows the stamina possessed by those men. Their food consisted of cans of milk, bread and butter. Milk was drank out of piggins. Tea was made only on Xmas Day, and this was done in the calve's pot.
The the hay was saved with Gabhlógs, which were wooden forks cut from the bough a nearby tree. It was raked into huge rows with handrakes. Then it was rolled by hand into large cocks. A horse with a looped rope collected those cocks, one at a time. Then the pikes were made. Ten pence a day was good hire for a day's hay-saving. The day of the rick-making, all the neighbours were invited, and when the rick was made, they danced and made merry to the accompaniment of a barrel of porter.
senior member (history)
2022-05-22 12:30
approved
rejected
awaiting decision
About sixty years ago before harvesting-implements came into favour, harvesters had a very hard life. Gangs of harvesters walked about 12 Irish miles to a distant farm carrying scythes on their shoulders and wearing Báinín. They began work at 4 o'clock in the morning and they worked until 9 o'clock at night. They were paid at the rate of 4/- per acre, and it is on record that a single harvester would mow two acres in a day. This would not be counted as a wonderful feat, as it would take a good man nowadays to mow a half-acre in a day. They depended everything on the "edge," as they called the sharpness on the scythe. While sharpening the blade with the scythe-board they chanted a rhyme which was a sort of charm to "put up edge." The following is how the rhyme runs:-
Mo chroch is mo bhrón
Mo bhrón, mo bhrón, mo bhrón
senior member (history)
2022-05-22 12:23
approved
rejected
awaiting decision
trade.

5) Gates are made at all the local forges. Blacksmiths rivalled each other in turning out smart gates. This keen competition still goes on. The iron is bought in long bars from iron foundry.

6) Wooden ploughs were made locally but not generally, as they were never believed in by the farmers.

7) Fire-cranes were made by a local blacksmith. It was shaped as in 'A' sketch.
(Sketch of Fire-Crane)
The contraption A was movable to enable utensils to be hung high or low. The end of the iron B is placed in a well on the floor so that the whole crane may swing.

8) No material is available about spinning and weaving in this district. The nearest "waver" (weaver) lived on the Hill of Knocklong three miles away.

9) Thatching was a very skilled trade in
senior member (history)
2022-05-22 12:16
approved
rejected
awaiting decision
this district and it still is. The straw is put in suitable sheaves before hand, and a short bunch of straw about a foot long is tightly bound round with a Súgán.
(See sketch) This is called a "garsún." The pointed scollops, or strips of sally rods are stuck in this. The thatcher takes his full of scollops with him up on the roof of the house.

10) Coopers generally made the churns, barrels, and firkins. The local coopers were Dick Gorman of Emly, Jom O'Dwyer of Ballinagrana and Din Noonan of Bohercarron.

11) Wheel-making still flourishes. The local carpenters make wheels and the blacksmiths band them.

12) Johnny Hayes was the local nail-maker. He is dead for the past forty years, and the trade died with him. He used work in a little cabin on the side of the street of Emly, where he was a centre of attraction for the children of the parish. The following is a description of the trade
senior member (history)
2022-05-22 12:06
approved
rejected
awaiting decision
and Knocklong. The graveyard contains some very old tombs and crosses. Some of them date back to 1700. Locally, it is believed that there are several bishops buried in it. The oldest crosses are made from old red sandstone, while the more modern are hewn from from the local limestone. No tradition is available as to the burial-place of unbaptised children. Other traditions connected with this graveyard are told elsewhere in this book. Local families use the graveyards of their ancestors, though they may be much more distant than the parish graveyard. For instance, funerals often come here from West Limerick, and places even further distant. St. Ailbhe's Well, described elsewhere in the book, is in the centre of the graveyard.
Here is a true incident that happened about fifty years ago, in connection with family burial-places:-
"A local employee of the G.S.R. married a woman of the parish named Margaret McGrath, whose descendants still live here. His name was Patsy Russell. His wife's family burial-ground was in the local graveyard, and some her children had been buried there. Russell was transferred to Killarney, and there his wife died. Before she died, she requested to be buried in Emly, but Russell had her buried in the cemetery in Killarney. For many subsequent nights while on duty in the
senior member (history)
2022-05-22 11:28
approved
rejected
awaiting decision
onóir dhó. Abhaile lé Concúbhar agus dinnis sé an sgéul dá mháthair agus dúbhairt sé léi go gcaithfheadh sé ceann des na caoirigh a mharbhú in onóir don mháighistear. "Tuige a ndéanfaidh tú sin, ars an mháthair, caithfidh tú a theasbáint gur iomadán i gcómhnuighe tú". Bhfell a deir Concúbhar ní mó is cóir don mháighistear feóil a bheith aige ná againne. Mharbuigh sé an caora agus núair bhí sé ithte acú thosuigh sé ag dul san áit céadna ag fasaoicht leis an gceann eile. Ní raibh sé acht dá lá sa gcoill go dtainic an sheepéar aríst, agus dúbhairt sé lé Concúbhar go gcaithfheadh sé eirghe as an obair sin, nach leighfeadh an mháighistear dó bheith ag trespassáil thart ar a theach-mhór ar chor ar bith. "Ceal nach bhfuil aon sgéal núadh eile agat acht mar sin arsa Concúbhar. "Tá", a deir an sheepéar, "tá an máighistear lé pósadh an oidhche Dia Satharn". "Bfell má tá, a deir Concúbhar, ní bheidh mé ag déanamh níos mó trespass mar marbhóchaigh mise an caoire eile in onóir dó Chúaidh sé abhaile chuig a mháthair agus dúbhairt sé go gcaithfeadh sé an caora eile a mharbhú. Mharbhuigh síad an caora [> chaora] agus dith síad é, agus annsin ní raibh slighe ar bith mhaireachtáil acú. D'imthigh Concúbhar an lá seo agus chúaidh sé isteach i
senior member (history)
2022-05-22 11:28
approved
rejected
awaiting decision
agus sé an céud [> chéud] obair a rinneadh sé, ná ag caitheadh léam. Bhí sé inann dul go léam thar an teach ar a chúl agus ar a aghaidh. Ní raibh de saidhbris acú acht dhá caora agus dúbhairt Concúbhar lé na mháthair an lá seo go raibh na caoirigh gann i bhféar agus go gcaithfeadh sé dul a fasaoicht leó. "Cá mbeadh tú a' dhul leo a amadán ars an mháthair. Dúbhairt Concúbhar go rachadh sé isteach ar thalamh an duine-úasail. Dúbhairt an mháthair go mbeadh fearg air annsin acht dúbhairt Concúbhar go mba chuma leis. Ar maidin Dé Lúain d'eirigh Concúbhar agus rug sé caora faoi aon ascal leis agus d'eirigh sé go léam agus chúaidh sé isteach i gcoill an duine-úasal, agus lá ar na mbárach rinne sé an rud céadhna. Tháinic an sheepéar sráid chuige Dia Céadaoin agus dúbhairt sé lé Concúbhar go mbeadh fearg ar an mháighistear dá bfeicfeadh sé é ag déanamh an iomarca tresposs istigh ina gcoill. "Stop do bhéul" arsa Concúbhar, "agus bíodh cíall agat". "Bhfuil aon sgéul núadh agat seachas bheadh ag cainnt fúmsa agus mo chuid caora "Bhfuil tá sgéul agam," ars an sheepéar, "tá mo mháighistear lé beith ag déanamh cleamhnais san oidhce Diardaoin." "Bhfell má tá arsa Concúbhar maróchaigh mise ceann de's na caoirigh in
senior member (history)
2022-05-22 11:28
approved
rejected
awaiting decision
Concubhar agus an Dá Chaoraigh
Sgéal
Bhí fear agus bean fadó agus 'sé an t-ainm a bhí ortha ná Seán agus Bríghid. Thuiteadar i ngrádh lé chéile agus do phósadar agus faoi théis naoi míosa bhí mac óg acú. 'Sé an t-ainm a ghlaodh síad ar an mac Concúbhar. Cailleadh an t-athair go haith-ghearr ina dhíaidh sin agus d'fan Concúbhar sa gclíabhán gan cainnt ná coisidheacht go ceann seacht mblíadhna. Dúbhairt an mháthair annsin go gcaithfidh sí pósadh lé fear a bheith aicí chun an obair a dhéanamh. Labhair Concúbhar sa deire agus dúbhairt sé léi fanacht seacht mbliadhna eile go mbeadh sé féin ábalta an obair a dhéanamh annsin. "Déanfidh sin" ars an mháthair acht dfan Concúbhar sa gclíabhán seacht mblíadhna eile. Núair bhí an seacht mblíadhna sin caithte dúbhairt sí go gcaithfheadh [?] sí pósadh nár fhéad sí an teach a coinngheál ní bfuide. Labhair Concúbhar arís agus dúbhairt sé nár bfhiú dí pósadh go ceann seacht mblíadhna eile agus go ndéanfhadh sé bean-úasal dhí sa deire. Dúbhairt sí go ndéanfadh sin agus dfhan sí seacht mbliadhna eile. Bhí Concúbhar blíadhan is fiche anois agus shiúbhal sé amach as an gclíabhán ina fhear chómh breágh is dféadfhá feiscint. D'imthigh leis ar fud na garrdhanta
senior member (history)
2022-05-22 00:16
approved
rejected
awaiting decision
Thomas Trinder was a poet in the district in which I live. He was only twenty years when he started to compose poetry. He always lived with his mother in Lisheencreagh. He was seventy five when he died. He died suddenly. He was buried at Schull.
First he was only made small verses of poetry, such as:- "My little dog is on the log". "My little cat is on the mat." Then he was getting on very well. The first good poem he made was "May Fair In Bantry". Other song he made are:- "My Own Darling Home", "Will you come and Marry Me" and "The best day of my life". The best song he made was Fair in Bantry The reason why he made this song is:- A man named Samuel Levis who lived in Lisheencreagh went to the fair in Bantry. His wife went with him. He and his wife began fighting outside the Courthouse in Bantry. Samuel Levis was drunk. Thomas Trinder composed this song and he was codding them. Thomas Trinder composed his songs all in English. Another poet named John Camier helped Thomas Trinder to compose his songs.
Thomas Trinder was a farmer. When he would be making a song he would think of it bit by bit. He always carried a sheet of paper and a pencil with him.
senior member (history)
2022-05-22 00:11
approved
rejected
awaiting decision
Dan consented and the leprechaun led him away and where did he lead him but into "Leprechaun's Glen". The little showed Dan a place under a stone and told him to go home and get a spade and dig there. Dan ran home as g quick as he could and not long afterwards came back with a spade. He began to dig where he was told and after he had dug down about three feet he came on a little iron box. He pupped it out with great joy but found that he could not open it. He took it home and cut a hole in it with a hammer and chisel, and when he opened it; it was full of to the top with gold sovereigns. He counted them and found that there were four hundred there.
He sat to work at once and built a new house: he bought more land and got married. His neighbours were always wondering where he got the money but he always told them that he made it. He had four children, three girls and a boy. He sent them away to a heigh school. Each summer they came home all style and they would never spear to their fathers. Before the summer holidays one year Dan thought that he would build a summer house for his children. His wife insisted on building it in Leprechaun's Glen. Dan at first would not listen to it but after awhile he consented for
senior member (history)
2022-05-22 00:09
approved
rejected
awaiting decision
There are two ruins of houses in my farm. The inhabitants of these houses left Ireland and went to America after the great famine in liners called "the free emigration ships." These ships sailed from Valentia Harbour to America.
There are two Lioses around her one in Gurganbawn and an other in Renard. In those places they buried unbaptised children in former days.
Ballycarbery castle is situated on the left side of the river Fertha about three miles from Caherciveen, it is now an old ruin; it is said there is an underground passage from Ballycarbery castle to Renard it was made by the McCarthy Mórs. The reason why it is so strong is that the mortar was mixed with blood, of the cattle that were killed for the workers who were helping to make it. It was once shelled by Cromwell from Valentia Harbour
senior member (history)
2022-05-22 00:07
approved
rejected
awaiting decision
There is an old story told in this district about [?] man who got the gold of a leprechaun; his name was Dan Murphy and he lived in Filemuck
There was a glen in his own farm and he used to know it as the "Leprechaun's Glen" He believed that the gold of a certain leprechaun was hidden there. He aslo believed that this leprechaun was sure to be in some place on his own farm every night Many a night Dan spent watching for him. One night he was watching for him; it was a terrible cold frosty night. He was so cold that on his way home he made a vow that he would never again try to catch the Leprechaun. As he was walking past a fort he heard a sound coming from it, like something hitting on iron. He went over and looked into the fort and there in the middle of the fort sat the leittle leprechaun working away very hard at a pair of shoes. Dan stole in and caught the little man. The leprechaun tried many plans to get away by saying "mind the big black dog behind you and many others. Dan asked him for the gold and he very willingly consented. under the condition that Dan or any of his family would not interfere with him in "Leprechauns Glen"
senior member (history)
2022-05-22 00:02
approved
rejected
awaiting decision
35) THE SEAGULL
The seagull lives mostly by the sea they come inland for shelter when bad weather is coming. They build their nests in caves and rocks by the seashore. They are of a grey colour. When the people of this district see the seagull they say there must be bad weather on the sea. They are often seen in the gardens picking worms. They are often called the "White crows."

36) THE SPARROW
The place where the sparrow chooses for its nest is under the caves of houses in the tatch, where it is sheltered from wind and rain. The nest is made with hay and feathers. The sparrow are often seen in the fowl house gathering the soft fluffy feathers, which the fowl lose as they fly up on the roost. The sparrow carries one feather each time till the nest is completed and it is amusing to see them when they arrive at the nest. They open their (beaks) to chirp to their mates, and away goes feather but they catch it again before it reaches the ground. Sometimes they use a swallows nest, built of mortor under the
senior member (history)
2022-05-21 23:57
approved
rejected
awaiting decision
I must see my sweetheart for I know she would shield me
And with her I will said o'er the seas
Twas then I was arrested and cast into prison
Tried as a traitor a rebel a spy
Nobody dare to call me a neighourly coward
For an hero I lived and a hero I'll die
Bold Robert Emmet the darling of Ireland
Bold Robert Emmet shall die with a smile.

III
Hark I hear the bells tolling and I will know its meaning.
My poor heart tells me that it is my heart's knell
In comes the warden the clergy is leading
There is nobody here to bade me farewell
Farewell Ireland parents, neighbours and sweetheart
Now to forget you I must try
I never boast of my actions and this only my duty
For I laid down my life for the Emerald Isle
Bold Robert Emmet the darling of Ireland
Bold Robert Emmet shall die with a smile
senior member (history)
2022-05-21 23:53
approved
rejected
awaiting decision
to get rid of the disease.
There is another holy well on the top of Mt. Gabriel, which is in Gleann, a townland of about three miles from Balydehob. The same customs are carried on at this well as at the "Blessed Well."
Therea are also hair-pins, broaches rags, and other articles left there. The "Holy Well" is the name given to this well.
There is another Holy Well in Stouke a townland, about one mile from Ballydehob. People who have diseases go to this well, and they leave some article behind them.
On St John's Eve the people go to the Blessed Well usually in great numbers. This well is not in a field but on the side of a little road, leading to some neighbouring house.
senior member (history)
2022-05-21 23:48
approved
rejected
awaiting decision
bread and no-o che-e-e-e-se."
The bullfinch is the most gaily-coloured birds in this district; but is not so commonly see as other birds. It is very fond of dock-seed and corn. Its nest is remarkably well hidden and is usually placed in a thicke or in a close dence bush. It is made of moss interwined with fine roots and lined with wool and hair. In it four or five pale greenish-blue eggs are laid. The goldfinch is very rarely seen. It buils in an apple tree and it lays three or four yellow eggs with brown spots. It can be caught by means of putting the nest nest into a cage and letting the mother bird feed the young ones through the wires of the cage. Chaffinchs mostly always keep in flocks. The nest is built in the fork of a tree; it is built of litchen and lined with hair. Four or five purple eggs spotted with dark brown eggs are laid.
The blue tit is nearly always seen on apple trees. It always sems to be chirping. It clings on to walls or hangs with head downwards and picks insects. It builds in a hole in a wall. The nest is very far in and it is built of moss and lined with hair. It lays eight to ten eggs. They are very small and are spotted with black. The country boy say that the blue tit says "Te-e-acher"
The lark and the meadow peppit are often mistaken for each other. They both build on the ground
senior member (history)
2022-05-21 23:43
approved
rejected
awaiting decision
also builds in a hole in the trunk of a tree. The nest is made of twigs, mud and grass and lined with hair. It lays four to six nearly black eggs. The yellow wagtail is often seen but not so commonly as the wagtail It builds in a hole in a fence by the sea or on a rock by the river. The eggs are white with brown spots. The eggs the yellow wagtail are very like the eggs of the robin,
The black-cap warbler is very rarely seen and it is always seen in a marshy place or in a hill. The nest is generally placed near the ground. It is chiefly made of grass and roots and lined with hair, and in this nest the bird lays four or five reddish-brown eggs with dark red spots.
Linnets mostly always keep together. Sometimes in a cornfield; over sixty in a flock may be seen. The linnet builds mostly in ivy, or in a hedge. The nest is made of moss and hay lined with hair; from four to six eggs are laid they are long in shape and are white in colour with black and red spots.
One of the most abundant of our birds is the yellow hammer or yellow Bunting. The nest is neatly built of moss and dried grass and lined with hair. The eggs vary in number: sometimes they are so few as three and rarely more than five. The eggs have a red tint with deep purple marking. All country boys say that its cry resemble the words. "A little bit of
senior member (history)
2022-05-21 23:38
approved
rejected
awaiting decision
The robin is very often seen. It builds its nest in a hole in a fence. The nest is made of leaves and moss and lined with hair. Six to eight eggs are layed and are of a dirty white with brown spots. Sparrows always keep together in flocks. They build on houses or in the ivy of a tree The nest is built of straw and hay and lined with hair and feathers. The bird lays four to six eggs. They are of a pale grey darkly spotted with dark brown. Sparrows are very distructive to wheat before it is reaped but they destroy large numbers of insects.
The wren is one of our smallest birds. Its nest is beautifully domed. It is found in various its favourite place perhaps is among ivy on a tree The nest is built of moss, dry leaves and litchen. Often times a dormouse take possession of it, and the bird is very easily made forsake the nest. The bird lays seven or eight eggs. They are of a white colour spotted with red and black. Sometimes the weight of the young birds breaks. it down
The wagtail is a very common bird. There are two kinds of wagtails the wagtail and the yellow wagtail. The wagtail comes very near our doors sometimes and cats try in vain to catch them. Its nest is to be found in a hole in a wall or in a hole in an old house or in a hole under a bridge. It
senior member (history)
2022-05-21 23:32
approved
rejected
awaiting decision
are songsters can be heard singing the morning carols, at dawn of day.
Then they get busy with the tasks of building their nests. Some birds build their nests very neat and beautiful such as the robin and the hedge-sparrow, nests are composed of moss and hair very neatly intertwined and plastered inside with clay they build usually in fences or mossy banks.
The wren perhaps the most interesting of all small birds, makes her nest in a hole in a fence and it appears like a ball of moss until you look for a hole in it; she only makes a hole big enough for herself to go in and out.
Blackbirds and thrushes build very often in hawthorn trees, or high up on a fence.
They make their nest of grass and moss and lined inside with clay. Magpies pigeons, crows and wood-thrushes build their nests in tall trees.
Their nests are easily designed, being made of soft twigs and grass, and
senior member (history)
2022-05-21 23:28
approved
rejected
awaiting decision
She brings us good news,
And she tells us no lies.
She sucks little bird's eggs
To make her voice clear,
And she only sings Cuckoo,
Three months of the year.

Occasionally about early spring-time a pair of swans visit the quay of Greenmount; they remain with us only a few days, as a rule, and then take flight towards the west, about ten or eleven o'clock on a sunny morning.
An old woman named Mrs Driscoll who lived in a small cottage at the quay, used to say, that a visit from swans always foretold something tragic to happen in the district, but happ[?] only once did anything happen, at least at the time of the swans visiting. There was an old woman living in Greenmount once and when the swan came into the quay; this woman hanged herself the morning of their departure. The name of this old woman was Mrs. O'Leary.
Sweans can very easily be tamed: they
senior member (history)
2022-05-21 23:23
approved
rejected
awaiting decision
the stone; it is measured with the dog. If he says that the stone is six feet away and if it is less he is out, and if it is five feet more away than what he said he is out also.
The game called knights is played by children very often. A small gets upon the back of a big boy, and another small boy the same size gets upon the back of another big boy. The two small boys fight and the one who pulls off the other first wins. "Tom Tiddlers grounds" is played by making out two large dens at each end of a field. Two children stand in the middle the other children must keep running from one den to another. The two in the middle tries to catch the other children. The game called statues is played by girls. The usual place that it is played is on a path One girl stands at the gat: the others stand at the beginning of the path When the back of the girl is turned the others take a step forward. The girl at the gate turns around suddenly about every cople of minutes and if she sees any one of them moving they must go back to the beginning The one who touches the one at the gate first wins:
senior member (history)
2022-05-21 23:22
approved
rejected
awaiting decision
The wounded men when dressed by him, rushed out to fight again
And charge those cruel tyrant foes, like gallant Breffni men.

(V)
The fight went on still fiercely, and ever did O'Neill (O'Nale)
Head on the fearless Breffni boys, whose stout hearts ne'er did quail,
The bigots cursed and rushed again, but soon their blood runs chill
For now a cheer that rends the skies is heard on Bredagh Hill.

(VI)
Then Croppies in their hundreds rush, to save our grand old town
The bigots fly for home at once, or fall in dozens down
The blacksmiths's carried shoulder high - all cheer for brave O'Neill
The Conqueror of tyrants and defender of the Gael.

(VII)
O'Neills in Carrigallen now are telling with delight
Of him their great grand parent brave - defender of the right,
Who built again for battle the men who wounded lay
And conquering drove the Orange hordes from Breffni far away.
senior member (history)
2022-05-21 23:17
approved
rejected
awaiting decision
Long ago people did not wear boots generally under 18 or twenty years. Grown-ups would walk bare-footed to the chapel with their boots in their hands and put them on before entering, to hear Mass.
Clogs were worn locally. They were made from the wood of the beech tree. "Cloggers" as clog-makers were called lived in Gleason's Wood near Abbeyfeale about 60 years ago.
Clogs were sold at 3/ or 4/ per pair.
People often went bare-footed paying their rent fearing that the landlord might raise it if he saw them well-to-do-enough to wear boots.
Feet-water.
It is said that water used for washing the feet should never be thrown out at night, in front of the door. The "good people" are supposed to be on the path to the door and the water might fall on them.
-
It is said that one should not go to a well for water after darkness sets in.
-
When 'feet-water' is being thrown out it should be thrown either to the left or to the right - never straight in front of the door.
-
senior member (history)
2022-05-21 23:11
approved
rejected
awaiting decision
meadow and say: "I'll mow three blows now in the name of the devil (sic).
Then mow three swishes of the scythe and as soon as you have the third swish mown, stoop down and scrape the ground with your finger and a worm will come up at your feet at the same spot.
Then catch the worm and put it into the prepared hole and, drive in the cork. Make the cork flush with the timber and then you'll have edge."
On the following Sunday morning Jocko went out into the meadow with his scythe. He had made a hole in the scythe-tree with a gimlet and had a cork placed in the hole to fit tightly only a short distance in as he was told do by the beggar.
Then he said that he would now mow three blows in the name of the devil.
When he mowed the third swish with the scythe, he stopped down and scraped the ground.
What came up but a Dearg Osol. (sic)
The sight of that kind of worm was too much for Jocko. He ran with the fright and never after tried to work the beggar's plan for edge.
When Jocko was asked afterwards if he'd use any other kind of worm that would come up, he said he would.
senior member (history)
2022-05-21 23:07
approved
rejected
awaiting decision
The following are the injurious herbs:-
Thistle, Cupóg, Praishacwee agus 'Táhél'
The thistle, Cupóg, and Praishacwee impoverish the land whilst the Táhél (Runningweed) stifles crops such as potatoes, turnips and sometimes cabbage

The following grow in good land:-
Nettles, Thistle, Cupóg
Rushes grow abundantly in Bad land.

Herbs that cure:- See back under heading "Leigiseanna"

FOOD HERBS
Carsherván (Caisearbán) is cut and is still given to fowl, hen and duck, supposed to be very good
but Nettles ar also given to Fowl yet and are supposed to be very good for "laying purposes"

COLOURING CLOTH:-
A kind of grey rough plant which clings to rock is used in certain districts for dyeing cloth. It is called "Drus na gCloc"
It is however used now more or less for dyeing "Jerseys." It is prepared as
senior member (history)
2022-05-21 23:05
approved
rejected
awaiting decision
A servant should not go to his employer's house to begin work on a Saturday for fear of not finishing the period of employment that was agreed on.
-
It was considered unlucky to marry on Mondays, Wednesdays and Fridays.
-
A servant should go to his employer's house before starting the term on Sunday evening or on Thursday morning. It was considered unlucky to begin a period of employment on Monday.
-
Children were warned not to pick flowers on the first of May.
-
Poor people would not get milk from farmers' houses on May Day. The farmers believed that some misfortune would follow the removal of milk from their houses on that day.
In the same way, many people could not allow another to take a coal from the fire, outside the house on that day. It was feared that anybody taking a coal to the fields to light his pipe, for example, would take luck from the home.
-
senior member (history)
2022-05-21 23:01
approved
rejected
awaiting decision
The games I play in the summer are football, and swimming and picking blackberries. In winter we play cards, and blind man's buff, hide-and-go-seek, and making blirdtraps.
The games we play are thirty-one, old maid and peg.
To play blind-mans buff one boy is blind-folded, and he chases all the others around the room until he has a boy caught. Then the boy that he catches will put on the pookeen, and start again and so on for an hour or more. For hide-and-go-seek one boy closes his eyes, and counts to ten, and the first one he finds after opening his eyes will have to close his eyes till the others go in hide again.
We make bird-traps with rods and wire. When snow is on the ground we put crumbs under. This cage is held up with a little rod, and when
senior member (history)
2022-05-21 22:58
approved
rejected
awaiting decision
Blind-man's buff is always played in the winter. There is a stocking tied around the person's eyes. Then whoever he catches puts it on and so on.
Trapping birds is played when the snow is on the ground. First of all the person gets a stick and a pan He then puts the pan against the stick and shakes some bread under it. He then ties a rope around the stick, and he goes in some hiding-place carrying the rope with him.
Then, when the birds come eating the bread, he pulls the rope and the pan falls down on the bird. A number of people go tracking hares when the snow is on the ground.
senior member (history)
2022-05-21 22:55
approved
rejected
awaiting decision
I play a number of games such as rounders, blind-man's buff, hide-and-go-seek, bird-trapping, and the game of the splinter.
Rounders are played in a field or a haggard. There are four stones placed on the ground inside them is called the ring. Then one would go into the ring she would throw the ball to the person outside, and he would hit, and then run around each stone, while the others would go looking for the ball.
If the ball hits him while he is running around he is out, also, if the person in the ring catches the ball before it hops, he is out.
Then, hide-and-go-seek.
One person goes in hiding, and when he is ready, he calls the rest. Then whoever would find him, would go in hiding and so on.
senior member (history)
2022-05-21 22:52
approved
rejected
awaiting decision
and a boy would stand in the middle of that ring, and he would throw a ball to one of the other boys, and the boy that would strike the ball, would run around while the other boy would be trying for the ball.
Hide-and-go-seek is played by one boy hiding, and when he is ready he would call the rest, and they would try for him, and when he would be caught, the others should go hiding then.
Hunts-and-tips is an other game I play. It is played by one boy running after the others, and he tries to fetch one of them, and the person that he fetches must run after the others then.
We also make Snow-men, and throw snowballs, and we also go skating on the ice.
senior member (history)
2022-05-21 22:50
approved
rejected
awaiting decision
The most games I play are blind man's buff, four-corner fool, hide-and-go-seek. When we are playing blind-man's buff, one big boy stands in the middle, and he puts a cloth around his face, and he then tries to fetch one of the other boys Four-corner fool is played by putting four stones in a field, and a boy to stand on each stone, and another boy stands in the middle. Then the other boys on the would change places, and the boy in the middle would try to get in in one of their places, and the boy that would fail should stand in the middle then.
Rounders are played by putting four stones in a field, and a boy to stand on each of the four stones. The ground inside then is called the ring
senior member (history)
2022-05-21 20:37
approved
rejected
awaiting decision
It is said that when the cat faces the fire it is a sign of bad weather. If the cat turns his back to the fire it is a sign of fine weather. When the wind is beating from South it is a sign of rain. North wind brings the snow. The east wind is very cold. Seagulls coming on land are an indication of rain.
senior member (history)
2022-05-21 20:36
approved
rejected
awaiting decision
Long ago potatoes were planted in ridges done in rows of three.
When the picking season commenced the labourers of the parish remained outside the church gate after Mass on Sundays, each armed with his spade waiting for the farmers to employ them.
senior member (history)
2022-05-21 20:33
approved
rejected
awaiting decision
The hare ran to and fro for a long time. The man got tired from hunting him so he sat down to rest. After a while the other men came to seek him. When they found him he was asleep and they could not wake him so they took him home. After a while he woke and he felt very ill. There was a woman living at that time in Conna who was supposed to be able to cure people. His mother went to her. The woman in Conna told her what she wanted before she spoke at all. The Conna woman boiled milk and put some weeds into it. She got an egg and said, "If it will float your son will live but if not he will die"! The egg floated. She told the woman to go home & keep her son in bed for about a month. She did so and he recovered.
senior member (history)
2022-05-21 20:31
approved
rejected
awaiting decision
There is a strange animal living around Loughaderra. It is seen often in the winter. Its shape is round. A lot of attempts have been made to capture it but it was never captured yet. The last attempt was made by Jerry Wade, Castlemartyr who was catching it up when it went into the middle of the lake. Then the people that were after it got a boat but when they were in the middle of the lake it
senior member (history)
2022-05-21 20:29
approved
rejected
awaiting decision
Devins Foley of Killeagh was coming from Mogeely to Killeagh and when he was half ways he saw something up on a ditch. After a few seconds he though that it was the devil. He was so frightened that he stayed there all night. When he looked again on the morning he saw that it was a goat.
Pettycoat Loose was a Ghost who used live half ways between Inch and Killeagh. One night when a man was coming from Inch to Killeagh with a pony and trap, the pony stopped on the road and would not stir. He stayed there all night but when morning came she went away. Any person by the name of John that she used meet she would take the pants off him and beat him with his braces. She would not do anything to you if you had a light.
senior member (history)
2022-05-21 20:28
approved
rejected
awaiting decision
Lady Fitzgerald in front of the castle. Though the Fitzgeralds returned to live there, their prosperity was gone. Tradition tells us that Cromwell passed through the village. The lands around were famous for growing turnips & potatoes. There is a most wonderful selection of trees in the demesne & to-day the noble yew trees planted centuries ago by the Geraldines can still be seen.
senior member (history)
2022-05-21 20:26
approved
rejected
awaiting decision
Castlemartyr can justly be numbered among the interesting historic places in Ireland. The fertile soil of the countryside, the demesne in particular, made it a coveted possession in such a way that many battles were fought over it. In the sixteenth century it was ruled by the Geraldines who in that same century fought their own kinsman. Ormond hanged
senior member (history)
2022-05-21 20:25
approved
rejected
awaiting decision
him. When she was gone the Lord called his men, and told them to hang him to a tree in the lawn outside the castle. She came back next day and the Lord told her what he had done. The widow became furious. She went and knelt at the tree, cursed the Lord, and said that there may never be an heir born to Rostellan again. This happened over a hundred years ago. The tree the youth was hanged on, stands a withered spectacle without foliage in the lawn. No heir has been born to Rostellan ever since.
senior member (history)
2022-05-21 20:23
approved
rejected
awaiting decision
Situated about a half mile from Mogeely is a demesne commonly known as Deerpark. In bygone years it was a park where deer were kept. The Earl of Shannon and other English gentlemen used to visit this place hunting for deer. Situated at the top of the wood was a keeper's house and the remains of it are still to be seen. On one occasion King Edward came on a trip to Ireland and he spent a day deer-hunting in the wood. Close to the keeper's hut he planted three trees in memory of the day he spent there. This particular part of the wood is called Mount St Levin. Deerpark is surrounded by a double wall known as the pórsha. Inside the park rises a river known as Áird na Sasannach.
senior member (history)
2022-05-21 20:20
approved
rejected
awaiting decision
the Blessed Virgin is kept in a little altar in a bedroom.
senior member (history)
2022-05-21 20:20
approved
rejected
awaiting decision
any member of the family falls ill or meets with an accident this rag is worn by them, and it is supposed to bring a speedy death or a happy recovery. St Brigid blesses this rag and often the same rag is kept for years.
In every Catholic home on the night of the first of November, two holy candles are lit. This custom is carried out so as to show respect to our dead relations and friends and more especially for the relief of the poor suffering souls in Purgatory. The candles are scarcely ever outed but left to burn and quench of their own accord.
senior member (history)
2022-05-21 20:18
approved
rejected
awaiting decision
The Sacred Heart picture is placed in houses in honour of Our Lord. Some houses are consecrated to the Sacred Heart. A little red lamp is placed under the picture. The picture is usually placed near the bedroom door.
A statue of the Blessed Virgin Mary is also kept in the house. A statue of St. Ann, the mother of
senior member (history)
2022-05-21 20:17
approved
rejected
awaiting decision
In many houses the Infant of Prague is kept. Under the statue of the Infant of Prague a small coin such as a threepenny bit is put and it is said that you would never be short of money while the coin is under the statue.
Palm Sunday
Palm is worn on that day, in memory of the day when Our Lord was going into Jerusalem, and the people of the city threw palm on the road before him. It is also said that if you stopped still on Palm Sunday, during the Gospel, you would get a soul out of Purgatory.
St Patrick's Day
The Shamrock is worn on that day, because when St Patrick was preaching the Catholic Faith to the Pagans of Ireland, he picked up a bit of Shamrock and he said that as there were three leaves in one stem, in the same way there were three Divine Persons in one God.
senior member (history)
2022-05-21 20:16
approved
rejected
awaiting decision
St Brigid's day falls on the second of February. On that night mostly every housekeeper holds out a piece of rag. If it so happens that
senior member (history)
2022-05-21 20:15
approved
rejected
awaiting decision
I trust St Bridget that you will do your best for me, on the rugged road to heaven. St Bridget hear my prayer.
…………………………..
I must die, I do not know when, where or how, but if I die in mortal sin, I am lost for ever.
…………………………..
Morning Prayers.
Oh holy St Patrick, my patron saint, protect me from all the dangers and evils of this day. St Patrick pray to my divine Lord to save me and help me in every way, Amen.
…………………………..
My God I offer thee this day,
All I shall do or think or say,
Uniting it with what was done,
On earth by Jesus Christ thy Son.
…………………………..
Oh my God I thank thee with all my heart for bringing me safe through the night, and for giving me strength for another day.
senior member (history)
2022-05-21 20:13
approved
rejected
awaiting decision
The following prayers are said when in bed at night:-
As I lay down this night to sleep,
I give my soul to God to keep.
If I shall die before I wake,
I pray to God my soul to take.
…………………………..
There are four corners in my bed.
There are four angels over-head,
St. Mark, St Luke, St. James, St John,
God bless the bed that I lay on.
…………………………..
Morning Prayer
Dear Jesus, Dear Jesus, have mercy on me,
Thy five bleeding wounds that were nailed to a tree
O Merciful Jesus have mercy on me this day
And keep me from harm and danger, Dear Jesus,
When my days work is done, I will thank you for your goodness in preserving me from all dangers. Amen.
Night Prayer.
Prayer to St Bridget
Oh Holy St Bridget, pray to the Sacred heart for me, a poor sinner low and miserable in this world. I cannot do anything for myself. I place all my confidence in the the Sacred heart. So
senior member (history)
2022-05-21 20:10
approved
rejected
awaiting decision
One is erected in memory of Rev Fr Aherne who was P.P. of Castlemartyr one time. He died in the year 1817. The other is erected in Memory of Mr John Galway who died 1785. There are ruins of an old church in this graveyard and was supposed to be knocked by Cromwell.
There was an addition made to this graveyard by the late Canon Murphy, and in the corner of the graveyards there is a space cut off where unbaptised children are buried.
There are a few crosses in this graveyard.
senior member (history)
2022-05-21 20:08
approved
rejected
awaiting decision
buried in a tomb in this graveyard. He ruled the Parish of Castlemartyr in former days.
The following are some of the people buried in Ballyoughtra:-
Matthew Bunbury who died on the thirteenth of September 1799
John Sullivan who died in the year 1780.
Lawrence Barry who died on the nineteenth of July 1880.
Mr George Guirc of Co. Meath died 1793 aged sixty.
William Flemming died on the sevent of September 1772
Ed. Fitzgerald died on the 20th Feb. 1740.
James Saul of Deerpark died 5th March, 1869 aged 90 years
Bartholomew Carey died 1749 aged twenty two years
James Barry died 1766.
Philip & Ellen Cashell died 1761.
John Mountaine & family died 1839.
This graveyard is hardly ever used now and is dying out. The last person buried there was a man from Ballinacurra about three months ago. it will hardly ever be used again.
Garrisawney.
In this graveyard only Non-Catholics are buried. There is a Protestant Church in it.
Mogeely.
There are two old tombs in this graveyard.
senior member (history)
2022-05-21 20:04
approved
rejected
awaiting decision
There are four graveyards in this district namely Ballyoughtra, Caheraltan, Garrysawney and Mogeely. They are all in the parish of Castlemartyr and in the Barony of Imokilly.
Caheraltan.
This graveyard is the oldest. Thirty years ago this graveyard was found. It was re-discovered by men who were digging on a farm owned at present by Mr Bateman. When his house was being built skulls and big stones were unearthed.
Ballyoughtra.
This graveyard is the second oldest. A number of famous men were buried there. On Fitzgeralds tomb a wild boar is carved out because he killed the last wild boar single handed. He killed him on a hill called Cnuc a hullaig about one mile outside Castlemartyr on Mr Hennessys farm Knockane. The place where the boar was illed is still to be seen. The place where he was buried is covered with big flag stones. Near the place where he was buried an ash tree stands and a bird is always singing on it. Lord Shannon is also
senior member (history)
2022-05-21 20:02
approved
rejected
awaiting decision
without talking to anyone, bite a bit of grass off the priests grave run to the nearest stream of water with it, drop it there and then run home without talking to anyone.
senior member (history)
2022-05-21 20:01
approved
rejected
awaiting decision
Once upon a time there lived in the parish of Dangan, in the barony of Imokilly, a priest. When he was alive he used cure toothaches, and when he was dying he said he would cure them when dead. The person who wanted to get the pain cured should do certain things: - Get up in the morning before sunrise, go to the graveyard
senior member (history)
2022-05-21 19:59
approved
rejected
awaiting decision
In the townland of Castlemartyr a ruined tower can still be seen. it was used for keeping prisoners. The prisoners were then taken up to the castle, where their bodies were burned were burned with lime in a dungeon. There is a portion of another tower near the graveyard of Ballyuachtara where a lot of swords and guns were kept. There were many big boilers out in the open air, in which old horses or sheep or any other animal that died, were boiled for the prisoners.
senior member (history)
2022-05-21 19:57
approved
rejected
awaiting decision
Once upon a time a boy was turning in sheep out of a field into a farm. When he was going in he heard tapping like the ticking of a clock. He told his grandmother what he heard and she said it must be a Leipreachan making shoes. He went out next morning to the place where he heard the tapping. He looked under a heap of foxgloves and there was the Leipreachan. The boy asked him to show him a pot of gold. He led the boy to a ditch and he dug a hole in it. Inside in the hole was a pot flowing with gold. Before he pulled it out altogether he took out a box of snuff from his pocket and told the boy to take a pinch. The boy took it and the Leipreachan fired all the snuff up on the boy. When the boy got over the sneezing he said to himself "I have the gold anyhow" but when he looked at the pot all it contained was leaves.
senior member (history)
2022-05-21 19:55
approved
rejected
awaiting decision
The Leipreachan was commonly known as "The little man with the red cap" in olden times It is said the he lives in a fort. If he was caught and asked for his purse he would try all the tricks he could get away. If you keep your eye on him he must give the purse. The purse is a magic one and every time you open it you will find a Shilling in it. The people often went to hear the Leipreachan singing at night. He is mostly found making shoes and if you were passing near a fort on a calm night you would hear the "tick tack" of the hammer. The Leipreachan wears a green jacket and breeches and a red cap with a white tassel.
Long ago a man by the name of Mr Curtin was crossing Mr Hennessy's field Knockene near a fort. He saw a leipreachan and caught him. Before the man had a word out of his mouth the Leipreachan shouted "mind the man behind you" and the minute the man took his eyes off him he was gone and he never saw him again.
senior member (history)
2022-05-21 19:14
approved
rejected
awaiting decision
go bhfuil seamair Haimras láimh liom a's mo mhionáinín ró cheangailte
senior member (history)
2022-05-21 19:10
approved
rejected
awaiting decision
Mo Chara 's mo ghrádh thú
A Dhiarmuid Uí Dhaidhe
Mar bo mhó da bholg ná bolg á chomhrá
agus ba mhó do ceann ná gearra-chruach móna
Agus do gheabhfadh an abha cré poll do sgórnach
---------------------------------------------------
Another of his compositions is -
___________________________________
Rucsam, racsam, gráinín racsam
Cad e'n méid mac a bhí ag an Rígh
Mac Indiú, Mac indé
Dá réag mac i dtóin an tighe
Sceinn síos a sprideóigín bhig bhuidhe
Tabhair leat na caoire as na gabhair
A's ná dearmhad an caora dubh
___________________________________
Mac Coitir got grazing for his goats finally, from Seán Ó Daidhe as shown in the following, composed for him.
Sé Seán Ó Daidhe an Sár-fhear ceann grádhmar nar cheacharda
Thug féar mo gabhairín bháin dom a's níl aon chásamh ar m'aigne
Nuair a thugas ó'n dcóin bhán í ní raibh áic agam go stadfadh sí
'dtí gur shéol sé ar barra fásaig í láimh le clais an áifrinn
A's tá mo ghabhair i bhfásac maith go bhfuil glasara
An cé síubhlaigh tuath Phortlairge, Ceann t-Sáile agus Callain
'S go bhfuil rogha an Domhain le n-áireamh i ngleann álainn na hEaghalaise
senior member (history)
2022-05-21 13:26
approved
rejected
awaiting decision
Ní raibh aon chathú ar Mhíceal riamh i dtaobh aon nidh eile a cheap sé acht 'na thaobh so amháin, agus cad é an fáth? Mar, tar éis tamaill 'na diiaidh sin d'iompuig mo Shéamus breagh amach na Seóinín Críochnuighthe agus gaedheal maith macánta b'eadh Mícheál nár chum líne riamh i bfhabhar na nGalla-phoc
senior member (history)
2022-05-21 13:23
approved
rejected
awaiting decision
Thosnuig Mícheál ar ranna 'cur le chéile agus é go hana óg mar sin. Bhí sé ag fosaidheacht na bó lá agus thuit sé na chodladh. Nuair dhúisigh sé bhí an donas de díoghbháil déanta ag na buaibh. Ceap Micheal amhráinín beag ach níl le faghail anois de ach dá líne. seo mar a ritheann sé.
Níor fhágadar ruaine dtaobh shuas díon gan bearradh prátaí na cluaise is na cluaintí do bhí ag easgair.
senior member (history)
2022-05-21 13:19
approved
rejected
awaiting decision
Tá scéal mínigthe ag baint leis seo mar amhrán i n-amisir na deachamhan do thuit sé amach. Bhí Mícheál dá fhichid bliadhain an uair sin nuair cuireadh cosc le na ministirí [?] deachamhain do bhailiú sa t-seana nós bhí [?] ag na feirmeóirí bochta mar cheapadar go rabhadar saoruatha ar fad. Cé na Rabhadar ná saór.
Bhí Seámus Ó Donnabháin ó Scaoinse an éisc 'na cleireach i Somerset House an uair chéadna Thárla go raibh sé sa bhaile ar laethanta saoire an tráth do deineadh an dlíghe seo gur thagras di agus is é a fuair an t-órdú dul go dtí Ministir Sannrach a bhí i Léim Uí Donnabháin chun innsint dó cionnus mar a bhí an scéal. Ansan iseadh do rith an filidheacht so ó bhéal Mhíchíl Chormaic
senior member (history)
2022-05-21 13:05
approved
rejected
awaiting decision
This is a townland adjacent to the hamlet of Cononagh meaning Céim a pass or ascent and brice the genitive singular of breac - speckled.-
In this townland there is a very large white stone which weighs several tons and which the people of the locality call the "Bric"
It is split into two parts and around it is dressed as if for an iron band
It has plainly marked on it the five fingers of an unusually large hand.
According to the people of the locality the Fianna frequented [?] and the neighbourhood and the story goes that Oscar and some other giant had a challenge of "casting"
The latter said the if Oscar could lift the stone he - the opponent - would cast or throw it from Carrigfadda Hill where it then was to the sea a distance of five or six miles.
Oscar lifted the stone and threw it from Carrigfadda Hill, to there it now rests, a distance of roughly three miles and he then challenged his opponent to fling it into the sea. The force
senior member (history)
2022-05-21 13:04
approved
rejected
awaiting decision
This is a townland adjacent to the hamlet of Cononagh meaning Céim a pass or ascent and brice the genitive singular of breac - speckled.-
In this townland there is a very large white stone which weighs several tons and which the people of the locality call the "Bric"
It is split into two parts and around it is dressed as if for an iron band
It has plainly marked on it the five fingers of an unusually large hand.
According to the people of the locality the Fianna frequented [?] and the neighbourhood and the story goes that Oscar and some other giant had a challenge of "casting"
The latter said the if Oscar could lift the stone he - the opponent - would cast or throw it from Carrigfadda Hill where it then was to the sea a distance of five or six miles.
Oscar lifted the stone and threw it from Carrigfadda Hill, to there it now rests, a distance of roughly three miles and he then challenged his opponent to fling it into the sea. The [?]
senior member (history)
2022-05-21 12:50
approved
rejected
awaiting decision
timpall trí troighthe déag ar leithead agus d'éaluigh sé. Glaodtar "Léim an Fhiaidh" air leis.
Baineann beagán staruidheachta leis an áit seo. Troideadh cath fuilteach ann timapall an bhliadhain 1847. Glaodhtar "Cat Céim an Fiaidh" air. Is tagarit do'n chat seo i n-amhrán go bhfuil ainm na h-áite áite air. Dhein bean-fhile an t-amhrán so agus mórán eiel mar aon leis. Máire Ní Laoghaire b'ainm di ní tugtar "Máire Bhuidhe" mar leas-ainm uirri. Ní ró-fhada ó'n áit a bhí a tig comhnuighthe. Bhí na Sasanaigh ar thaobh agus na h-Éireannaigh ar an dtaobh eile. Marbhuigheadh fear gurb' ainm dó Smith (?) agus Sasanach a b'eadh é. Cuireadh is seana phort é an chéad oidhche. Bhí eagla ortha go sgéithfeadh duine éigin agus tógadh an corp agus rugadh ó thuaidh é go Muinn Fliuch agus cuireadh ann é. Tugtar "Muinn na Biorraidhe" mar ainm air. Fuair na saighdúirí amach mar gheall air agus dheineadar d'fiacaibh ar fear éigin é thóghaint. An poll as ar tóghadh é bíonn rud iongantach ag baint leis, mar dathuigheann an t-uisge éadaigh buidhe. Áit ana fliuch iseadh é agus tá clúmairt maith ann. Cheap file éigin an dán so
senior member (history)
2022-05-21 12:38
approved
rejected
awaiting decision
St. Peter warming himself before the denial of his Master.
Next is a spear, also a foot with nail, two scourges, one at each side of a pincers, and a hand extended and pierced through the palm. On the right of the window on the first panel is the date 1585; underneath the initials "R.M.C.C." (Randal Murthuile, Catherine Coilean) The ornamentation on the other panels has nearly disappeared, the result of time and vandalism. On the whole, the carved ornamentation of these windows seems more suitable for those of a medieval abbey than of a fortified castle. From the "glas-lar" another staircase led upwards, and out into the turrets and battlements of the castle, some of which still remain. Two machicouli project at the north-western and south-eastern angles of the walls about half way up. These constructions aided in the defence of the castle, as those posted in them, while themselves were secure from attack, could aim offensive weapons at enemies attempting a breach in any part.
senior member (history)
2022-05-21 12:29
approved
rejected
awaiting decision
many meanings, such as "the great harp", the "large hump" "the great cross or gallows". The natural formation of the locality as a roundish elevation is very likely the key to its true meaning. The well known legend of the Lough of Cork is beautifully rendered by Crofton Croker and needs no reference here. Some 50 years ago an event occurred in the Lough that afforded food for much gossip for many a day. On a winters night a large shoe of the northern end of the island in the Lough, composed chiefly of sedge, seeds and rushes, became detached from the more solid portion through the action of a violent storm and floated to the northern shore, where it was found next morning. The news of this movement of the island spread like wild fire through the city and large crowds of people hastened to view the scene. Among them were some old folk who "had heard if from their fathers".
senior member (history)
2022-05-21 12:26
approved
rejected
awaiting decision
the burning of the Courthouse in 1891, after which it was transferred to the Museum in Fitzgerald's Park, where it now rests among litter and debris. It bears the following inscription: - "Presented by Christopher Rye, Esq., Mayor of Cork, A.D. 1668."

The Lough of Cork
"Oh! fair is the Lake of Cork City,
Where the wild fowl all safely can rest,
And in Winter, though frozen, 'tis pretty,
When my boy glides over its breast."
So sang Denis Delaney in the "Irish People" newspaper of March 25th. 1865. This well-known part of Cork lies at an elevation of about 100 feet above sea level. Its shape resembles that of a right human foot having the heel directed towards the city. Its earliest Irish name is Loch na Farnoge or the Lough of the Ferns or Alders, from the abundance of these shrubs that grew on its banks. The townland whose toes dip into its waters is Crotamore, a name of
MC
senior member (history)
2022-05-21 12:24
approved
rejected
awaiting decision
garda eile lá-na-bharach agus d'fiafruigh sé fhéin gárda eile agus thosuigh an gasúr ag innse. D'innis an gasúr do gur mharbh siad é agus gur chur siad é 'san gharaidhe. D'fiafruigh an gárda dó'n ghasúr an rabh spáid aige, dubhairt seisean go rabh. Thug siad leobhtha an spáid dul a fhosgladh an uaigh. Nuair abhí siad ag polladh síos d'fiafruigh an gasúr dó'n garda a rabh dhá adheirc ar an gárda 's aigesan. Dubhairt an gárda go rabh. D'fiafruigh sé do an rabh ruball air agus dubhairt an gárda go rabh. D'fiafruigh se do an rabh ceithre cosa air. Dubhairt an gárda go rabh. Caith an gasúr amach an gabhar agus dubhairt sé leis an gárda, "sin chugat anois agus tabhair leat é." Dubhairt an gárda leis an ghasúr arbh é sin an gárda a mharb sibhse. Dubhairt an gasúr gurab é agus go gcaithfidh sé gurab an diabhal abhí ann. Bhí sé 'na ghárda nuair a mharbh muidinne é agus tá sé in a bhoc ghabhair aois.
senior member (history)
2022-05-21 12:20
approved
rejected
awaiting decision
"who had heard it from their grandfathers who had read it in St. Columbcille's prophecy," that when the little island in Loch na Farnoge would change its position, there would be an end to the Saxon rule in Ireland.
The late Mr. McMullen, City Engineer, gave the following particulars of the Lough in a report made in 1893:-

"The greatest depths is about 9 feet. The depth varies in different parts from 9 feet to 6 inches. It is feed by springs and rain. The volume discharged is scarcely perceptible except after rain. There is no marked difference between summer and winter levels except what is caused by rain. The overflow is conveyed in a south-westerly direction towards Summerstown by an 18-inch gully sewer."
senior member (history)
2022-05-21 12:11
approved
rejected
awaiting decision
A BRÍDEÓG or doll to be carried round by children on St Brigid's Eve is made out of old clothes.
Daisy chains are made into necklets bracelets... rings, head wreaths', girdles. Buttercups are used in the same way.
Girls make rag dolls too. A pillow of rags or wool forms the body. The limbs are stuffed with wool or rags - beads are used for the eyes.
Boys made bird traps with twigs (elder) Snares are made for catching rabbits out of snare-wire and sticks.
Whistles out of the sycamore tree catapults out of the stick and rubber, and models from turnips.
Children made "Yó Yó's" out of buttons and twine
Boats are and were made out of paper and wood also corks and matches and paper.
Hurleys were made from wood
Balls were made of leather stuffed with corks and wool
The game of "Gobs" was played with five small stones.
senior member (history)
2022-05-21 12:03
approved
rejected
awaiting decision
Potatoes are grown on every farm in this district.
The ground is manured before the potatoes are sown.(?) Potatoes are generally grown here in drills. A Drill plough is sued to open and close the drills.
Wooden ploughs were used - a man named Coughlan of Ballyoran uses one still. Potatoes with good "eyes" are used for seed purposes - the potatoe is cut in sections called "Scalláns."
The local people do not "Comhair" when potato planting is in progress.
Scallans are "dropped" by hand still.
Potatoes are "earthed" twice during growth.
The plough is used for this work.
The growing plants (stalks) are sprayed with "blue stone" at least twice and generally 3 times. A fortnight usually elapses between each spraying.
The potatoes are "picked" in Autumn and pitted
The pit is lined with straw and earth to keep away the frost - the pit is finally covered with straw and earth.
senior member (history)
2022-05-21 11:54
approved
rejected
awaiting decision
WARTS
The well in Coole - 1 visit - "say a Hail Mary - rub the well water in the sign of a cross to your hand.
Any ache is cured by the Brat Brigde. It is a piece of cloth that is hung outside on St. Brigids Eve. (U. Daly Std VI)

Cure for Whooping Cough - "Put the patient under a donkey."

Mrs Stewart of Glenarousk and Mrs Ginn of Castlelyons are both very skilful in the used of herbs.

Ringworm can be cured by a lady in the village
Tar and (?) are two of the ingredients used in the ointment used to cure ringworm.

To cure "wild fire" write your name all round it with ink to keep it from spreading

To cure a sore throat - put the vamp of your stocking around it

Boiled marshmallows are good for rheumatism.
senior member (history)
2022-05-21 11:46
approved
rejected
awaiting decision
BOGS
Hayes' Bog in Glenarousk
Buckleys in Glenarousk
Barry's in Kill St Anne
Collins' in Ballyoran
Ahernes in Ballyoran
Maooneys in Ballyoran
Mayes in Corrin
Fouhys in Poole
Smiths in Glenarousk
Higgins in Corrin
Coghlans in Carrin (Farran)
Kielys in Ballyoran
Barley up near McHugh's Glenarousk

BRAKES
Aherne's Brake in Ballyoran
Coghlans Brake in Corrin
Hayes in Glenarousk
Buckleys in Glenarousk
Higgins in Corrin
McHughs in Glenarousk

Verlings "Big Field" was once known as the The Games Field. The Fenians are said to have played games there.
The field is near this school.
Information supplied by Mrs Lenihan, Kill St. Anne
MC
senior member (history)
2022-05-21 11:41
approved
rejected
awaiting decision
Thug sé an bhó leis na bhaile. B'eigean dó an bhó a bhuachailleacht annsin achán lá. Lá amháin bhí sé iongantach fliuch b'éigean do cóta mór a thabhairt leis. Nuair abhí sé ag dul isteach chuig a dhinnéir d'fhág sé an cóta mór in a shuidhe ar mhullaigh carraig 'san gháraidhe D'iarr se ar an cóta mór an bó a choimhead. D'iarr sé ar an charraig an cóta mór a choimhead. Nuair a chuaidh sé amach ní rabh an cóta mór le fághail ar cor-ar-bith Bhí sé itthe ag an bhó. Shaoil sé gur fholuigh an charraig an cóta mór air. Thionntuigh sé siar an charraig agus bhí poll mór faoin charraig agus é lán óir. Thug said leobhtha an t-ór 'na bhaile agus d'foghluigh said é. Nuair a fuair an-mháthair an gasúr amuigh d'fhoghluigh sise i n-áit eile é, bhí seisean ag buachaillleacht cois an bhealaigh mhóir lá amháin. Táinic an gharda agus d'innis seisean dó fhéin fán tór a fuair siad. Chuaidh seisean suas go bhfeicfeadh sé an bhfuigheadh sé é. Bhí sé foluighthe ag an mháthair i n-áit úr. An lá seo indiaidh an t-airgead d'fhághail fuair sé canna uisge galluighthe agus chuaidh sé suas ar mhullach an t-simléir agus chaith sé anuas é ar léara an ghasúir. An lá seo nuair a tháinic an gárda thosuigh an gasúr ag innse dó ca h-áit a d'foluigheadh an t-ór agus dubhairt an mháthair nach rabh a dháth de ar chor-ar-bith, nach bhfuair siad ór ar bith. Dubhairt an gasúr léithe nach bhfuil cuimhne agat ar an lá a sgail tusa mo chuid leár'sa leis an uisge galuighthe anuas an t-simléir. Rinne an gárda amach nach rabh an gasúr i gceart agus nach rabh dé sgéal an airgid ar cor-ar-bith Rinne sé amach go suidhfeadh sé an oidhche sin go bhfeiceadh sé. Thuit an gárda in a chodhladh cois na teineadh agus mharbhuigh an mháthair agus an gasúr é. Chuir siad é maidin lá-na-bhárach 'sa gháraidhe. Nuair a d'imthigh an gasúr na sgoile d'áthruigh an mháthair é agus chuir sí i n-áit úr é. Marbh sí gabhar agus chuir sí 'san áit a rabh an gárda ciortha. Tháinig
senior member (history)
2022-05-21 11:38
approved
rejected
awaiting decision
employment to many curriers, and others in the manufacture of leather; it used to be carted to Cork for transport abroad. There used to live here a number of architects who found work in the building of mansions for the gentry. In the middle of the principal street a large-sized Market house, with a high and lofty arch at both ends to admit the highest loads to pass through; and at the northern end was a Maypole 80 feet high above the level of the ground and as straight as the mast of a ship. The manufacture of tobacco and snuff went on here, and on the windows in the other towns used to be displayed the announcement "Castletown tobacco and snuff sold here."
About a mile to the west of the town races used to be held once a year and some of the best racehorses in Ireland used to meet here. Horses belonging to the Devonshires of Kilshanig; the Smyths of Ballistray; the Courtneys of Ballinamona; the Beresfords of Waterford; the Hydes of Castlehyde etc. And it was generally known that Colonel Hydes horses were the best in the country yet they scarcely ever won for it is believed that the Jockeys used to be bribed. Colonel Hyde never went to see his horses racing but on one occasion he came and when the horses were about to be off he cried from the top of the grandstand "a bushel of gold on his horse" as a challenge to all the sporting men present and none could take him up.
In the memorable year of 1798 an army of 10,00 men under the command of General Myers was encamped midway between the parishes of Fermoy and Castlelyons. It was from Castlelyons town and parish that army was supplied with provisions and other
senior member (history)
2022-05-21 11:28
approved
rejected
awaiting decision
bottled, and then used. Marshmallows are used for horses too, as medicine.
Nettles boiled down like cabbage are good for the blood.

AS FOOD
Dandelion is used as food for chickens
Nettles are used for turkeys and pigs
Water-Cress is used like lettuce as food
Herbs were used extensively in this area in former times as cures for various diseases.

VEGETABLES
1) Mint is used for dyeing purposes - eg for colouring sweets
2) Celery is used for rheumatism
3) Spinach is used as a blood tonic
senior member (history)
2022-05-21 11:25
approved
rejected
awaiting decision
"Docks," Cornkale, Charlock, Nettle's, the Buachailín Buidhe, Scutch grass, ferns, thistles, Silver weed, Spúinc are some of the most harmful weeds growing on land about here.
They are harmful because they spread very rapidly and because they impoverish the soil. Cornkale is a rapid spreader and it impoverishes the soil very much too.
Thistles and Buacalláns grow where land is good, while ferns seem to do well on poor land.
Here, certain herbs are said to possess medicinal properties.
Yarrow - is good for rheumatism
St. Johns wort growing in Buckleys Bog Glenarousk is a cure for warts. The flower is yellow and small.
Dandelion is used for liver trouble.
Marshmallows cure "pains" (Rheumatism)
Marshmallows are boiled, the juice is strained off.
MC
senior member (history)
2022-05-21 11:07
approved
rejected
awaiting decision
Sgéal
Gasúr abhí ag dul na scoile agus fuair sé pionna in a luighe ar an bhealach mhór agus thug sé leis in a láimh é. Bhi sé ag dhul thar srúthan agus thuit an pionna isteach. Rinne sé amach go n-ólfadh sé an t-uisge agus go bhfuigheadh sé an pionna. Ní rabh sé ábalta an t-uisge a ól uilig agus d'imthigh sé leis na sgoile. Nuair a tháinig sé na bhaile d'innis do na mháthair fá'n pionna. Dubhairt an mháthair nach dtiocfadh leis an pionna chur in a phoca. Dubhairt sé go mbéadh-fios aige níos fearr an dara huair. An dara lá abhí sé ag dhul na scoile fuair sé croch-iarainn ar an bhealach. D'fh[ag?] sé in a luighe ar a phoca é agus thosuigh sé a tharraing na dhiaidh é. Stróc sé [a] phóca uilig. Nuair a tháinic sé na bhaile agus a fróc uilig stróctha aige dubhairt an mháthair leis nach dtiocfadh leat a tharraingt in do dhiaidh. Dubhairt seisean go mbéadh fhios aige níos féarr an dara heat. An tríomhadh lá abhí sé ag dul na scoile casadh bó air. Fuair sé greim ruball ar an bhuin agus thosuigh sé a tharraingt in a dhiaidh. Tharraing sé an ruball díthe. Nuair a cuaidh sé na bh[aille] agus an ruball leis d'innis sé fa mar tharlaidh. Dubhairt seise leis na dtiocfadh leat an bhó a thiomaint romhat. An ceathradh lá a chuaidh sé na sgoile cas[adh] bó eile air. Ní dheachaidh sé na sgoile an lá seo ar chor-ar-bith ag[us?]
senior member (history)
2022-05-21 01:32
approved
rejected
awaiting decision
Sore Lips.
The slimy surface of dockleaf sprout should be placed on lips for-a short while and great ease will result.
Sprains.
Allow a stream of water [?] to flow on the part for some time. Repeated several times for a few days and for as long as possible.
[?]. Plenty hot drinks. Whiskey preferably.
Headaches. Suck a share of a lemon.
Indigestion. A pinch of headsoda in half a cup of water when needed.
Insomnia. Take a pint of boiled milk before retiring.
Others.
Calves. If a calf is sick make the sign of the cross nine times with a bit of twine, over his back.
senior member (history)
2022-05-21 01:28
approved
rejected
awaiting decision
If you saw a man on a white horse the proper cure for the chin cough would be three spoons of spring water.
/1/ liam mael gearailth.
/2/ Griston cri oth ega luinge lo luimguige.
/3/ Dicad.
/4/ Feirmeoír
/5/ Feán (th).
/10/ 11-1-'38.
Cures:-
A cure for pimples. Pluck a thorn from a gooseberry bush and prick each pimple with same. Pimples will then fade away.
Nettleburn. If you got burned with nettles get young sprout of dock leaf, and rub in the juice and the pain will die away.
Feet. For scalded or perspiring feet take a walk through the fields bare footed ona dewy morning.
Chilblains. Chilblains are allayed by rubbing with a moistened lump of ordinary washing soda.
Cuts. Parafin oil is-a-disenfectant for fresh cuts.
senior member (history)
2022-05-21 01:22
approved
rejected
awaiting decision
When the soldiers were after Colm Cille he had to lie out every night. One night he lay under a rock on the top of "Cnoc a thoige." In the morning he found he could not open his eyes, as they were stuck to-gether. He heard the noise of soldiers coming, and he did not know what to do. He struck the rock he lay under, and a well burst forth. He washed his eyes with the water of the well and they were cured. This well was called Tobair na Suil, every after but it is dried up now.
When Colm Cille looked round he saw the soldiers coming. He jumped from where he was standing and he alighed on a rock near Churchill Railway Station, a distance of half a mile. He landed with such force that he left the track of his sandals on the rock. The tracks are still
senior member (history)
2022-05-21 01:16
approved
rejected
awaiting decision
There was once a time, when all the birds of the air, had dull gray colours. One day, the biggest bird of them all, called them all together, and showed them a rainbow. He (tod) told each of them, to pick one of its colours. Each bird took a colour. Just then the big bird, saw the little finch, who was still dressed in gray. The big bird said, to the little finch. "How is it, that you are still dressed in that gray colour." "Well," said the finch, "I was waiting for my turn." The big bird, called all the small birds together again, and said to them. "You all have been to greedy. Every bird now, has got a colour but the finch. "Each of you must now give her a colour The finch go a colour from every bird, and then she flew away, dressed in all the colours of the rainbow. That is why the finch is nicer, than any other bird.
senior member (history)
2022-05-21 01:12
approved
rejected
awaiting decision
The nearest graveyard to Carrowkeribla is the Bunnafinglas graveyard. It is a big graveyard. The land round it is owned by Mr Perry Knoxgore. Coolerenane, Ballina, Co Mayo. There is a boreen, going back to the graveyard from the road. There is a big iron gate, at the mouth of the boreen There is another big iron gate at the end of the boreen. The gate, at the mouth of the boreen, is painted red, and the gate at the end of the boreen, is painted white. There are big palm trees, growing on each side of the boreen, going to the graveyard. Unbaptised children are not buried in any of the graves, but among those bushes. The reason for not burying them with their friends is, because they are in darkness. The graveyard is in Attymass parish. The irish for Attymass, is [?]. Back along the bushes in the Boreen, the people say, that there is the ruins of an old house. The people say that it was a man the name of Massey that owned it. Not far below the graveyard in the river, there is a ford. The people say that [?] or the ford of Masseys house, got its name from this place. Other people believe that the ruins was a chapel, before the chapel
senior member (history)
2022-05-21 01:05
approved
rejected
awaiting decision
and he said. "Aren't you John Fraughton." "I am father." said John. "what is wrong. The priest answered. "What in the world, is wrong with you, weren't you buried yesterday." John, then, told him, about all, he went through.
He also, told him, about he was going to the landlord, to make a settlement. The priest said. "He will forgive you, because he knows you were buried yesterday, and give him no satisfaction. As John approached, the landlords house, he saw, the two bailiffs, waiting at the door, for the landlord to get up, when, he saw John, coming through the avenue, they ran through the woods.
John, went to, the door, and kicked it in. The girl put her head out, in one of the top windows, and told John, to go home, and his rent was forgiven. John said he would not go home, until he would put a pair of horns in the landlord, and finish him.
He signed that his wife, or descendants, would never pay a half-penny of rent. (John said he would not go home, until, he would put a pair of horns, on the landlord, and finish him.) He told the priest, on his way home, about the settlement. The priest went home, along with John, to make his wife more sure, that it was some witch, that was on the [?].
senior member (history)
2022-05-21 01:00
approved
rejected
awaiting decision
grief, after him, he was such a nice man
John himself, came home, the following night, (.) He knew nothing, about the man that came before that. The wife and children, were in bed, and he said, he would not disturb him. He went into the barn, and lied on straw. There was a little sty beside where John lay, and a pig in it, Before morning, he heard the pig roaring, and he saw lights. He stuck his head out in a hole, that was in the door. He saw two bailiffs belonging to the landlord, taking the pig. When they saw John, they thought it was a ghost, and they ran to tell the landlord.
John, thought there was something wrong. He said, he would not waken Biddy or the children, but that he would go the landlord himself. As he was going by the chapel, the bell was ringing. He said, he would go into the chapel and hear mass. When John entered the chapel, every one knew him, and they ran away, because, they were at his funeral, the day before. Before long, there was no one in the chapel, but the priest and John. John did not know, what was wrong. The priest, started blessing himself, and shaking holy water.
At last, the priest came down to John
senior member (history)
2022-05-21 00:51
approved
rejected
awaiting decision
In the olden times the landlords were very very cruel to the tentants. They had to live on the mountains and eat the few potatoes they grew. There was one tenant, who always kept a stock of oats for the seed, and to make a little meal of it, for the children. He was decreed for the rent, and he was to be evicted in a few days. He got two men, to [?] the stack. he got the loan of a horse and cart, to bring the oats fourteen miles to Ballinrobe.
He was going all night and before morning came, he met a small man. The man asked him "How much for the oats John" Five pounds: answered John "Come along, with me now" said the small man.
John thought, he was going through a mountain. The finest lights, and dancing, and singing, and flute playing welcome John, as he passed through the mountain. John did not want anything, but to get his five pounds. He left, the horse and cart outside. The fairie turned the horse and cart towards Johns home. They cut out a man, the very shape of John, and sent him, home in the horse and cart.
The horse and cart, returned home, the following night, and the dead man in it. Everyone believed it was John. They washed the man and put him over baord, and buried him. There was great
senior member (history)
2022-05-21 00:33
approved
rejected
awaiting decision
Here in Pat Learys land is the Gallán. It is surrounded by three fosses and three fences, the fence being in each case outside the fosse. The big stone is in the centre and is about seven feet high, with a girth of about four feet. Round the big stone are several small ones underneath the turf to keep it in position. There is a magnificent view from here on a clear day the Gultees being visible. Little children used be buried here.
Fulacht Fiadhaidh in Mrs Mc Carthys (12 feet by 6 and 3 feet high) In Michael Dalys Pairc Tobair An Gharsúin. A little boy riding a donkey was thrown off into this well and drowned
senior member (history)
2022-05-21 00:33
approved
rejected
awaiting decision
His middle intest lapsed in 1881. His over-rent was only £200 a year.
Tim Casey and John Mc Carthy were erected for a month in 1886.
(A) Gallán East: (Standing stone) Sometimes misspelt Gullane.
Area: 318 acres. 2 roods and 12 perches.
Father Fitzgerald lived first at Cnoc Na Groighe when [?] of that parish only. Late when he got the three parishes he lived and died here at Thomas Fitzgerald.
The stream called Ath Na N-Ainmne comes to Michael Mahoneys. It flows between Gallán and Cúrru. (b) Gallán West (standing stone)
Area = 406 acres 2 roods 18 perches.
senior member (history)
2022-05-21 00:23
approved
rejected
awaiting decision
Long ago bishop was giving Confirmation in the parish of Drumlease. When confirmation was over he went to have dinner in the priest's house. When they were beginning to eat their dinner a poor man named Dean Swift came to the door. The parish priest ordered his servants to send the man away. As he was passing by the dining room he threw down his bag and said, "I will not carry you any further you have me shamed to day". He went away some distance and returned again and picked up his bag saying, "you are better to me still than the priest of the parish. His Lordship ordered the man to be brought in. The parish priest questioned him where was he for the last twelve months. I was in hell, priests father, replied the man and the priest asked what were they
senior member (history)
2022-05-21 00:12
approved
rejected
awaiting decision
The we animals we have are a cow, a pony, pigs, and hens. We call the cow esther, because she was bought at Easter. Cows are
known by other names also, a white cow is called bawny, a blue cow is called beil and a speckled cow is called brecky and c. when the people are driving home the cows or calves they say Haw, Haw so as to keep the cows going.
The cowhouse is made of stone and is plastered and white washed to keep it warm. There are bails in the cowhouse to bail the cows. The bails are made of timbers cemented into the floor and with a strong board running through stakes from wall to wall. The cow puts her head through the stakes, and they are closed and held together by a square ring.
The pony's house is made the same as the cow's house only there are no bails. The pony's hay is contained in a manger. Turkeys are called by saying bee, bee and hens by tuk, tuk. When eggs are put hatching they are marked with a burnt
senior member (history)
2022-05-21 00:07
approved
rejected
awaiting decision
left loose in the stable and given hay and sometimes oats while other people tie the horse or pony. The cowhouse is call the stalls, and the horse's house the stable
In winter the cows and the other farm animals are kept inside during the bad weather. There is a story about a cow long ago. There was a servant boy working on a farm, and when he used to be milking the cows, there was one cow that used used to milked by somebody, not of the household, when housed come to her so they are all proposed to watch for one night to try and find out who was milking the cow. About 6 o'clock in the morning they saw a big hare coming into the yard. She went into the cowhouse, pulled up the stool and then milked the cow into a bucket and went away. The men said they would watch again the next morning and they brought a gun. The hare came again and as she was going into the cowhouse, one of the men fired and hit the hare in the leg. The next day there was a little woman who lived about a mile
senior member (history)
2022-05-21 00:03
approved
rejected
awaiting decision
a cabin. There are two doors in each cowhouse a back door and a front door. The farmer brings in the hay in the back door, and let the cows out the front door.
In every cowhouse the cows are bailed, that is a big board runs along the bottom and another along the top of the wall. Then there are uprights between them - one fixed and the other movable, and when the cow puts her head between them they are kept from opening on the cows neck by an iron Crook. There are 2 uprights for each cow, and they are about 4 feet apart, that is one pair is about 4 ft from the other. Sometimes cows are tied by the horns and by the neck with chains.
The people hatch eggs too. First they get a box and fill it with hay and make a nest in it. Then they put down 12 eggs, they never put down thirteen because they say it is unlucky. The hen is then put hatching on them for 3 weeks.
There is an old story told about a puck goat when the English were hunting the priests for saying mass, once the English were hunting the priests a puck goat saw a great crowd of people and he ran into Castleisland
senior member (history)
2022-05-20 23:58
approved
rejected
awaiting decision
Farmers keep cows, horses, sheep, pigs, hens, turkeys, geese and ducks.
The farmer keeps names on every cow, so that he would know what cow would be fed The names of the cows we keep are, the bawny, the star, the lady, the maol, the polly, the Kerry cow, the rambler and the dexter. The cowhouse is a big house, sometimes called
senior member (history)
2022-05-20 23:57
approved
rejected
awaiting decision
calling the turkeys; Feen Feen when calling the ducks; Suk, Suk, when driving the calves; Neddy, Neddy, when driving the donkey; hurrish, hurrish, when calling the pigs.
Eggs for hatching should be left rest for 24 hours in a dark place, before setting them in a nest for hatching. It is also said that eggs for hatching should not be washed. Eggs are often marked to denote the difference in breed of fowl to which they belong, such as Rhode Island Reds, Black Minorcas, Wyndottes, Antonas and Leghorn, also the common breeds which are sometimes a good laying strain of hens.
Told to Michl. McGillicuddy, Kelligane, Castleisland, Kerry.
by Mrs. Mary McGillicuddy, Do, Do, Do. (age 88 yrs)
senior member (history)
2022-05-20 23:53
approved
rejected
awaiting decision
The following is the list of domestic animals in the farm, horses, cows, calves, sheep, pigs, bonhams, donkeys and goats. Great care is taken of the above mentioned animals with the exception of the goats and donkeys.
Horses, cows and pigs get special attention as they are the most useful, cows supply us with milk from which we get butter and cheese. Horses do all the work required in the farm pigs supply us with pork and are therefore very useful and are also the means of making money for the farmers.
Some people have pet names for their cows such as bawny, Dorkie, Reikh, and Burkley The usual expression when driving cows or calves is How, How. The cowhouse in some places is called the byre or stalls. Inside the cowhouses there are bails in which the cows are tied, when they are taken in. The usual expressions used when when or calling animal or fowl are - Tuk, Tuk, when calling the hens; Bee, Bee, when
senior member (history)
2022-05-20 23:41
approved
rejected
awaiting decision
stick.
Collected by Con Houlihan, Reaineen, Castleisland, Kerry
from Miss Bridget Sroder, Ballinahown, Castleisland, Kerry.
senior member (history)
2022-05-20 21:47
approved
rejected
awaiting decision
Do chaith an sean-duine seile amach ar lic an doruis agus do chaith fear a' tighe ceann eile anuas air agus do bhíodar ag déanamh san ar feadh tamaill mhaith.
Ansan d'fiafruig an sean-duine dho bhean a' tighe an dtabharfhad sí aon nídh le n-ithe dho agus do tháinig náire a chroidhe ar an bhean agus do thug sí rud le n-ithe dhóibh laitreach.
Ansan dubhairt an sean-duine le fear a' tighe dul go dtí an pháirc na raibh na ba agus ceann amháin a thabhairt leis ar an chlós agus gan é leogaint in giorracht órlach d'aoinne eile de's na buaibh.
D'imthg an fear agus do dhein sé díreach mar a dubhairt an sean-duine leis a dhéanamh agus do thug sé an bó ar an gclós agus do chuaidh an sean-duine amach agus strath sé ribe as eirbeall
senior member (history)
2022-05-20 21:41
approved
rejected
awaiting decision
amach.
Do bheannuig an seana-fear do fhear a' tighe agus do thosnuigheadar ar cainnt leó agus do chuaidh bean a' tighe ag déanamh a obhair féin.
Do bhíodar ag cainnt ar feadh tamaill mhaith ar na ba agus ar gach aon rud eile ar lic an doras.
Ansan do thosnuig an sean-duine ag cainnt ar na ba agus do tháinig áthas a chroidhe ar fear a' tighe ansan. Mar do bhí fhios aige go raibh sé suas le rud éigin foghanta a dhéanamh dho.
D'iarraidh an seana-duine do fhear a' tighe áiris cupán bainne a thabhairt do ach dubhairt sé ná raibh aon bainne aige ach bainne slach. Do thug sé cupán bainne slach do agus do chuir an seana-duine chun a bhéal é ach níor ól sé é ach do thug sé do fhear a' tighe é agus dubhairt sé leis é caitheamh isteach sa teine
senior member (history)
2022-05-20 21:31
approved
rejected
awaiting decision
bean a' tighe aon fhreagra air. Níor leog sí uirthe gur airig sí é in-aon-chor.
D'fiafruig sé de ansan a' raibh fear aice agus dubhairt sí go raibh ar maidin ar aon chuma agus ní dubhairt an fear aon nídh an sin.
Dubhairt sé leí dul amach aga glaodach ar a fear agus dubhairt sí ná déanfhad, go mbeadh sí ag teacht isteach anois ar aon chuma.
Dubhairt sí leis dul amach agus glaodadh air cómh tapaidh, agus do tháinig an bheirt acu isteach le na chéile agus d'innis an bhean an sgéal go léir do ag teacht isteach ach ní raibh aon brón ar an bfear mar gheall air mar do bhí fhios aige go raibh droch rudaí á dhéanamh aige agus ná féadfhaidís bheith níos measa.
Do chuadar isteach agus do bhí an fear san áit céadna direac agus a bhí sé nuair a bhí sí ag dul
senior member (history)
2022-05-20 21:26
approved
rejected
awaiting decision
Bhí síad ag imtheacht go dtáinig síad go dtí choill mhór, agus caitheadar an oidhche annsin súas ar crann. Ní raibh síad i bhfad annsin go dtáinig na teincéaraí agus las síad teine, ag bun an chrainn. Bhí an deatach ag goilleamhaint go mór ar Dómhnall agus Dionnóg agus chaitheadar an doras anúas ar an dteine. Rith na teincéaraí ó'n chrann mar shíl síad gurab é an diabhal a bhí ann. D'fághadar an airgead in a ndhiaidh agus núair tháinig Dómhnall agus Dionnóg anúas ó'n gcrann fúaireadar é agus d'imthigheadar abhaile.
senior member (history)
2022-05-20 21:26
approved
rejected
awaiting decision
agus thug síad gach phinghinn de'n airgid leó.
Bhí an driosúr lán de ghreithre ag Dionnóg agus cheap sí go raibh an teach ag breathnú go deas. Shíl sí go mbeadh áthas mór ar Dómhna[ll] núair a chífeadh sé na soithigh a bhfúair sí ar an airgead. Núair a chúala Dómhnall an sgéal bhuail sé a dhá bhos lé chéile agus arsa sé "Ó mo chuid airgid. Nár dhúbhairt mé leat gan aon lámh a chur air". "Níor leag mé aon lámh air ar sise acht theasbáin mé an áit dói[bh] agus thógadar é". "Ó nach mairg bheith pósta ag óinseach" ar seisean "céard a dhéanfhas mé". "Leanfaimíd íad ar sise agus b'éidir go dtiocfaidh muid súas leó".
Núair bhí síad tamall maith ó'n dteach chuimhnigh Dómhnall nár dhúnadar an doras. "Téigh ar ais ar seisean lé Dionnóg agus tarrain[g] an doras id' dhiaidh". Chuaidh sí ar ais. Rug sí ar an doras agu[s] tharraing sí amach in a díaidh é
senior member (history)
2022-05-20 21:26
approved
rejected
awaiting decision
dhinnéar d'fíafruigh sé cá raibh an dhinnéar. D'innis a bhean an sgéal dó. Níor dhúbhairt sé focal acht arsa sé leis fhéin "Is mairg bheith pósta ag óinseach.
Bhí go leór airgid ag Dómhnall agus bhí faitchíos air go gcuirfeadh sí amú é. Shocruigh sé go gcuirfeadh sé i bhfolach é. Dúbhairt sé leithí go gcaithfeadh sé é a chuir i bhfolach san gáirdín acht dúbhairt sé leithí gan lámh a chur air. Gheall sí dó nach gcorróchadh sí é. An lá in a dhiaidh sin núair a bhí Dómhnall imthighthe amach ag obair tháinig teincéaraí chun an teach. Bhí soithigh deasa lé díol acú agus bhí síad ag íarraidh ar Dionnóg íad a cheannacht. Bhí na soithigh ag teasteál ó Dionnóg acht ní raibh pinghinn sa teach aicí lé íoc ortha. Dúbhairt sí leó go raibh airgid i bhfolach sa gairdín agus theasbeán sí an áit dóibh. Núair chonnaic síad an méid airgid a bhí ann thug síad na soithigh do Dhionnóg
senior member (history)
2022-05-20 21:26
approved
rejected
awaiting decision
Sgéal
Fear a bhí pósta lé óinsigh
Bhí fear ann úair amháin agu[s] Dómhnall ab'ainm dó. Bhí sé pósta lé bhean darb' ainm dí Dionnóg. Bean leibideach dob eadh Dionnóg acht ní raibh a fhios sin ag Dómhnall núair phós sé í. Shíl sé gur bean chríonna chruaidh a bhí inntí.
Chuaidh Dómhnall amach ag obair maidin amháin agus ar a dhul amach dhó dúbhairt sé lé Dhionnóg dinnéar maith a bheith réidhtighthe d[ó.] Dúbhairt sí go mbeadh agus thosuigh sí ag obair. Chuir sí píosa dea[s] mairtfheóla síos san frioctán dá róstadh. Chuaidh an bhean síar sa seomra. Bhí mada sa teach agus rug sé ar an píosa feóla agu[s] amach an doras leis. Is annsin do chuimhnigh Dionnóg ar an fheóil. Rith sí in dhiaidh an mhada ach[t] ní raibh sí in ann teacht súa[s] leis. D'fill sí ar ais arís. Núa[ir] a tháinig Dómhnall isteach chuig
senior member (history)
2022-05-20 18:00
approved
rejected
awaiting decision
agus trí cupán anbruit agus blais de na fataí agus den anbruit agus den fheoil agus chuaidh sé isteach faoi an mbord. Is fearr go d-tháinig na triur fear isteach agus lotaí. Cuaidh siad siar i seomra agus niuair a tháinig siad aniar bhí siad chomh maith is bhí siad ariamh. Nuair thosuigh an mac ba sine ag ithe dubhairt sé gur ithe duine eicint cuid da cuid feola agus blais de mo cuid anbruit a deir an dara mac agus ní dearna sé aon dearmad ormsa arsa an tríomhadh mac tuig piosa feola o'n mac ba sine Agus connaic sé mo duine istig faoi an stól an liomsa cainnt a baint asam no lib sé cainnt a baint asam is leathsa cainnt a bhaint as muide ce an fat go ndeaca sibh siar sa seomra sin agus go raibh sibh gearrad agus nuair a tháinig
senior member (history)
2022-05-20 17:44
approved
rejected
awaiting decision
bréaghaigh a deir sé cé fearr leat a bheith cor caraidheacht ar leacraca glasa no cur sgreanna trí barr aosnacaí ceile. Dubhairt sé go mbearr leis cor-caraideact ar leacraca glasa mar go a cleacht se ariamh i n-Éirinn. Bhí siad ag cor-charaideacht no go raibh an grian ag dul faoi. Bhí siad ag cur an gaineamh cruadhtha i n-uactar agus an gaineamh bog i niactar no sa deireadh gur cuir Mac Rí Éireann sios go dtí na dhá ngluin sa talam. O na marbhuig mé arsa an fatac agus bheidh leat mo ríogact agat agus nac mbheidh do riogacht ar fad agam ma marbuigeann mé tú agus marbuigh agus sgaoil sé an cailín abhaile. Dimthigh leis go tír eile. Chonnaic sé bothán isteac uaid chuaidh sé go dtí an bothán. Connaic sé bord (fatai a) agus fataí ar agus trí plata feola
senior member (history)
2022-05-20 17:34
approved
rejected
awaiting decision
sé go dthí (buaille no) tráigh agus dubhairt sé nach raibh mait gan áit ar bith a cuartú. Cuaid se isteac ar an tráig agus chonnaic sé cailín óg agus i ag caoineadh dfiafruig se di céard a bhí urrti dubhairt sí go raib fatac ag teacht le seacht mbliadhna agus tá mo deicniubar deirbriur tugta aige leis agus mise an t-aonmad ceann deag agus tá sé le teacht mo coinne indiu fanfadh mise i naoinfheacht leat go dtiocaidh sé agus béidir go mbeidhin i nan aige. O na fan marbocaid sé tú fanfa mé ar aon cor. Dfan sé agus is gearr go bhfaca siad an fathach ag teacht. Ní raibh le feiceál acha acht a dhá chois bhí an cuid eile de thuas ins na clabhtaí. nuair a bhí sé i ngar don tráigh. Dubhairt sé fagaim balad an Eireannaig bradaigh
senior member (history)
2022-05-20 17:28
approved
rejected
awaiting decision
acht Mac Broinne na Bó Brice agus agus dibhairt sé go raibh faoi gheasa aige féin gan an dara beile ithe ar aon bhord na an dara oidhche codladh ar aon leabaidh no go bfuigheadh se amac ce fearr an fear e féin na Mhach Broinne na Bhó Brice. Dubhairt an Rí go dtiubhradh sé cead do fannacht i n-éindigh leis féin coidhche agus nach mbeadh call do an dara beile ithe ar aon mbord na dara oidhche codladh ar leabad go dtiubrad se fein buird agus leabaca do. Dubhairt an mac nac ndeanad sin é féin go gcaithfeadh sé féin a gealladh choingeall ar maidin go moc déirig an mac agus dhfág slán agus beannact ag an Rí agus a muinntir. Dimtig sé amach i gcurracín[?] Bhí se dhá cur coisméig is fiche le cuile buaile no go dtháinig
senior member (history)
2022-05-20 17:22
approved
rejected
awaiting decision
faoi gheasa aige féin gan an dara beile ithte ar aon bord na an dara oidche a codlad ar aon leabad no go bfaga mé amac Mac Broinne na Bó Brice. Na bac leis a deir an Rí.
Cuirfid mé seact mbliadhna eile ar scoil tú. Chuir agus nuair a bhí na seacht mbliadna tuas aige. dubhairt an Máighistir leis nac bhfaca sé aon fear ariamh a bhí i nan aige - Act mac Broinne na Bó Brice. Chuaidh sé abhaile agus luigh sé síar ar an stól. Leig se osna eile as féin agus cuala an Rí an osna sin trí mile ón teach. Nuair a tháinig sé dfhiafruigh sé dhe céard a bhí air Dubhairt sé go raibh a seact mbliadhna caithte aige ar sgoil agus dhubhairt an Máighistir nac bhfaca sé aon fhear ariamh na sgoláire chomh maith leis
senior member (history)
2022-05-20 17:17
approved
rejected
awaiting decision
Bhí Rí ann fadó agus bhí mac aige agus nuair a bhí sé mbliadna d-aois.
Chuir sé ag Coláiste é agus nuair a bhí ag dul ag an gColáiste. Dubhairt an Maigistir leis nach bfhaca sé aon sgolaire ariamh a bhí chomh maith leis.
Acht aon sgolaire amháin eile dfiafhruigh sé don (i) Mháigistir cen t-ainm-a bhí ar an bfear sin dubhairt an Maigistir nach raibh fhios aige ce t-ainm a bhí ar. Acht go bé an leas a bhí ar Mac Broinne na Bó Brice. Chuaidh sé abaile go dtí an Rí. Bhí an Rí imthigh amac ag fiadhach luigh an mac síos ar stol agus leig osna as. Chuala a Rí an osna sin míle beala on áit. Nuair a sroic an Rí an teach dhfiafruigh an Rí do ceard a bhí ag deanad imnidhe do anois. Dubhairt sé go sé
senior member (history)
2022-05-20 17:11
approved
rejected
awaiting decision
Ní raibh-fios ag an bfear saidhbhir cá raibh siad ag fághail an airgid.
(Nac) Cuaidh sé isteach agus connaic sé na malaí óir istig agus ní rinne sé acht dul abhaile agus an t-asal a tabhairt leis agus mala óir a chrochadh leis abhaile. (Ní) Chuaidh bean an fhir saidhbhir go dtí bean an fhir bocht agus dfiafruigh sé de cá raibh siad ag fagháil an airghidh. Nach cuma dhuit a deir sí mar a n-innseocaid sib dom é gabhfadh mé ag na gardaí. O na gab arsa an bean dinnis sí de é annsin agus maireadar go suimhneach i gcaithfeadh saoghal.
senior member (history)
2022-05-20 17:07
approved
rejected
awaiting decision
Bhí beirt dearbhráthar ann. Bhí fear aca saidbir is an fear eile bocht. An fear bocht bhí sé amuigh go deireannac san oidhche. Cuala sé an trup trap ag teacht. Cuaid sé i bfolac taob istig den chlaidhe agus chonnaic sé na caiple ag teacht agus na daoine agus (bios) bhí fhios aige go maith gor Robálaí a bhí ionnta agus lean sé iad no go dtháinigeadar go bun aille agus dubharadar ar open se same. Dósgail an aill agus chuadar isteach agus tháinig siad amach aríst agus dubhairt sé leis an áill open se same agus ósgail sí. Chuaidh sé isteach agus connaic sé na malai óir istigh agus ní rinne sé acht dul abhaile agus an t-asal a tabairt leis agus mala óir a tabhairt leis abhaile.
senior member (history)
2022-05-20 17:01
approved
rejected
awaiting decision
ngairdín baile atha cliath baineann sé greim comh mór le greim cappaill is ní itheann sé tada
Fr. speal
Fear beag bidheach na seasam le claidhe ithteann sé gach a bhfághann sé is ní ólann sé tada.
senior member (history)
2022-05-20 17:00
approved
rejected
awaiting decision
teac mór e coinleóir óir tap é is na sgaoil tart é
Fr: na Flaiteas
Dhá chois fhada dá cheathramha chama is déanafad sé chuid oibre gan aon tsúil
Fr: tlú
Bhreathnuigh mé amach trí fhuinneóg ma dhaideó connaic mé rud marbh ag tarraing an rud beo
Fr. bad
Ceathar ag sodarnaoil ceathar ag bogharnaoil beirt ag éisteacht beirt ag faire is fearr na fuipe aniar na n-diaidh
Fr bó
Tá sé thoir is tá se thiar is tá sé
senior member (history)
2022-05-20 16:55
approved
rejected
awaiting decision
Kelly as Cluain maol is dá mbheadh triur mar Domhnall og ni chrocfaidh stór mo chroidhe.
Ní slad mainisteara na teampal a rinne mo stór sa ariamh ní spread ban óg a santuig sé acht cailin deas og
I ngeall ar eallach Stanton a crochadh stór mo chroidhe.
An te bhfuil cúmha i ndiaid na ngamna aige an ceann go gcaillfad sé
Níl bád na long dá bfheiceann me nach n-éirgheann ó mo croidhe.
Acht bheith ag comrad le mo valentine níor bhfada liomsa an oidhche.
senior member (history)
2022-05-20 16:51
approved
rejected
awaiting decision
[-]
senior member (history)
2022-05-20 16:43
approved
rejected
awaiting decision
bhfhad a caith sé ag pléidh leis an bfear eile dimthigh leis go dtí ifrionn agus dubairt an diabhal go bfuair sé fein a dothain dó sin cheana. Cá racaidh mé mar sin adeir an gabha. A tugaidh sop tuighe dhó a déir an diabhal a bheas ag lasadh agus muchadh go deiread an domain agus sin é an fear ar a dtugtar Jack the lanthorn.
senior member (history)
2022-05-20 16:34
approved
rejected
awaiting decision
an diabhal. Acht níl aon airgheadh agam. Acht nach feidir leat-sa píosa leat-cronach a dhéanadh dhíot féin is féidir. Rinne an diabhal piosa leath-chrónach de féin agus bhuail an gabha síos i na sparán í agus níor fhéad sí imtheacht as sin. Sa leabhaidh sa n-oidhche chuir sé an sparán faoi an bphiliúr agus bhí an diabhal ag criatheamh na slabhraí thíos sa mála. Dfhiafruigh an bhean dhe céard a bhí ag déanadh torainn A is gearr a bheas sé ag déanadh torainn arsa an gabha. Amach leis sa gceardca agus leag sé an sparán ar an inniúin agus thosuigh an diabhal ag sgréachaighil agus ag iarraidh é leigint as agus nach mbacfadh sé go brádhach aríst leis. Leig sé as é agus nuair a fuair an gabha bás chuaidh sé go dtí na flaithis.
Dubhairt an fear a bhí ar an doras nach raibh aon ghlacadh leis mar gheall ar
senior member (history)
2022-05-20 16:28
approved
rejected
awaiting decision
Bhfuil tú réidh anois a déir an diabhal
Ó táim a déir an gabha acht mo lámha a nigheacán seo cathaoir duit agus suidh síos no go mbheidh mé réidh. Nuair a síl an diabhal eirghe bhí sé greamhuighthe don cathaoir o leig as seo mé a deir an diabal agus tiubhraidh mé an oiread ceadna duit aríst agus tríaill seact mbliadhna. Tosuigh an diabhal ag deanadh no go raibh na seacht mbliadhna thuas aige. Tháinig sé roimhe in avenue iar gcúl. Tá tú am anois a deir sé gabh ar ma dhruim go beo. Chuaidh sé ar a druim go) agus nuair a bhí sé ag dul thar theach ósta ó Muise céád slán don tsean tsaoghal. Cen fáth a ndeir tú é sin arsa an diabhal. Ó muise arsa an gabha níl aon lá ariamh a ndeacha mé thar an teach seo nach dtiocfhainn isteach agus bheadh deoch agam. Agus nach féidir lead dhul isteach anois freisin arsa
senior member (history)
2022-05-20 15:56
approved
rejected
awaiting decision
Colin's ambition was to be like his father a good Brehon. His wish was granted.
Maloe's desire was to be a great Druid like his father, only greater than he. The wizard said that to grant such a favour was a pleasure.
Allan wished only to be made a champion of the weak and poor. He said, "I would be a knight always striving for [?]." The wizard said that a knight he would be as he desired.
Bran became the great king - a hard [?].
Colin became the greatest Brehon of his age.
The Laws of Maloe the druid filled the country.
In the course of time a wandering pilgrim was giving much troubles in [?]. He went around preaching to the people, condemning the iron Rule of Bran, the judgements of Colin, and the doctrines of Maloe.
The king was furious and ordered the soldiers to arrest the man who was called Alan by his friends.
He was brought before the king. The trial took place in the great council chamber. It was the twentieth anniversary of the boys' visit to Shaw. (Shaw told Alan at the first interview
senior member (history)
2022-05-20 15:39
approved
rejected
awaiting decision
Long ago there was a famous wizard or giant named Shaw More lived on Galteemore.
Every year it was the custom for the four cleverest boys in Ireland to visit his palace to consult him about the future, and sometimes to seek his intercession to obtain for them the gifts necessary for their success in life.
The four boys about whose future this story is concerned were: -
Bran - son of the King of Ulster
Colin - the chief of Brehon's gifted heir
Maloe - the great Druid's only boy
Alan - son of one of the King's shepherds
All four were of the same age, entering on their twelfth year.
On reaching Cashel the boys were entertained by the King. He also sent a guard of honour with them to Shaw More's palace.
They had proceeded far on their journey when they heard a loud coughing, but it seemed a great distance away.
"That's Shaw's cough," explained one of the guards. The four boys wondered and were fearful of their reception by the giant.
Reaching Dawson's Table, so called because
senior member (history)
2022-05-20 15:36
approved
rejected
awaiting decision
for his approval. The Wizard said: "There is one section which needs altering. The land which God made, He never intended should be the sole possession of one man, at least in vast roads. It should be owned by the people generally."
When Shaw stood up the boys were surprised at the shortness of the stumpy legs. Colon thought he was not very terrible after all. But, as if he read the boy's mind Shaw called to his steed in a soothing voice.
"My magic steed feeds on the plains at [?]. He will be here in a few seconds. He is as fast as the wind that sweeps over the land in Spring."
In a few seconds the steed was [?] at Shaw's feet. He was four times as large as the ordinary horse, measuring twenty-six feet in height.
They praised his steed which pleased him very much.
Turning to Alan the shepherd's son, he asked him what he brought to Shaw the Wizard as a token of his esteem. Alan replied that his people were too poor to afford anything.
After a while he asked what each desired.
Bran the King's son whished to be a King even greater that his father. His wish was granted
MC
senior member (history)
2022-05-20 14:52
approved
rejected
awaiting decision
leat dhá leath a dhéanamh dó'n chaorach. D'imthigh an sagart ag racaidh shíl sé gurab é taidhbhse abhí ann. Bhí an beirt fear 'na diaidh Bhí an fear ag dhul thart an bhealaigh móir. Chonnaic seisean an duine ag teacht agus an phlaincéad air. Shíl sé gurab é taidhbhse an mná a chuireadh abhí ann agus d'imthigh sé bhaile. Bhí an mháthair in a luighe agus thosuigh sé ag innse díthe go bhfacaidh sé taidhbhse na mná. agus dubhairt sise leis cad chuige nar seasuigh tú go bhfeicfea caidé abhí ag cur buaidhreadh uirthí, bhféidir go rabh sí ag bráth an plaincéad a thabhairt duit. D'imthigh an bheirt acú arais chun castáil uirthí go bhfeicfeadh siad ca rabh sí ag dul. Nuair a chuaidh siad píosa chonnaic siad an rud bhán agus d'aithinn siad gurab í abhí ann. Nuair a chuaidh siad fa ghiota díthe mhothuigh siad an tormon agus shíl siad gur casadh duine inteacht uirthí abhí a marbhadh. Bhí na fir ag deánamh dha léith dó'n caorach annsin. Chonnaic siad an mhuinntir seo ag teacht agus d'imthigh siad ag rachaidh agus fuair siad ar shiubhal ortha. Maidín lá na bhárach d'imthigh an fear go bhfeicfeadh sé an rabh fuil nó a dháth le feiceal 'san áit. Chonnaic sé an fuil a thuit ó'n caorach agus bhí cinnte gurab í an fuil a bhain siad amach as an mhnaoí agus nach rabh sí marbh ar chor-ar-bith nuair a cuireadh í. D'imthigh siad annsin agus thóg siad aráis í agus bhí faire eile acú uirthí.
MC
senior member (history)
2022-05-20 14:37
approved
rejected
awaiting decision
Sgéal
Bhí bean ann i n-am amháin agus nuair abhí sí ag fághail bháis d'fhág sí an dá phlaincéad ag fear le na congbhailt té. Bhí achán duine ag troid fa dtaobh dóbhtha. Nuair a chonnaic sise go rabh achan duine ag troid, d'iarr sí ortha an plaincéad a chur léithe 'san chomhnair. Rinne muinntir an bhaile amach gur mór an peacadh leigint do lobhadh san uaigh. D'imthigh beirt fear an oidhche sin fa-choinne an dá phlaincéad do ghoid. Casadh fear eile ortha dhul aghoid caorach. D'innis siad da chéile ca rabh siad uilig ag dul. Dubhairt an fear abhí ag dhul a ghoid na caoirigh ma thabhairfinn sibhse ceann dó's na plainceadaí damhsa, bheirfidh mise leat an chaoirigh daoibh-sé Bhí siadsan shíor ag tabhairt an plaincéad amach as an chomhnair nuair a tháinig sagart anuas. Shíl siadsan gurab é an fear abhí ag goidh an caorach abhí ann. Sgairt an bheirt fear an rabh sí ramhar. Sheasuigh an sagart agus dubhairt siadsan gabhse anuas (annsin) annseo tá carraig ann agus thig
senior member (history)
2022-05-20 11:55
approved
rejected
awaiting decision
75) An té a bhíonn tinn ní binn leis aon rud
76) Tá an bóthar fada agus tá an oidhche breágh, acht mar sin féin fan go lá
77) Mar a bhfuil agat acht gabhar bí i lár an aonaigh leis
78) Fágaim le h-úcht níl aon rud comh maith chun píopa dheargadh le maist
79) Ní impigheann an fear saidhbhir trioblóid an fhir bhoicht
80) Is fearr bean ná spré
81) Níor bhris focal maith fiacail riamh
82) Briseann an dúthchas tré shúilibh an chait
83) Bhainis an focal as mo bhéil.
Deirtear sin le duine a deireann rud éigin a bhí an té a labhair 'na dhiaidh ar tí a rádh
84) Níl aon gar a bheith leat.
Deirtear sin le duine ná glacfadh comhairle a leasa uait
85) Nuair is mó an deitheanas is mó an mhoill
senior member (history)
2022-05-20 11:36
approved
rejected
awaiting decision
named Lyndon who was most unpopular and deservedly so. Lyndon was illegitimate and owed his name - so say the farmers - to the fact that he was found under a linden
There were several families evicted on these estates but the farms were left derelict and the owners were provided with houses by the Land League until the landlords climbed down and made a reasonable settlement. The three outstanding cases in the district were those of:
1) Thomas O'Flaherty Teenbroin
2) Timothy O'Connor do.
4) Michael Sheehy Drom
3) Hussey Estate
1) Landlord: Edward Hussey nephew of Miss Clarissa Hussey who built the Catholic Church in Dingle.
2) Agent: Sam Hussey brother of Edward Hussey.
The Husseys were regarded in this district as just and even generous
senior member (history)
2022-05-20 11:27
approved
rejected
awaiting decision
go dtí an Seipéal i gcoir an tarna h-oidhce. Cúig no seacht gcoinnlí abhíonn ar lasad idtig an torraimh agus bíonn siad san de gnath ag cosa na leapthan ar bórd beag.

When the corpse is being coffined the coffin is placed beside the bed on two chairs. The corpse is then lifted and put in and the lid put on. Immediately the corpse is taken the Sheets are pulled down and left where the corpse was until after the funeral. Then they are washed. The coffin is then rested on two chairs outside the door. When the funeral moves off those two chairs, as also the two chairs on which the coffin rested inside, are turned up side down. On one occasion I saw an old lady trying to turn the table in the wake house up side down when the corpse was taken out.
When taking the corpse
senior member (history)
2022-05-20 11:23
approved
rejected
awaiting decision
In summer butter is made by them three or four times a week and in winter once or twice for the cow has alot more milk in summer than in winter, and the more milk the more cream. The woman of the house always nearly does the churning If a stranger came in during the churning you should never let them go out without putting a hand on the churn, if he went out without putting his hand on it, he would carry the butter with him.
When the buttercup is making the people often put water in it for it would be easier for them to make it. Then the butter is taken out and it is put into butterpaper, and made into a nice lump and put into a box until used. After butter is made there is also milk left and they call that the buttermilk; the people drink that, because it is healthy and bread is made from it also. Long ago when the people had no churns or barrels it was in gallons they made it, they put the cream into it, and 2 spoons.
senior member (history)
2022-05-20 11:19
approved
rejected
awaiting decision
Shrois an Tighearna Broghill, Cill-Chré agus ó'n dúthaigh sin, tháinig sé go Carraig-an-Droichid. Bhí cuid de shaighdiúirí an Easbuig i g-Casileán annso agus mar sin, d'fhág Broghill a cheithearnaigh annso agus níor ghabhadar an Caisleán. Chuaidh sé ar aghaidh go tapaidh go dtí Mághchromtha annsan. Nuair a bhí sé ag teacht in aice do'n bhaile, chuir an t-Easbog an caisleán tré theine i dtreo is nach mbeadh sé i lámhaibh an namhaid - mar dá bhfaigheadh an namhad an caisleán, ní bheadh aon tseans ag an Easbog buadhchaint ortha. Annsan do bhailig saighdiúrí an Easbuig ins an bPáirc ar chúl an Chaisleáin agus do troideadh cath fuilteach ann ach mo léan!
Toisg go raibh gunnaí agus capaill níos fearr ag an namhaid agus toisc go raibh níos mó cleachtadh ag na saighdiúrí, do buadhadh ar an easbog cé go raibh níos mó saighdiúrí aige féin. Marbhuigheadh an-chuid des na Gaedhil agus ceannasach a bhí acu - Árd-Shirream Chiarraighe. An taoiseach eile a bhí acú, an t-Easbog Baedán Mach Aodhagáín, deineadh prisiúnach de agus tugadh go dtí Caisleán Charraig-an-Droichid é. Bhí a chuid fear ann agus nuair tógadh ós cómhair na bhfear é dúbhairt Broghill leis "Abair leo géileadh anois, agus ní chrocfar thú." "Tá go maith" ars' an t-Easbog, agus chuaidh sé i dtreo na bhfear agus dúbhairt leo - gan géilleadh go deó. Ach cleas do b'eadh é nár thaithn le Broghill. Bhain sé an srian de chapall an Easbuig, dhein croch leis ar chrann-phéirín, agus thug suaimhneas síorruidhe do'n Easbog
senior member (history)
2022-05-20 11:13
approved
rejected
awaiting decision
Sé an tráth is tábhachtaighe i Stair an chaisleáin ná an tráth nuair a bhí cath i bPáirc an Chaisleáin; an cath ar a dtugtar "Cath Mhághcromtha." Sa bhlian 1650, bhí Cluain Meala dhá ionnsuidhe ag arm Chromaill. Tháinig Mac Aodhagáín, Easbog an Ruis, go dtí Mághcromtha agus bhailig sé arm i bpáirc an Chaisleáin. Bhí 4,000 de cheithearnaig agus 300 de mharchaigh aige - 4,300 saighdiúrí ar fad. Bhí sé idir dhá chómhairle dul go Cluain Meala nó fanamhaint mar a bhí sé, mar bhí fhios aige go gcuirfeadh an sluagh seo eagla ar an namhaid agus go h-imtheóchaidís ó'n mbaile.
Nuair d'airigh Cromail go raibh sé ag teacht 'na choinnibh le h-arm láídir, chuir sé an Tighearna Broghill ó dheas chun sluaighte an Easbuig do sgaramhaint. Tháínig 2,000 marcach agus 1600 ceithearnach leis.
senior member (history)
2022-05-20 11:08
approved
rejected
awaiting decision
Do chaith Íosa Críost, moladh go deo leis, deich mbliadhna is fiche d'á shaoghal i Nasaret sar a thosnuigh Sé ar an gcreideamh do chraobhscaoileadh agus an eaglais do chur ar bun. Annsan nuair a thánaigh an t-am, do thaisbeán Sé é féín ós chómhair an domhain. Ba mhór an obair a bhí ann, agus ní raibh ach tamall beag aige; ach do stad Sé go minic chun seal a chaiteamh i leath-thaobh ón tsluagh.
D'fhan ár bpátrún naomhtha i nGuagán ar feadh tamaill mhaith. I gciuineas na h-áite do chuaidh sé ar aghaidh go seóigh i naomhthacht, agus fé dheire nuair a bhí sé ullamh i gcóir na h-oibre móire gurbh é toil Dé a thabhairt dó le dhéanamh, do cuireadh aingeal ag triall air agus dubhairt sé le Fionnbarra: "Ní hé seo áit d'eiseirighe," agus do sheól sé soir é go dtí corcach a bhí ag bun abhann na Laoi, agus dubhairt an t-aingeal leis: "Fan annso, mar is í an áit seo áit d'eiseirighe." D'fhan sé ann agus do chuir sé eaglais ar bun agus i gcionn tamaill tógadh mainistir agus sgoil ann leis. Do leath clú na sgoile ar fuaid na tíre go léir, agus thánaigh mic-léighinn 'na sluaightibh ag lorg oideacais ann.
Bhí Fionnbarra 'na easbog ós cionn na h-eaglaise i gCorcaigh ar feadh naoi mbliadhna déag. Le linn an ama sin do lean sé ar an obair ag bunughadh teampall ag deanamh sagart is easbog, agus ag craobh-scaoileadh an chreidimh. Fé dheire do chonnaic sé go raibh aimsir a bháis tagaithe. Do ghluais sé ag triall ar Chill na
senior member (history)
2022-05-20 11:01
approved
rejected
awaiting decision
gCuigeadh Connacht, ach d'fhág sé siúd a bhaile dhúthcais, agus thánaig sé adthuaidh go Musgraidhe mar a raibh sé 'na árd-ghabha do Rí darbh ainm Tighearnach. Bhí dún an Ríogh so i Ráthlín in aice le Droichead na Banndan. Is ann de réir deallraimh a saoghaluigheadh Fionnbarra. Níorbh é sin an ainm a bhí air ó thosach. Lóchan a b'ainm dó, ach toisc dath áluinn a chuid gruaige agus é ag éirighe suas do tugadh Fionnbarra air. Fuair sé oideacas maith, i dtreo is go bhfeadaimid a rádh 'na thaobh i bhfoclaibh Lúcáis Naomhtha gur chuaidh sé ar aghaidh in eagna agus in aois agus i ngrásta i láidir Dé agus daoine!
Is mó áit a shiubhail sé ag craobh-scaoileadh an chreidimh. Deirtear go raibh suas le dhá eaglais déag bunuighthe aige agus é óg fós. Mar sin féin taidhbhsigheadh dó go raibh gníomh árd uasal le déanamh fós, agus go mbeadh breis nirt is grásta Dé ag teastáil uaidh cuige. Ní raibh sé ullamh a dhóithin do réir a thuairime féin. Dá bhrígh sin do shocruigh sé dul ar leath-taoibh ó'n saoghal, i dtreo is go mbeadh sé d'uain aige caidreamh níos dlúithe a bheith idir é féin agus Dia na ngrást.Tháinigh aingeal ag triall air lá, agus threoruigh sé an naomh go dtí áit fhiadhain iargúltach i lár na gcnoc go dtugtar Guagán Barra ó shoin air.
Nuair a thug Fionnbarra aghaidh ar Ghuagán ag lorg suaimhnis agus grásta Dé, ní raibh sé ach ag leanamhaint rian ár Slánuightheóra agus na naomh ba [?]
senior member (history)
2022-05-20 10:55
approved
rejected
awaiting decision
My School district is divided into the following townlands namely:- Knocknacurra, Meengathaunlish, Reamore North, Maugha, Grafeen, Esk and Beeng. It is situated in the parish of Ballymacelligott in the barony of "Trucanaicme." Twenty-one families inhabit this district, forming one hundred and three people in all. The family names most common are O'Connor, Lynch, Collins and Leen.
Thatched houses are the most common type in this district. There are about eight people over the age of seventy living in the district namely:- Mr. and Mrs Denis Harris, Mr. and Mrs. Michael Leen, Mr. Edmund Scanlon, Mrs. McCarthy, Mrs Moloney and Mr. Tim O'Connor. Few of these old people know Irish except a word here and there such as "Beart," "Gabhail" and "Meisscre" (?).
Houses were not more numerous locally in former times. There are about three in ruins. People did emigrate from the district in former years. The townlands of the district are not mentioned in any song or saying.
The land is hilly and boggy. The district contains no wood. The names of the rivers are the Glashoreag, and the Maugha River and the Glasha. The streams in the district are the "Ciseán Bán," "Túirín Teinteán," and "Poll an Raithín," "Three Stream Boundary and the Green Vein. There is no story connected with them.
MC
senior member (history)
2022-05-20 10:52
approved
rejected
awaiting decision
ní ba mhó níor leigeadh chun an t-siopa é.
MC
senior member (history)
2022-05-20 10:51
approved
rejected
awaiting decision
Sgéal
Bhí bean ann uair amháin agus bhí gasúr aice. Chuir sí an gasúr chun an t-siopa fa-choinne speile Rinne an gasúr amach go bhfoghlaimeochadh sé é ar an bhealach 'na bhaile. Bhí sé ag baint tom luaithrigh abhí ar thaobh an bhealaigh mhóir. Bhí uan in a luighe i gcúl an tom agus ni fhacaidh sé é agus mharbh sé é. Nuair a chuaidh sé na bhaile d'innis sé do a mháthair gur marbh sé an t-uan. Bhí lód féir ag dul an bhealaigh mhóir agus dubhairt an mháthair leis cad chuige nár sháith tú i lód an fhéir é. An dara lá chuir sí é fa-coinne snaithidí . Bhí lód féir ag dhul an bhealaighe mhóir agus shaith sé na snaithidí 'san lód. Nuair a tháinig sé go dtí an teach ní rabh na snaithidí le fághail. Dubhairt an mháthair leis cad chuige nár chuir sé in háta iad. An tríomhadh lá cuir sí é fa-choinne ime Rinne sé amach nach gcuirfeadh sé é seo i lód an fhéir agus chuir sé in a hata é. Chuir sé ar hata ar a cheann Bhí lá iongantach té ann. Nuair a tháinig sé na bhaile bhí an tim uilig léigte anuas ar a aghaidh. Nuair a tháinig sé na bhaile d'innis sé dó a mháthair nar chaill sé an tim indiú. D'fiafruigh an mháthair do ca rabh sé Dubhairt seisean go rabh se ar a cheann faoi na hata. Bhain sí an hata de ach ní rabh im ar bith ann Shaool seisean gur allus abhí leis nuair a bhí an t-im ag leagadh. Ó'n lá sin
senior member (history)
2022-05-20 10:51
approved
rejected
awaiting decision
deireannach de na Gallaibh. Ní ghéillfeadh duine aca san ach chómh beag as ghéillfeadh duine den bhuidhin Ghaedhealach.
Triúr Gaedheal do thuit ann .i. Mícheal Mach Cárthaigh, ó Dhún Maonmhuighe, Séamas Ó Súilleabháin, ó Chill Mín, Clo' na Coillte, agus Pádruig Déiseach (buachaill ná raibh sé bliana déág slánuithe aige) ó Chill Mhic Simeoin, Droichead na Banndan. Tomás de Barra, Ros ó gCairbre, an ceannphort a bhí ar na Gaedhealaibh ann. Chun cuimhne an lúigheacáín sin a bhuanú do ceapadh an t-amhrán so leanas.
CILL MHICHÍL
A Chill Mhichíl, a Chill Michíl, is binn linn do stair,
Beidh árd-cháíl agus meas ort go bráth,
Measg do chreag 's do dhíog, gan breis dín ann d'éan fhear,
Bhuaidh ár muintir go glan ar an námhaid;
Tagaidh slán! tagaidh slán! a sháirfheara groidhe,
Traosluighmíd o croidhe díbh bhur ngail,
Cúis mhaoidhte go bráh, cúis áthais bhúr ngníomh
'S cúis don claonstoc thar lear
II
Ó Máh Chromdha a dtuaidh, le fuadar nár mhaith,
Agus nimhneacht 's fala n-a gcroidhe,
An dream Galldha so ghluais 's níorbh uasal a ndreach
Bhíodar ullamh chun creachadh 'gus fill;
Tráthnóna an lae ar a dtéarnamh tar n-ais
'Seadh baineadh an preab as na búir,
senior member (history)
2022-05-20 10:43
approved
rejected
awaiting decision
Aéntaibh diacta agus daénachta Mic Dé; in aéntaibh as úaisle gach [?] in aéntaidh na Naémhthríonoítte - Athair, Mach, agus Spirit Naomh. Amen.
…………………………..
"An bráthair bocht Michel ó Cléirigh ro scriobh an bheta so barrac. i cconueint na mbráthar, i Ccorcaigh, as leabhair memruim le Domhnaill ó nDuinín. 24 lunii. 1629"
senior member (history)
2022-05-20 10:40
approved
rejected
awaiting decision
When the person died he was laid out in the kitchen on a table. There was a canopy of sheets over the corpse. Some people kept these sheets specially for the dead and lent them when required. Every person who came to the wake got a clay pipe filled with tobacco and they said the prayer "The Lord have mercy on his soul and on the soul of the Faithful departed." Snuff was handed round frequently.
An uneven number of candles were placed on a table and one was always left unlighted. All people - women - who came to the wake were to both sides of the table and cried or keened.
It was right to light your wake pipe whether you were a smoker or not. No pins should be left in the habit when putting the corpse into the coffin. All nails or screws have to be removed from the lid.
senior member (history)
2022-05-20 10:34
approved
rejected
awaiting decision
Note - "Achadh Durbcon" was the ancient name of the place now known as "Gougaun Barra" where St. Finbarr was baptized, and spent his childhood (seven years), and where he afterwards erected a church and monastery. It literally means "hound desease field" from Achadh, a field (a large tract then), durb, a disease, and con the genetive of cu, a hound
Gabhagan Barraidh (pronounced Gougaun Barra) the source of the River Lee, means Barrys Receptacle; from gabhadh, or Gabhail, catching, or receiving - Receiving the streams from the surrounding hills.
…………………………..
The following translation is as literal as idiomatic change would allow.
Patrick Stanton
Elmgrove Terrace, Evergreen
Cork, January, 1894
senior member (history)
2022-05-20 10:31
approved
rejected
awaiting decision
One man in a field on a fine day is better than twenty men in a field on a wet day.
Too many cooks spoil the broth
Keep a thing seven years an you will find a use for it.
It is not always the big men who reap the harvest.
The hills are green far away.
The sheep look like lambs far away
What is worth doing at all is worth doing well.
[-]
Foreign cows have long horns
Sgubann sgabin go glan
Hunger is very good saus
Buy the best and leave the rest
Too much hurry is haste
Nature breaks out through the eyes of the cat.
As long as the rogue goes he is caught a last.
it's often a man's mouth blackens his eyes.
The pot cannot call the kettle black.
senior member (history)
2022-05-20 10:30
approved
rejected
awaiting decision
The Mac Gillicuddy Eager - the grandfather of the present Mac Gillicuddy of the Reeks was a very tyrannical Landlord. His tenants were very poor and their rents were excessive.
He arranged to meet them in Killorglin on a certain day and a number of them were grouped together near Morris' Corner in the town, looking very sad and dejected.
Fr Bat O'Connor of Milltown happened to be passing and he asked them what brought them together. They told him
In a short time the Mac Gillicuddy Eager came driving along in a carriage drawn by a pair of dashing horses.
Fr Batt told the people to take a good look at him, and when the carriage reached the present Mangan's gate, both
anonymous contributor
2022-05-20 07:09
approved
rejected
awaiting decision
one man fled to Ireland and a great wave brought him to "Tonn Teine". He slept there during the Deluge and when the waters had abated he woke up and came down safe. On top of this hill there is a great lake - supposed to be bottomless, known as "The Black Lough". It is about two hundred yards long by fifty yards wide. A certain flower grows around this lake and it is said that at the time of fighting in Ireland that it was this flower that cured the soldiers wounds. The folk that live on the hill have great faith in this flower
senior member (history)
2022-05-20 04:45
approved
rejected
awaiting decision
1686
Fr. John Baptist was in charge at the Abbey.
1687
A French religions, Father Angelus came to Ireland as Vicar the Provincial, and took with him to Loughrea Father Martin and a Choir Brother called Nicholas. Those were soon followed by Fr. Adrian and a lay brother the Hypolite. The new Prior at the Abbey was Fr. Henry. Fr. Bernard being now prior of the Dublin Community. All preparations were made to admit of the reception of Noricis at Loughrea, when the Prince of Orange landed in Ireland, and defended the army of King James at the Boyne 1690.
1691
Fr. Angels of St. Joseph. now Vicar Provincial on 24 A.D. April 1691, summoned a Chapter to assemble at Loughrea for the trinnial elections. Father Adrian and Martial were acting as Chaplins to the Frence Soldiers in the Jacobite army, with whom, eventually they managed to escape from Ireland. Brother Hypolite died in his 32rd year, assisted by Father Adrian and Jude, who had not yet left the neighbourhood, now terrorized by orange Emissaries
1694 Results of Chapter
Fr. Angelus - Vicar Provincial.
Fr. John Baptist - Prior. Abbey.
Fr Felix - " Dublin.
" Bernard - Master of Novices, Loughrea.
Fr Angelus cliosen to represent the Irish Mission at
senior member (history)
2022-05-20 04:33
approved
rejected
awaiting decision
undertaking. For this he was instantly denounced to the Privy Council by an Apostate spy, who accused him of being responsible in the matter and intending to establish two Convents a Loughrea to serve as fortresses against the State Church in the West of Ireland. This time action was taken by the Castle Authorities. The Prior considered it his duty to admonish the Community of the impending hour of trial, forseeing that the Supreme Sacrifice might be extracted from any, or all of them in defence of the True Faith. As a matter of fact, within a few months 27 A.D. January 1674. We find Blessed Oliver Plunket writing to say That - "all the Convents and Moritiates were destroyed and the Novices scattered throughout the country". The future martyr himself was then among the fugitives. An Edict of Bamshment against the Catholic Clergy both secular and regular, was, as usual, the means adopted by the Government as the most effective method of enforcing all the Penal Laws. The long threatened persecution against the Catholics (1674) was in, this year let loose in all its fury. The Clergy were everywhere obliged to fly to the woods and mountains to seek a refuge (1679). This year witnessed a renewal of the persecution in all its fury
senior member (history)
2022-05-20 04:21
approved
rejected
awaiting decision
to the Governor of the Province attaching particular importance, it seems, to the fact of the Religions being summoned to the acts of Community, by the ringing of a small bell. This official promptly issued a permemtory Order forbidding the practice under threat of the entire matter being brought before the Castle Authorities in Dublin, however Fr. Patrick declined to the rules intimidated maintaining that the Fathers of the Abbey were perfectly justified in their actions which violated no cow, an therefore they were not in the least alarmed as to the issue of the Governors threat. The Community now consisted of five Conventuals with Fr. Bernard a Prior, and Fr. Patrick Master of Novices and the Laybrothers, John Baptist a survivor of the Cromwellion persecution. One the 8[?] of Sep, 1672 four chair postulants received the habit of the Order Brothers Joseph, Henry, Peter and Elias the all natives of Loughrea except Elias (Minister). a Brother Anthony entered on Nov. 1st which another was admitted in 1673.
1673
So encouraging were the prospects of the Community at this period, that the Fathers resolved on the rebuilding of the Abbey, the Convent improvised from the ruins of the Virginal friary being altogether inadequate. The project was inthusiastically hailed by the people of the town an directed, even Lord Clar himself promised to provide the timber requisite for the
senior member (history)
2022-05-20 04:14
approved
rejected
awaiting decision
rice-regal state assisted at High mass in the Abbey. The sword of state was borne before him, the Chief Military Officers accompanied him. The Archbishops of Tuam, wit the Bishop of Billaboe, Limerick Corck, Emiliy, Kilfenora, Down and Clonfert were there to do him honour. But the Deputy was found to pursue the same course as Ormonde and disaster and ruin soon began to follow in his train.
1672
Father Felix and Patrick left the Convent of Asti for the Abbey with momentous project of re-istablishing their own Noretiate. They set about rendering habitable, such as portious of the ruined Abbey as had escaped the Cromwellian regime. They were soon joined by two more exiles, Father Bernard and Edward. Their efforts were joyfully seconded by various Local Catholic Families. Fr. Cyril was in charge at the Abbey on the arrival of the exiles.
1672
Once they had managed to make the delipidated buildings tolerably convenient for the exercises of the Regular Life; The Convented Fathers devoted themselves indefatigably to the duties of the Sacred Ministry. In course of time they held Canonical election of Local Superiors, after which it was decided to inaugurate the noritiate the attention of certain intolerant Protestants of the neighbourhood who denounced the Friar
senior member (history)
2022-05-20 04:07
approved
rejected
awaiting decision
Hugh Naughton and Una, his wife, who caused the Chalice to be made" A.D. 1640
1629
Rev. Father Paul endured a cruel imprisonment at the hands of the fanatical puritans. He had accompanied Fr. Edward from Belgium to Ireland. We find Fr. Paul at Loughrea exercising his influence with he head of the Clanricarde family in the interests of the Catholic Confederation. The Earl persisted in holding himself aloof of his connection with the Marquis of Ormonde.
1646
Rev. Fr. James (Breslane) was expersly named in the decree formally sanctioning the occupation of the ruined ancient Friery. This decree was granted in response to an urgent petition of the people of Loughrea by the Papal Muncio in Ireland. The Muncio alludes to the ravages wrought at "The Abbey", when Laughrea was at the mercy of the Elizabethan Soldiery.
In the list of Discalced Carmelites foundations in Ireland prepared for the General Chapter of 1647, mention of Loughrea duly occurs.
1650
Fr. John Rowe wrote from the "abbey" Loughrea informing the Bishop of Dromore of the sequel to his mission to Rome by the Command of the Supreme Council of the Catholic Confederation.
1651
There was great rejoicing a Loughrea on the Feast of the Purification 1651 when the Lord Deputy Clanricarde in
senior member (history)
2022-05-20 03:58
approved
rejected
awaiting decision
Some years ago there was a house to the south of Killarney which was well known to be haunted. People were afraid to pass at any time after dark as it was locally said that strange noises were heard. One day the house was rented by a young English army officer and his wife. They heard of the house being haunted but never paid any credit to it as they were never disturbed One night a baby was born in the house and the local doctor was called in. The night was dark and it was late when the doctor got finished with his work and he was asked to remain overnight. He went to bed but after midnight he was awakened by a long and eager "tap" "tap" at his bedroom door. Even though he had often heard of the house being haunted he never felt in the least way afraid. He opened the door and a long shadowy form beckoned him on. The doctor followed it until it came to a room known as the library.
He pointed to a book which was covered with dust and on the doctor taking it in his hand the form disappeared. Among the leaves of the
senior member (history)
2022-05-20 03:53
approved
rejected
awaiting decision
In summer butter is made by them three or four times a week and in winter once or twice for the cow has alot more milk in summer than in winter, and the more milk the more cream. The woman of the house always nearly does the churning If a stranger came in during the churning you should never let them go out without putting a hand on the churn, if he went out without putting his hand on it, he would carry the butter with him.
[?] the buttercup is making the people often put water in it for it would be easier for them to make it. Then the butter is taken out and it is put into butterpaper, and made into a nice lump and put into a box until used. After butter is made there is also milk left and they call that the buttermilk; the people drink that, because it is healthy and bread is made from it also. Long ago when the people had no churns or barrels it was in gallons they made it, they put the cream into it, and 2 spoons.
senior member (history)
2022-05-20 03:48
approved
rejected
awaiting decision
the top and bottom. The sides of it are round. It is very old, because my grand mother (R.I.P.) bought it about thirty years ago. It was very good stuff however and it is as good to-day, as it was when it was first bought.
There are 2 boards inside it and these are called beaters. There are no marks on our churn, because it was made by a local carpenter. In winter the butter is made once a week and it is made twice a week in summer. Everyone of us does the churning. Every stranger who comes in when the butter is being made is supposed to give the churn a few twists, because the old people say that if the stranger goes out without giving a hand in the churning he will carry the butter with him. This is a pisogue however, but still it is believed. Most churns should be able to make the butter in about three quarters of an hour. The churning is done by hand. The butter makers know by the noise of the contents that the butter is made. A drop of water is put in the churn, when the butter is breaking, to collect the [?] from the side of the churn. The butter is taken out with butter spades. It is then put into a tub of water, and it is washed
senior member (history)
2022-05-20 03:42
approved
rejected
awaiting decision
I have a churn at home it is small and round. The butter is made in it every week, and when the butter is making, it is said if a person comes into the house that they should take a turn at the churn.
In olden time the butter used be taken from people and there was a certain woman from whom the butter was taken, so she reported it to one of the old RIC. and put him on guard one night.
He had not been long watching when he saw coming from the house a woman and she was wearing a shawl, so he called on her to halt, but when she saw him she began to run and he joined in the chase, but the woman was faster than he was and he was unable to catch her. In her hurry she dropped from under her shawl a spancel, which is used for tying the cows' legs when milking them, so he picked up the spancel and he went home.
When he got home he told his wife all about the chase, and there was a big wash tub on top of the dresser, because
senior member (history)
2022-05-20 03:37
approved
rejected
awaiting decision
like tea. People who had bad stomachs and chests that used to do it. Those suffering from the decline or T.B. used chew the root of dandelion as a cure.
They made ointment from a herb called Marsh Mallow, it cured cut and sores How they made it was, they boiled it into curds and mixed it with cows' tallow. They dyed hair with an herb called Sandal. They also dyed clothes with it. First of all it was boiled down with wood bog, it was then put into a tub with the clothes and in a short time they would be dyed brown
They poisoned the river to kill fish with Mallow root. They dug the roots and left them in a gallon for about a week. They were thrown into the river then where they poisoned all the fish.
senior member (history)
2022-05-20 03:31
approved
rejected
awaiting decision
There was a man named Peter Ward working at Mr O Mara's house. He used to sleep in a house near the Mansion. When going to bed at night the candle would be quenched by unknown people and when he would look for his pipe during the night it would be gone and in the morning it would be there again. He also heard a coach and four pass his door.
About 15 years ago a man named Timothy Ryan who was accompanied by his brother-in-law went for the priest about midnight for his father who was dying. On their way back with the priest they had to pass through a wood. When they were about half way through, the priest suddenly died. One man stayed with the priest and the other man went
senior member (history)
2022-05-20 03:26
approved
rejected
awaiting decision
5,290 people in 1831. When you consider that the pick of the land (of Vickery in Ballycomane) would go to the 819 protestants, there wasn't much for the four thousand odd Catholics.
Then consider the educational aspects of the situation in 1834 (as recounted apparently by the Church of Ireland eccliastical authorities) and notice all the batteries, trained on the religion of the majority, by the funds of the British and Irish Ladies School Society, the London Hibernian Society etc. Perhaps there were more Catholic Schools than appears have, however, allowing the "one by subscription" (possibly the one in which Justin Mc Carthy and A. Annie's grandfather taught and learned respectively) and the "National Board" one - wherever that was situated. Apparently the official C. of J. parochial school was at Rooska, which was attended by 45 people when used as a place pf public worship. But the combined efforts of the proselytizing Ladies did not fill the church built in 1792 either before the year when their activities were recorded or in the more propitious period at the end of the '40's. So that our own parish has its own glorious history, a very complete victory
senior member (history)
2022-05-20 03:20
approved
rejected
awaiting decision
one of which was aided by the British and Irish Ladies School-Society, one by the Association for Discountenancing Vice, one by subscription, one by the National Board, one by the London Hibernian Society, and one by the London Ladie's Hubernian Society - had on their books. 283 boys and 231 girls."
The ecclesiastical parish includes also the civil parish of Kilcrohane and designates the united district of Durrus Kilcrohane. Pop. in 1831. 8,340.
Turning up "Kilcrohane" (area 14,588 acres) we find "Pop. in 1841 - 4,856: Houses 801." Under "Dunmanus Bay" we find some interesting economical Statistics, though how far they are applicable to our side is problemical. The bay "forms and important fishery ground and had a few years ago
1 decked fishing vessel with 5 men
1 half-decked " " " 6 " .
9 open sail-boats " 45 " .
219 row-boars " 1095 ". "
How did the people on our side eke out an existence? Jake the 'parish of Kilgrohane' 14,588 acres, about 1/4 of which would be arable say 3,700 acres. This had to support a population of 4,856 in 1841. The parish of Durrus allowing for the same portion of arable land (1/4 is the figure in the Gazeteer) was much more congested. About 2,800 acres had to support
senior member (history)
2022-05-20 03:11
approved
rejected
awaiting decision
3. Travellers still go around to the houses even more than in former times. there are some of the people the same. The tinkers who go around are generally poor. They usually have little things to sell. If its late in the evening when they come they usually ask could they remain in the house for a night, or could they sleep in the out-house. The tinker women ask for alms such as flour and milk or eggs. Some of them are very cross. I only know the name of one family who goes around presently, and the name is Mc Donagh's. The tinkers usually go in bands. The Mc Donagh's come to our district, they have no special time for coming. I don't know any story that the tinkers used to tell. The names of some of the poor people are Bridget Lavin, Mary Stantin, and Paddie Mc Gloughlin. They were people who used to travel round some time ago.
4 Many people go round district, such as tinkers and old women that have no home. The names of the families that go around are Smiths, Paddie Villey Mary Villey, and John Mc Donagh. They usually come about Christmas and Easter. They sell little things, and they have a horse and cart to take them about from place to place. They sleep in tents along the road. They make cans and sell them.
senior member (history)
2022-05-20 03:07
approved
rejected
awaiting decision
visit us the most times. "Names of the travellers of long ago. Paddie Villey, John the Crook, Smiths Bridget Lavin, Long John Mickey, Molly, and John Byrne.
10 The travelling people still come to our house, such as tinkers, sweeps, and beggars. The tinkers sell sauspans and tin-cans which are made from tin. Some people give them permission to sleep at the fire, or in an out-house. These people generally come in bands. The McDonagh's, the Reilly's, and the Robinsons are the names of the travelling folk around here. Bridget Lavin was another old woman that used to visit us.
11 A great many travellers come to our house. Bridget Lavin, Mary Monachan, Paddie Monachon, Paddie Villey, Jim McGown, John Mc Donagh, Jim Robinson, Michael O'Reilly, Tom Rarf, Mary Rarg John Miley and Paddie Mochon. Some of them ask for flour, milk sugar, eggs, meat, tea, potatoes, and cabbage. They often asked my father if they had permission to sleep in the barn and he lets them. They do tell a lot of stories all the people of the district gather round. .
11. A great number of people call to our district, they are very poor, they sell tin-cans, others sell flowers and broches. They sleep out in tents and in huts. The names of the families that usually travel round our district are the Mc Donagh's and the
ordinary member (history)
2022-05-20 00:19
approved
rejected
awaiting decision
not belief he was so lucky. The king's daughter came to him with his dinner, she questioned him how was he to gather the hares in the evening, she was most anxious to know was he the man she was going to marry. Thousands before yo tried but failed, live or die say's Jack I must try my luck. When evening came Jack blew the whistle, in jumped everyone of the hares into the hamper. Well done says Jack. Off he goes happy with his good luck. The king got stunned when he say Jack having all the hares, so he got a good bed and supper that night. Next morning he got his breakfast. Two more days you have to gather the hares for me said the king. The second day she came with his dinner again. She was ten times worse asking him and questioning him, he succeeded the second and third day. Jack fell in for the king's daughter in marriage Palace, and alas they put down the kettle and drank the tea and if they did not live happy that we may.
senior member (history)
2022-05-20 00:15
approved
rejected
awaiting decision
Cows, horses, calves, pigs, goats, donkeys, hens, geese, turkeys, chickens, dogs and cats are some of our farm animals. The cows have names such as "The red cow," "The White cow," "The grey cow" and the Red heifer.
We say How! How! when driving the cows. When we are calling the calves we say "Suck! Suck."
In the cow-house is a log stick called a beam, and there are stakes tied to this beam. In front of the cows there is a manger where the hay is kept. The cows are tied to the stakes. The cows were often tied by the neck, horns and legs.
The Tyings are made out of iron, they are off a foreign make.
On May Eve some people hand a round berry branch in the cow house to bring luck on the stock.
On a May morning some people used to get up early and milk a cow that did not belong to them and then they said that this brought all the butter and milk to them.
The floor in the stable is paved
senior member (history)
2022-05-20 00:04
approved
rejected
awaiting decision
The domestic animals kept on a farm are horses, cows, heifers, calves, pigs, hens, ducks and geese. Pure bred cows most have names. We say "Bail up" when driving cows in or out of the fields. There is a milk-stand for leaving milk on, and a stall made of concrete for cows to stand on and a manger for the cattle to eat out off. Cows are tied to stakes, they are with chains by the neck. If the cows are not milked properly the udder goes wrong.
Horses are fed in the winter with hay, oats and meal, and they get water to drink and in the summer they eat grass. The shoeing and clipping is done in the blacksmith's forge. Long ago there were famous horses called post horses. They used to go from Ballinamore to Carrick and from Carrick to Drumod in a certain length of time.
The ducks are called by saying "Wheety! Wheety!" when calling turkeys you say "Bee! Bee." For geese you say "Gé! Gé" Some people mark the eggs before setting them. When they are four days hatched the eggs can be tested by looking at them with the aid of a candle. I got this information from my brother
senior member (history)
2022-05-20 00:04
approved
rejected
awaiting decision
Bhí na sean daoine níos mó na fiche bliadhan sul a caith siad bróga.
Tá go leór daoine nár caith aon bróga ariamh, mar Shéimien a Chuirre agus go leór sean daoine.
Caitheann na páistí atá aníos bróga sul trí bliadhna daois cuireann na páistí atá aníos ann bróga orta dosach an Samhain agus caitheann siad uata iad i Bealantaine.
An tuige a nightear n gcos ní chaithear amach é. Má bhíonn sé mall san oidhche ní chaithear é mar deir na sean daoine go mbíonn na daoine marbh
senior member (history)
2022-05-19 23:50
approved
rejected
awaiting decision
and if she ever came out duirng the day, they would peck at her.

23) THE GREAT TIT
The great tits are to be found in every garden. Though called great they are no bigger than a sparrow, they are great when compared with the other members of their family, the blue-tit and the long tailed tits. The great tits are the most useful in a garden particularly when they are rearing their young so they gather thousands of caterpillars which would cause great destruction to the vegetables.

24) THE (MISSEL) MISTLE THRUSH
The Missel thrush sings occasionally during the Autumn months. You will see it on a tree top, swaying in a gale, while he sings facing the wind, and for that reason it is often called that storm-cock. It is interesting to know that the Missel thrush which is now so common in every garden was unknown in Ireland until the year 1808 and the first Irish example was shot in County Antrim. After that they quickly spread through the whole country.
senior member (history)
2022-05-19 23:48
approved
rejected
awaiting decision
ioc le na tailliur anois.
Déanamh na talliur anois cultacha éadaighe níos fearr na na tailliur fadó
senior member (history)
2022-05-19 23:44
approved
rejected
awaiting decision
Caitheadh na daoine bricín agus léinteacha lín. Ní biodh ach cóta mhór a caiti air a gcolainn agus craiceann caorach thart ar a gcosa.
Ní biodh mórán tailliur thart san ait. Bhiodh siad lá annseo agus lá eile annsin.
Tailliúr Ó Cléirigh a bhiodh ag dul thart annseo. I'd n ait ar bith a deanamh briste no cóta, caitheadh muinntir an tigh ceathar no cuig go sgilleaca ioc leis agus loistín agus bidh uair a bith a thiocfaidh sé comh maith.
Oibruigeann na tailliur ina gcuid tighthe féin anois agus caití na daoine bhfad níos mo
senior member (history)
2022-05-19 23:36
approved
rejected
awaiting decision
an locha ach ní bhfuair sé é. Micheál Ó h-Éanacháin, Doir Easa, An t-Sraith, Clár Cloinne Mhuiris, a b'eadh a ainm agus a seoladh. Tá a mhac ar an mbaile go fóill. Deirtear nár rugadh an fear a gheobhas an leabar go fóill. Ní baistthear aoinne de ainm naomh Colm Cille san áit ach baistthear iad d'ainm Naomh Pádhraic. Níl aon paidir ag na daoine a bhaineas leis na naomh sin. Níor thug aoinne easonóir do na naomh sin ach bhí siad an-chineálta leo.
Fuair mé an t-eolas seo ó m'athair Micheál Mach Ging agus ó mo mháthair Eibhlín Ní Ging.
senior member (history)
2022-05-19 23:29
approved
rejected
awaiting decision
'Sé ainm Naomh Pádhraig atá i mbéalaibh na ndaoine san cheanntar seo. Do bhaist sé a lán daoine i dtobar i mBaile an Tobar https://www.duchas.ie/en/cbes/5215614/5206869ar a bhealach go Chruach Phádhraig. Tá mainistir ann freisin a thóg Cathail Cróbh Dhearg. Dóigheadh cuid de sa mblian 1922 ach cuireadh cuid de'n díon air arís ach níor críochnuigheadh é. Tá sé ina sheasamh fós.
Tá béaloideas ann gur chaill Naomh Colm Cille leabhar i Loch Measga agus go bhfuil sé ann go fóill. Deirtear nach féidir le aoinne é a fhághail ach fear le láimh aimháin. Rugadh fear san áit timcheall céad blian ó shoin agus shíl gach duine gurbh é an fear sin a gheobhfadh an leabhar. Chaith sé a shaoghal ag cuar-
senior member (history)
2022-05-19 23:19
approved
rejected
awaiting decision
Kiltartan (Cont.) No in Family / Married or Not
Thomas Keely 3 Married
John McLoughlin 4 Married
Patrick Connors 2 Widower
Laurence Fahy 2 Not

Rinn Rush - 4 families - 18 people
James Donohue 3 Not
John Gillane 4 Not
Colman O'Shaughnessy 7 Married
Bernard O'Shaughnessy 4 (4) Married

Rineen
John Nolan 1 Not

Barnagaoithe - 3 Families - 10 people
Patrick Cahill 4 Married
Lawrence Cahill 2 Not
John Ward 4 Not

There are only three Irish speakers now living in the district:-
John Diviney, Ballinamanton, Gort
Patrick Mulcair, Castletown Do.
Pat Quinn, Ballyaneen Do.
John Diviney and Patrick Mulcair are Storytellers
Patrick Hayes, Castletown, Gort has some stories in English
Stories from Mulcair and Hayes are already recorded by the Folklore Commission
senior member (history)
2022-05-19 23:12
approved
rejected
awaiting decision
to the wall or sometimes on a basket on the middle of the floor put up on a chair or bos. When the table was not in use it was hung up against the wall. Oten bread was most used, it was baked before the fire, or soda bread made on a pan was used. People also used boxty, made from grated potatoes and sometimes slim-cakes were used which were made from boiled potatoes And flour. Roasted potatoes were often used by people out in the fields when they were digging out the potatoes they put down a fire at the back of a ditch and roasted potatoes on it, and eat them with salt or milk. Sometimes people killed calves and eat flesh (called Veil) salted meat was generally eaten. Salted herrings were often eaten, they were hung up in the kitchen over the fire & when they were dry they were cooked and eaten with bread or potatoes. The next meal was supper which was eaten before people went to bed - this was always potatoes or stir-about and milk, sometimes salt and water was used for dipping the potatoes in it. Flummery was also used, it was made from oaten meal, which was steeped in water and alowed to sour, the water (called
senior member (history)
2022-05-19 23:11
approved
rejected
awaiting decision
Long ago a lot of marriages would be celebrated before Shrove Tuesday and Lent.
It is a custom to make pancakes and to have them for the tea in the evening, and on that evening people give pancake seive to other people, they call them in to the kitchen to give them a pancake and when they get them in they would have a saucer of polish and sutt wet and when the person would be eating the pancake, they would blacken their faces all, and that is called pancake seive. On Ash Wednesday when people were not allowed to eat anything they had to eat gruel with nettles in it.
senior member (history)
2022-05-19 23:10
approved
rejected
awaiting decision
This is situated in the townland of Ballyherbery, about 1 1/2 miles north of Mocklershill. It was formerly the residence of people called Deveurix. The following story was told by Richard Delaney farmer Brickendown and he heard the story many times from a sister of the Ryans mentioned in it. Some years ago, a landlord and magistrate named Needham or Leadham lived near Killenaule. He had a dispute with a family of farmers named Ryan who also lived near Killenaule. In spite the magistrate had two of the Ryans arrested and and brought before him at Killenaule. He ordered them to be given 50 lashes each salt to be rubbed to their wounds and that salt should be rubbed to the wounds every day until they were healed. Then they were to be transported to Van Diemen''s Land. Jack was the elder of the two brothers. The other's name was Mick. Jack was a big quiet man but Mick was quick and bright. They were given their punishment at Cashel and were then brought to Cove and placed on board a transport. When going on board Mick noticed a large dog thin and gaunt chained on deck. "Don't eat your supper" he whispered to Jack. When night came the convicts were sent to bed and the great dog on deck was set loose . When all was quiet Mick Ryan called his brother Jack and very quietly stole on deck. The big dog came. They gave him the bread they had saved from supper. Very quietly they lowered a boat and made in all haste for the
senior member (history)
2022-05-19 23:08
approved
rejected
awaiting decision
There lived in Drianagh Eyeries Castletownbere a woman named Maire Ni Murcadha. She lived there about the 18th century and in the first of the nineteenth century. The people did not know much about her until she was about fifty years of age and it was then she started to set charms. The people were very much afraid of her and did everything she told them because they believed she had some power from the devil. The priests told the people not to do or believe what she told them but everything that she told was true and the priest finially believed her. There are many stories connected with her and I heard some of them from my Grandmother.
There lived in the townland of Pulleen a poor fisherman on whom the people christned the Durdie for a nick-name. He was married a few years and his wife got sick. The old people at that time believed very much in fairies and they said
senior member (history)
2022-05-19 23:08
approved
rejected
awaiting decision
month the cartridges were damaged and so disgusted did Hawkes become that he gave his gun to OHara and bought the best one he could find in Dublin. OHara now that he had a gun of his own and could sell his kill and buy a drop if he wanted it, always pretended to be very busy when Charlie would call as he did not fancy travelling over the wide moors for nothing and also he did not like fooling the man who had given him a grand gun /
This Charlie Hawkes always had a stable of race horses but so impatient and hot tempered was he that if a horse of his failed to win after three attempts he would order him to be carted next day What a hullabaloo there would be in the yard — half a dozen men trying to force a high spirited young thoroughbred to pull a cart of manure. This would go on all day until the master's temper cooled down when he would order the tackling to be taken off: or till as often happened his temper got the better of him when he would bring out his gun and shoot the unfortunate animal
senior member (history)
2022-05-19 23:06
approved
rejected
awaiting decision
mirror on the wall who is the fairest of us all. Thou wert the fairest lady queen but snowwhite is the fairest now I seen said the mirror. The queen was in a rage so she decided to find out where Snowwhite was living. She disguised herself as a traveling women and set out with some jumpers for sale.
After travelling for some time she came to the dwaarfs house and Snowwhite invited her in. She was very anxious to have one of the jumpers and asked the lady to allow her to try one on. The lady picked out one and laced it tight around her neck and then she went away. She was not gone far when Snowwhite became unconscious on the floor and remained there until the dwarfs came in.
They saw immedeally what was wrong and they loosened the lacing. They warned her in future not to leave any other one in. Again the queen went to the mirror and said oh mirror - mirror on the wall who is the fairest of us all. Thou art the fairest lady queen but
senior member (history)
2022-05-19 23:05
approved
rejected
awaiting decision
not be back until the next day. There was some disapointment about the grinding of the oats at the mill. He sent the boy home but when he arrived he found that the house was barred up and he could not get in. He moved over to the window and there was a little corner of the curtain raised. He peeped in and he saw that the girl was there and she entertaining a friend. She had the table laid for tea a roast turkey and some beautiful cakes nice tea and a bottle of whiskey. Just when this little party was to sit down to the farmer arrived from the corn mill. He went up to the door and knocked but got no answer. He knocked again and shouted the girl by name to open the door. When she heard the farmer outside knocking she got into hysterics because she did not expect him home so soon. Her first thought was to hide away all the dinner and also the visitor before opening the door. While this was going on the farmer was outside knocking and kept shouting the girls name to open the door. The boy kept looking in under the curtain all the time and saw that that the girl took a bottle of whiskey hastily and put it into and emty churn. She put the turkey back into the oven and shoved it under the
senior member (history)
2022-05-19 23:04
approved
rejected
awaiting decision
Bread is baked with flour, buttermilk, a small quantities of soda and salt. We mixed soda and salt through it. Seldom we buy bread from the Bakers. The commonest bread is soda bread, oat bread, currant bread and Indian bread. Soda bread is baked with flour and soda and salt is mixed throught it.
Indian bread is baked the same
senior member (history)
2022-05-19 23:03
approved
rejected
awaiting decision
There is a man going around this place for many years called Jonny Collins or sometimes "Private" Collins. He was at one time a soldier. He carries a bag on his back in which he has ballads and other artickles. He is very welcome at almost every house because he travels a lot and has many stories to tell of his travels
There is another beggar localy called "Daly the fiddle". He is is very old now but travels a lot. He carries a fiddle. He carries a fiddle with him and plays it at every house he goes to. For this he always gets a penny or two.
There is another traveler called Tom Malone who thinks himself a very clever man and is always discussing politics. He spends most of his time in a few houses where the people agree with him.
There were other beggars long ago. One of these was John Kellaghan or locally called "Smoke Sir" because every man he meet he used offer him his empty pipe saying to him "smoke sir". One day this beggar sold some potatoes in a bag to a woman. When she had them bought she threw them out into something only to find that some of them were boiled. She said to John that he was a rogue. John answered her saying, "never again buy a pig in a bag mam"
There was another beggar called "Jerry
senior member (history)
2022-05-19 23:02
approved
rejected
awaiting decision
Long ago the people used have tables with only two legs. There used be two legs under one side and no leg under the other side. They used have it turned up-side-down on the rack. When they used to be eating they used take it down and leave the legs rest on the ground and the side without any leg resting on the rack. It used be very low and they used kneel around it when they used be eating.
When they used be finished they used turn it up-side-down again and put it on the rack.
Griddle Bread: They used have a flat piece of iron with two handles. It was called a griddle. They used make a very thin cake and put it on the griddle to bake. That bread was called griddle Bread.
Oaten-Meal.
Long ago the people used set their own oats. They used grind it with a quarne and make flemery out of it. The way they used make the flemery was to put the oaten meal soaking and drink the water of it.
senior member (history)
2022-05-19 22:59
approved
rejected
awaiting decision
I.
Along the plains of Mayo, the wild deer wander free
The summer shines in glory, but shineth not for me.
I feel no breeze at twilight, nor I see no light at dawn
And I'll sing a theme of sorrow for my darling Una Bawn.
II.
senior member (history)
2022-05-19 22:58
approved
rejected
awaiting decision
,distance, thirty to thirty five miles. The people in the district used to walk to Drogheda when they were on their way to England. They would get on board ship there to Liverpool and then walk to Hull.
Michael Waldron, Cahir was famed as being a great mower. He mowed about two Irish acres in the day, working about thirteen hours a day. People at times used to race against horses. This was accomplished on the road leading from Kilkelly to Kitimagh.
There was also great dancer, storytellers, and songsters in former times. Pat Curry Knock was a great dancer. He usually danced jigs, hornpipes, and reels. There was a famous story told by my grandfather in older times. It went by the name of Costello's Lament.
In the year about eighteen hundred all the nobility of Mayo used to hunt the deer. There was a great family of the McDermotts who lived in a great palace in Coolavin near Elphin. McDermott had one daughter. She went by the name of Una Bawn. It happened one day that all the Lords of Connaught were out hunting the deer. Una's horse got into a drain and nobody was able to get her out until a man of the name Tom Costello came along, and pulled the horse out of the trench. He was an all powerful, handsome, young man and Una fell in love with him. She cared for nobody but Tom. One day her father called all the Lords of Connaught to a great banquet. When they
senior member (history)
2022-05-19 22:55
approved
rejected
awaiting decision
In olden times people used to compete with one another to see who would come out victorious. Tom Marremian Cloughually was noted for his great strength in former times, particularly at the carrying of heavy weights. It was a custom at that time for people to go to Ballisodare to get their corn ground. Each county used to compete which one another to see which would first be dealt with at the mill. There was a challenge held for one day. It was so decided that who-soever should carry the heaviest sack that county should be let go first. So this particular man arrived nine cwts and five stones. Mayo took the lead that day. There was another man of the name Charles Murphy Cloughually who was noted as being a great runner. On one occasion the police were after him but each time they failed to overtake him. On one day which he was pursued by the police, he ran over many hills then he jumped in the river Threenóg. As the police could not jump in he sat down in order to rouse the anger of them, and began to sing "The Puller and The Goat". There were also great walkers in the school district in former times. Mrs. Prendergast Cloughualley walked nine times to Croagh Patrick
senior member (history)
2022-05-19 22:51
approved
rejected
awaiting decision
Pat Heneghan,Lurgan, carried six hundred weight two hundred yards. Thomas O' Brien, Lurgan, carried the same weight, for there was a challenge between them. Pat O' Brien put a bag of oats, containing four hundred weight, on a horse's back. He had no way of raising it on his back, so he put the bag upright and lay down, and let the bag over on him and got up under it and put it on the horse's back.
There was a woman sixty five years old, in the village of Ballure whose name was Mrs Leighohon, and she carried a boy eight years old on her back to Charlestown, and she only rested once on a bridge a mile this side of the town. The same woman carried the same boy to Croagh Patrick, and she also carried sixteen pounds weight of butter to Swinford.
There was a woman in our district, her name was Mrs Duffy, Woodfield and she walked several times to Croagh Patrick and climbed it, and walked home again the same day. John Paten was a great mower. He used to mow three Irish acres one day and he used to sleep in a cart, and mow the same the next day.
There were not many swift runners in my district. People in olden times used to walk sixteen miles
anonymous contributor
2022-05-19 22:35
approved
rejected
awaiting decision
The people of this district in former times made bread which differs from what they make now. There was no flour or factories in those times and the people had to make their own flour by grinding local corn with grind-stones.
Potato-cake, boxty-bread, and oaten meal bread were some of the common foods used by the old people. They made boxty-bread by scraping potatoes into a baisin. They then put soda flour and salt into it also and mixed them up together. They cleaned the hearth-stone next and left and left the boxty-cake down on it to bake. As time went on griddles came into use. Once in the year the people made currant-bread and that was a Christmass.
senior member (history)
2022-05-19 21:36
approved
rejected
awaiting decision
Jew, Scotch highlander dressed in blue.
2. Silk, satin, muslin, calico, rags.
3. Hat, bonnet, wreath and veil, shawl.
4. Shoes, boots, button boots, brogues, clogs.
5. Black, brown, white, ruby.
6. Catholic, Protestant, jew
7. Common car, side car, cover car, gig, motor cycle.
8. Big house, small house, mansion, castle, cabin.
9. Names of the months days, and dates of month. also time of day.
In Autumn we go Blackberrying, and gathering Chestnuts to play Conquerors which is played as follows:- Two chestnuts are bored through the centre, a long cord is put through the each and knotted to secure the nut at one end. Two children play the game, by taking a cord each in the right hand with a nut attached and aim by strokes at breaking the nut of the opponent.
senior member (history)
2022-05-19 21:33
approved
rejected
awaiting decision
The Battle begins at three oclock
For we are the Irish Soldiers
After this verse all join hands and sing while running around in a ring.
Now here we are in the battle field,
The battle field, the battle field.
Now here we are in the battle field
Bang, shot, fire
Whoever falls during this verse, either on the English or the Irish side, denotes defeat.
In Spring time, we generally play skipping, picky, tops, and badminton with old shuttle cocks at recreation time
In Summer, we enjoy walking through the fields, making daisy chains, playing "Soldiers" with the seeds of ribbed grass and "Yes and No" on the seeds of tall grass in the meadows.
Skipping is a great favourite, we keep step to rhymes such as the following : -
1 Tinker, tailor, Soldier, Sailor, Captain, Colonel, Cowboy, thief, Lord, Mayor, General
senior member (history)
2022-05-19 21:29
approved
rejected
awaiting decision
Then we will send for the big Bull dog,
The big bull dog, the big bull dog,
We will send for the big bull dog,
For we are the English Soldiers.
We don't care for your big bull dog,
Your big bull dog, your big bull dog,
We don't care for your big bull dog,
For we are the Irish Soldiers.
Then what time will the Battle begin,
The battle begin, the battle begin,
Then what time will the battle begin
For we are the English Soldiers.
The Battle begins at three oclock
at three oclock,
senior member (history)
2022-05-19 21:28
approved
rejected
awaiting decision
Hide and Seek, and English and Irish, which I enjoy best.
A great number of girls take part in this last game, they divide into two columns, one to represent English Soldiers and the other the Irish Soldiers, and stand facing each other then the English advance, towards the Irish, singing as they go, the following verse -
Do you want some Bread and wine,
Some bread and wine, some bread and wine,
Do you want some bread and wine,
For we are the English Soldiers.
We don't want your Bread and wine,
Your bread and wine, your bread and wine,
We don't want your bread and wine
For we are the Irish Soldiers.
senior member (history)
2022-05-19 21:21
approved
rejected
awaiting decision
to America.
Carrigaline and the river "Owenabuidhe" are mentioned in Denny Lane's song "Carraigdoun".
On Carraigdoun the Heath is brown,
The clouds are dark o'er Ard na Lee.
And many a stream comes rushing down,
To swell the angry "Owenabuidhe"
On the banks of the river Owenabuidhe, some years ago, a woman and her child went picking sticks. After a storm, some branches were floating down the river, the child about 2 1/2 years of age followed its mother into the river, which being flooded bore the child down towards the village. The poor mother in agony of fear screamed loudly. The people of the village hearing the unearthly screams ran towards the bridge, where they recovered the dead
senior member (history)
2022-05-19 21:11
approved
rejected
awaiting decision
Long ago men challanged one another to see who would mow the most in a day. There is none of that nowadays. In olden times men were a lot stronger than they are now. The men were very strong long ago, because they had porridge for their breakfast, porridge for their dinner, and porridge for their supper. The farmers had potatoes and milk for their meals. The poor people had potatoes and salt for their meals. The people had no tea in olden times.
The people of Long ago went to bed about eight o'clock every night. They got up again about six o'clock every morning of the year. Long ago a man would mow about six acres of corn. But nowadays he would only mow about two acres of corn.
senior member (history)
2022-05-19 21:10
approved
rejected
awaiting decision
the snare on himself. But early in the morning the person catching the rabbits must be out before the dawn of day otherwise something may happen them that they may be gone. The snares are set in the evening time. Before you go to bed at night you must go and see the snares with a big torch. So you deserve to be payed well for the rabbits.
senior member (history)
2022-05-19 21:09
approved
rejected
awaiting decision
Long ago the children made toys at home. That was the amusement of the children in spare time. In summer the little girls make daisy chains with the daisies in spare time. Sometimes the little girls made straw dolls. In winter the boys make bird traps. When the frost is on the ground the boys catch birds with the traps. The rabbits are snared. The children made toy soldiers and toy dolls. The old people can tell the use they made of these toys. When the children caught the rabbits they sold them to other people. The snare is made of snare wire. The children had a strong peg stuck in the ground to keep the rabbit from pulling the snare with him.The boy that is setting the snare sets it between two hops. He sets the snare in such a position that when a rabbit is hopping along that run he hops into the snare.
The more the rabbit pulls to get out of the snare the rabbit is tightening
senior member (history)
2022-05-19 21:07
approved
rejected
awaiting decision
an "beit" caillte aige agus núair tháinigh búachaill agus sionnach na nocht gcos aige agus an "beith" grótha aige. Dubhairt an duine uasal a raibh an teach caillte aige go bfanfadh sé seachtmain eile ins an áit ina bfhuil sé, agus dubhairt an duine uasal eile leis fanacht.
senior member (history)
2022-05-19 21:06
approved
rejected
awaiting decision
D'fhan an bhúachaill agus d'fan go dtí go raibh sé ceithre a chlog san tráthnóna. D'fhéach sé uaidh agus chonnaich sé Sionnach Bán na nocht gcos ag teacht go tapaidh. Bhí an buachaill amuigh roimhe agus d'aimsigh é feín agu[s] an leath eile de'n gadhair, é, lean é féin agus na gadhair é agus bhí síad ag imteacht agus ag siór imtea[cht] go dtí seacht a chlog san oidhche. Bhí síad a cur an t-sionnaigh anonn is anál go dtí go dtháinig an sionna[ch] chuig loch mór uisge. D'éirigh sionnach bán nocht [!] gcos agus chúaidh sé de léi[m] isteach, thar uisge chuig tortán bán a bhí i lár na locha. Bhúail an bhúac[h]aill gleas ar an gcapall agus chúaid de léim isteach san uisge agus snamh chuig an tortán bán ina raibh an sionnach. Chuir sé súil rath[a] ar an "whip" ar chuir sé isteach an muineál an t-sionnaigh bháin na n-ocht gcois agus tharraing sé amach é go beó beitheach. Tharraing sé súas é go teach an duine uasal. Bhí an máistear annsin ag caoineadh go rai[bh]
senior member (history)
2022-05-19 21:06
approved
rejected
awaiting decision
na paca gadhair aige cuirfidh mise "beit" leat ar airgead ar bith. Má bhfaghaim-se lá eile go marbhóchaich é. Níl aon airgid agam ach cuirfidh mé an teach mór agus mó dúthaigh ar fad in aghaidh airgid ar bith nach marbhocaidh tú é. Dubhairt an duine uasail eile go marbhóchaidh sé é. Bhí an "beit" curta acú.
Ar maidin tháinig sé anúas chuig an búachaill a bhí in éinfidh leis, agus dubhairt sé leis go raibh "beit" curtha aige leis an duine uasal gurbh leis an teach. Ars an buachaill leis is olc an obair é atá air agus tá faithchios orm go gcaillfidh tú é. Bfhuil fhios agat anois cad a dhéanfaidh tú ars an bhúachaill. Tabhair leat anois leath an gadhar agus téigh in dhiaidh an t-sionnaigh bháin na n-ocht gcos agus fanfaidh mise annseo leis an leath eile, agus beidh sionnach bán na nocht gcos suráilte teacht na dtreó seo san tráthnóna D'imtigh an duine uasal leis le na ngadhar ina dhiaidh an t-sionnaigh.
senior member (history)
2022-05-19 21:06
approved
rejected
awaiting decision
chuig an duine uasal teacht amach. Dubhairt seisean go raibh áit aige. Chuir an duine uasal a bhí ag fíadhach, na gadair isteach i sgioból ach ceann amháin, agus dubhairt sé leis an duine uasail eile go gcaitheadh sé an gadhar sin a thabhairt isteach leis. Tug sé isteach é. Gearr bhí síad istigh núair chuir sé fios air anuas, le dul súas san phárlús. Chuir an duine uasal a bhí ag fíadhach sgéal súas cuige, le rádh nach b'féidir leis dul súas muna leigeann súas an gadair in éindigh leis. Dubhairt an duine uasail a bhí súas go leigfeadh. Chúaidh síad súas agus bhí síad ag ithe is ag ól go dtí a h-aon déag a chlog san oidhche. Núair a bhí sé an t-am sin thosuigh an gadhar ag sianghail arís. Dúbhairt an duine uasal gur leis é an gadhar faoí, bhí an sionnach a bhí mé ag fiach ó maidin, tá sé annse[o] arís anocht. Dubhairt an duine uasail a bhí súas gurbh é sin "sionnach bán na nocht-gcos," agus ná mbeadh aon rún agat go mairbheochaidh tú é, ní marbhóchadh leó na mine an sionnach sin. Chuir síad "bheit" air nach mairbheóch na paca gadhair an sionnach sin. Dubhairt an duine uasail an raibh
senior member (history)
2022-05-19 21:05
approved
rejected
awaiting decision
Sionnach Bán na n-ocht gcos.
Sgéal
Bhí duine uasal ann fadó agus fada do bhí, é féin agus a bhúachaill. Bhí gadar acú a raibh fios aige. Dubhairt an duine uasal leis an mbúachaill na capaill a fháil réidh go raibh sionnach thart an teach mór i gcaitheamh na h-oidhche. Fúair sé réidh íad agus amach leó ag fíach agus ghearr bhí síad amuigh núair rith an sionnach amach rompa. Bhí síad ag fíach i gcaitheamh an lae gur bhain an oidhce an lá díobh.
Sheas an duine uasal súas agus dubhairt sé leis an bhúachall nach raibh fhios ar an domhan aige cá raibh sé. Ní raibh me in aon áit ariamh nach raibh fhios agam cá mbím. Níl muid deic slat is fiche ó Geata "Demain". Más é sin é ars an duine uasal, Tagamíd isteach san "avenue". Chúaidh síad isteach ann íad féin agus na gadhair. Connaich síad teach an duine uasal uatha. Núair tháinig síad chuig an {yard} tháinig buachaill an duine uasail sin amach chuca. D'íarr an duine uasal a raibh ag fíach an mbeadh áit aige a chuireadh sé na gadair go maidin. Dubhairt an búachaill leis go gcaitheadh sé cead a iarraidh ón Mháighistir. Chuir sé fios isteach
senior member (history)
2022-05-19 20:30
approved
rejected
awaiting decision
Do chómhnuig fear mór caol i mBaile Mhúirne fadó agus sé an ainm a bhí air ná Michéal. Bhí sé pósta agus bhí sé ana shaidhbhir leis.
Bhí bhean ana mhaith aige leis agus bhí seisean ann mhór agus árd ab'eadh é. Pé sgeul é do chuaidh sé amach lá agus is dóich liom gur ag dul go dtí áit éigin ins feirm a bhí aige.
Do connaich sé tigín beag úaidh agus do chuaidh sé isteach ann agus do chuaidh sé air an dtaobh istig de'n ndorus agus do chonnaic sé buachaillín beag in-aice na teine agus do ceap sé go raibh sé breóidhte agus dúbhairt Michéal "a buachaillín óig cad tá ort in-aon-chor is dóich liom go bhfuillean-tú breóidhte nú rud eigin mar sin nú is dóich liom go bhfuileann tú id' trobalóid ana mór leis.
Ansan dúbhairt an buacaill leis an
senior member (history)
2022-05-19 20:21
approved
rejected
awaiting decision
Tá fhios agam go bfuillid saidhbhir tóg é sin agus do shín sé proca mór d'ór cuige agus do bhí sé ana buidheach do.
Nuair a fheach sé na timpeall airís do bhí sé imighthe agus dubhart sí leis féin go mhaith leis dul leis agus do glaoch sé air ach níor tháinigh sé in aon-chor.
Do tháinigh ana bhrón air ansan agus do chuaidh sé abhaile agus d'innis sé dhá bhean cad a thuit amach agus do bhí sé ag gáirídhe agus do bhí ana athas air leis nuair a bhí an proca ór aige in-aon-cuma.
An lá na dhiaidh sin do chuaidh sé go dtí an áit áiris agus do bhí sé ag cuineamh cad a dheanadh sé in aon-chor ach do bhí sé ag sgreaduigh agus gach aon rud mar sin cun go mbeidh fhios ag an pucaí go raibh sé ann ach ní raibh.
Do chuaidh sé abhaile agus do bhí sé ana compordach na dhiaidh sin.
senior member (history)
2022-05-19 20:13
approved
rejected
awaiting decision
Chuadar síos cuige agus chonnaich sé na púcaí agus do bhíodar ag amhránuidheacht agus do bhíodar ag amhránuidheacht agus bhíodar ag rínnce leis dóibh féinig agus bhí ceól áluinn acu leis.
Do bhí an fear mór istig agus é ag amránuidheacht leis agus ansan connaich sé go raibh císte mór déanta d'óir aige leis agus dúbhairt sé go raibh sé ag feuchaint go h-áluinn, agus ní h-aon ionghnadh é leis.
Ansan dúbhairt Sean "táim ana bocht arsa Séan agus tá an císte san ag feuchaint go h-áluinn."
"Tá go maith arsan fear is féidir leat é do thógaint anois duit féin agus coimeád é anois leis. Dúbhairt sé ansan do bhíos ag feuchaint ar na púcaí agus nuair a chonnaich sé an císte breágh aca do chuir sé ocras a croidhe ar agus nídh nár b-ionghnadh leis.
Ansan do bhí se sásta nuair a fuair sé an císte.
senior member (history)
2022-05-19 20:06
approved
rejected
awaiting decision
Táim ana bhocht agus tá gach duine i mBaile Mhuirne níos saidhbhire ná me agus do thosnuigh sé ag gol agus d'imtigh sé as a radharch.
Do chuaidh Séan abhaile agus d'innis sé a sgéal dá athar agus dubhart an athar nach duine shaolach é in-aon-chor agus b'feidir ó ifrenn do tháinigh sé.
Do tháinigh eagla air nuair airg na daoine a bhí istigh é sin do tháinigh eagla ortha agus do chuadar go dtí an ait connac sé an fear.
Do chuadar agus Séan mar ceann ortha agus do bhí ana spórt acha ag dul agus nuair a chuadar go dtí an áit ní raibh aon rud ann. Do bhí ana spórt ag na daoine air ansan.
Do chuadar abhaile agus d'ínnseadar do gach aoinne cad a thuit amach mar geall air Séan agus do bhí ionghnadh ortha i n-a thaobh san.
An oidhche san do bhí an trúir acu ag dul a chodladh agus d' airigheadar fotharam éigin insan tighe beag amuich agus do tháinigh eagla ortha.
senior member (history)
2022-05-19 16:49
approved
rejected
awaiting decision
Travelling folks still call at our home. The same people have been doing so for many years. Those who travel on foot and do not bring packs with them are very poor.
The tinkers come round selling small articles. They get their supplies from the shops at a cheap rate. The gipsies make things and sell them. The people long ago bought from them.
As a rule these travellers are welcome. They do not stay for more than a night at a time. They sleep in barns and in sheds. Others have tents which they erect in the shade of the hedges. The Gipsies sleep in caravans. Some of them have food with them. Others go round seeking alms; such as potatoes, flour, meal, sugar, tea and other things. The Tinker and Gipsie kind travel in families, the tramps travel singly. They generally call in at our home in the morning.
senior member (history)
2022-05-19 16:48
approved
rejected
awaiting decision
Travelling folk are common round this district. They usually come in bands but sometimes they come to a townsland and stay a few days in it. They some times separate and go to different parts of the country. When night comes on them they make a tent by the side of the road but sometimes they get lodging in a nearby house. The names of some of them that come round this district are Johnny and Mary Hennessy, Billie Ryan, Joe Darcy, Paddy Conway and Tom Doyle. Any of those do not sell anything. Another well known band of them that visit this district are the Bolands and another band named Nolan are often to be seen round this district. They usually bring a band of asses with them. Some of the travelling folk sell small articles. Those are called pedlers.
senior member (history)
2022-05-19 16:47
approved
rejected
awaiting decision
tin they make tins, basins, porringers and several other vessels. Then they go around the country selling these to the people and sometimes the people gets the tins from them for a few bottles or food. Some times they put bottoms in old tins for the people with when they are through the country and they people give them money. Some of them go around on bicycles and others on carts. Some of these travellers have very funny stories and during the long winter nights the local people gather round to hear them telling the stories and it passes the night
senior member (history)
2022-05-19 16:47
approved
rejected
awaiting decision
some beautiful cakes in the dresser. The farmer opened the dresser and sure enough the cakes were there. The boy swung the riddle a third time and the farmer asked the boy had the riddle any other secret, yes, said the boy, it tells me that there is a nice bottle of nice whiskey in the churn beyond. The farmer went to the churn and took out the bottle of whiskey and left it on the table. The two of them then then sat in and eat a very hearty meal. After they had finished the boy said to the farmer get me a flail and I will trash this straw in the corner. The farmer got the flail and gave it two the boy who swung it around his head and gave it four or five hard blows and to the utter astonishment of the farmer up jumps a pealer from under the straw. It was only then the farmer saw how deceitful the girl was towards him and he sent her away next morning. He kept the boy and gave him the house and place.
senior member (history)
2022-05-19 16:46
approved
rejected
awaiting decision
They used to make the bread on a griddle in Olden times. The used to make boxty out of potatoes. It was nearly all oaten bread they made. They made thier own meal. They made it down at James McLaughlins in Tonduff. They made the bread in wooden basins. There was a mill down at James McLaughlins. The griddle is made in a try angle shape. It stands in front of the fire. There are two feet on it. They baked oaten bread mostly on the griddle. Before the mill was made they used to make the oaten meal by hand. They made it with a old stone with a hole in it.
senior member (history)
2022-05-19 16:45
approved
rejected
awaiting decision
or less gone out of fashion, such as - boxty, fadge, souhings and oat bread. The way boxty was made was with potatoes. First the potatoes were washed. Then they were peeled and grated and put into a cloth, and squeesed until they were dry. Then the grated potatoes were baked with flour. The day the people made poundeys for the dinner, they made fadge with some of the potatoes that remained. This was made with the mashed potatoes and flour.
The people ate different kinds of food on special occasions long ago. At Halloween they ate poundeys, boxty and fadge. At Easter they tried to see who could eat the most eggs. The day before Ash Wednesday was called "pancake Tuesday". On this day they ate a lot of pancakes.
When tea first came into fashion in this district the people did not understand how to use it. They ate the tea-leaves and threw away the tea. They soon became accustomed how to use it. Before cups became common in this district, bowls and noggins were always used for drinking from.
senior member (history)
2022-05-19 16:44
approved
rejected
awaiting decision
victuals themselves and will take nothing but money. Often they are turned away because of this.
These gipsies travel in caravans, painted in every hue and colour. It is no rare sight to see five or six caravans together on the bend of a lonely road.
The best known traveller I think is Bob Devitt. He carries with him in a bag, ink, pencils, boot –laces , pins, and several other small articles. He is very honest, and will not accept any money, until he exchanges one of his wares.
The Mc Donagh family, who come round our district, make their own tin-cans and tin-mugs. They are always to be seen moving out to the country on their bicycles with a cargo of tins tied on their backs.
On the Harvest Fair Day of Ballyshannon, gispsies, beggars and hawkers all gather to the town, and push forward their trade. Altough there are fruit shops near at hand
senior member (history)
2022-05-19 16:42
approved
rejected
awaiting decision
Magherabeg Monastery is about a quarter of a mile from Donegal Abbey. It was founded in the early years of the 15th Century. The Community was large, and flourishing and devoted themselves to the discharge of parochial duties in the district lying between St. Ernans and Barnesmore.
The church lands attached to this monastery lay to the lay to the south of the town, and formed a long narrow strip, parallel to the River Eske, but half-a-mile distant from it, and ending east of Driminin.
In this connexion it must be noted that there was no separate parish of Donegal till 1730. Killymard and Drumholme were coterminors.
In 1611 Paul Gine (one of the English adventurers who got lands in Donegal) had to leave his Castle at Ballyweel, but was given the Monastery on Magherabeg instead. Tradition has it that the monks driven by Magherabeg established
senior member (history)
2022-05-19 16:40
approved
rejected
awaiting decision
Mary whipped the knife out of his pocket and cut of his head. She then took the whistler out of his pocket and blew it and bored a hole in the wall for when the robbers were planning what to do she heard them.
When she blew the whistler they came in one by one and according as they were coming in she cut off their heads except the last fellow for with all the excitement she only cut a bit off his ear and with the fright that he got he flew for his life home to his mother. Mary was delighted with herself then and went to bed and fell fast asleep. Next morning at about five o clock a knock came to the door. She got up and opened the door and who was there but her Master and Mistress. When they see the pack of robbers lying at the door they wondered much and thanked Mary for saving their house from the robbers. They were so delighted with her that they gave her all their land and money and they went away to England. Then Mary was looking for someone to get married to, and the old robber that got saved heard this news came there matchmaking and he had a different appearance the way
anonymous contributor
2022-05-19 16:37
approved
rejected
awaiting decision
Robert Ormsly at Tobberavaddy between Creggs and Arhleague. He was a cruel and callous tyrant and was known to the people of his time as "Riobárd na Gligernach" because of the rattling armour he used to wear. As a persecutor of Catholics he was notorius and he had several people put to to death for the faith.
senior member (history)
2022-05-19 15:57
approved
rejected
awaiting decision
but he was mistaken. They spent and spent until they were as poor as ever and they had but one cow left Mick drove the cow to the fair of Cork hoping to meet the same little man and get another bottle He walked on and it was not long till he met the same little man "Well Mick I said you would be rich man" "Indeed then sure I was." "Good morning to you" said Mick. I am not rich now but have you another bottle for I want in now as much as I did before "Here is the cow sir for it and here is the bottle" said the little man smiling "take it you know what to do with it." "Well good bye for ever" said the little man. "Good bye to your sir" Mick walked home as fast as he could. When he arrived home he told Molly he got another bottle Molly put everything right and Mick put the bottle on the floor "Bottle do your duty. In a twinkling of an eye two great stout men jumbed out of the bottle and beat Mick and his wife. When Mick recovered he put the bottle under his coat and went to the
senior member (history)
2022-05-19 15:28
approved
rejected
awaiting decision
By "landing" "potatoes" is meant putting the fresh earth to the stalks with a timber plough.
Potatoes are sprayed twice in the year. They are sprayed secondly at the end of July. They are sprayed first at the end of June. The spraying stuff is made up of blue-stone and washing-soda mixed with a barrel of water and then stirred thoroughly
When the potatoes are dug they are put in a heap shaped like the roof of a house. There are ferns or dry hay put in the sides and ends of the heap in order to keep the earth from getting mixed with the potatoes. Then they are covered with earth and bags of them are brought in for household purposes according as they are wanted. In Spring they are turned to prevent them from shooting out.
The varities of potatoes grown in this district are Champions Kerr's Pink ; Leaguers ; Arran Banners ; Arran Victory Leather Coats ; Irish Queens ; Epicures ; Flouders ; and Bloomers. Irish Queens and Epicures are the best varities grown in this district.
Longago starch used to be made from potatoes. This is how starch was made.
The potatoes were first peeled and they were grated with a grater to make stampy. Then the
senior member (history)
2022-05-19 15:20
approved
rejected
awaiting decision
but he was mistaken. They spent and spent until they were as poor as ever and they had but one cow left Mick drove the cow to the fair of Cork hoping to meet the same little man and get another bottle He walked on and it was not long till he met the same little man [?] "Well Mick I said you would be rich man" "Indeed then sue I was." "Good morning to you" said Mick. I[?] am not rich now but have you another bottle for I want in now as much as I did before "Here is the cow sir for it and here is the bottle" said the little man smiling "take it you know what to do with it." "Well good bye for ever" said the little man. "Good bye to your sir" Mick walked home as fast as he could. When he arrived home he told Molly he got another bottle Molly put everything right and Mick put the bottle on the floor "Bottle do your duty. In a twinkling of an eye two great stout men jumbed out of the bottle and beat Mick and his wife. When Mick recovered he put the bottle under his coat and went to the
senior member (history)
2022-05-19 15:12
approved
rejected
awaiting decision
That Mary would'nt know him. Mary agreed in getting married to him but she did not know that he was the robber that got saved. The he invited Mary to go and see his mother. When they reached. his house he said to his mother "Here now heres the one that killed your eight sons here she is do what you like with her". "Tie her to that tree out side there that wrotten little Villen" said the old woman. Then they took her out and tied her to a tree outside the door. Then they went in and went to bed and Mary ripped herself someway and got off. She kept running away like anything and the old robber after her. Anyway she got up to a man in the road with a donkey and car. In the car he had two lyers of fish one overhead and another in the botom. Mary asked him to let her under the fish and she warned him not to leave the robber see her. She was only just under the fish when on came the robber running for his life after Mary. The old man kept trotting away pretending to know nothing about Mary. When the robber got up to him he said to the old man you have that girl there in the car but the old man persuaded him that he had not. So the robber kept running away and the old man drove Mary to [?] her own door. After a while Mary got married and lived
senior member (history)
2022-05-19 15:05
approved
rejected
awaiting decision
Mary whipped the knife out of his pocket and cut of his head. She then took the whistler out of his pocket and blew it and bored a hole in the wall for when the robbers were planning what to do she heard them.
When she blew the whistler they came in one by one and according as they were coming in she cut off their heads except the last fellow for with all the excitement she only cut a bit off his ear and [?] with the fright that he got he flew for his life home to his mother. Mary was delighted with herself then and went to bed and fell fast asleep. Next morning at about five o clock a knock came to the door. She got up and opened the door and who was there but her Master and Mistress. When they see the pack of robbers lying at the door they wondered much and thanked Mary for saving their house from the robbers. They were so delighted with her that they gave her all their land and money and they went away to England. Then Mary was looking for someone to get married to, and the old robber that got saved heard this news came there matchmaking and he had a different appearance the way
MC
senior member (history)
2022-05-19 14:22
approved
rejected
awaiting decision
go rabh fios agus d'innis sé do fa'n eagcaor a rinne seisean ar Mhurcadh. Nuair a chualaidh a comraduidhe sin dubhairt sé le Magnus seasadh ar a cúlsan 'san líne agus rinne.
Níor bh'fada go dtáinig Ó Domhnaill agus an"Níamograin" leis sin an rud a chuirfeadh Ó Domhnaill ar mhuineal duine a mbheadh rud ar bith deánta aige águs da n-innseochta bréag agus an Niamhograin ar a ceann teannugha[dh?] sé air agus bhainfeadh sí an ceann de.
Bí go maith agus ní rabh go h-olc chuir Ó Domhnaill an Niamhograin ar cheann na searbogantaidhe uilig agus chuir sé morán ceisteannach ortha go dtí go dtáinig sé fad le comraduidhe Maghnuis
" A Níamhograin Uasal atá ar mo ceann Ní mé a rinne dadaidh ar Murchaidh beag" Nuair a cuala[idh?] Murcadh beag sin dubhairt sé " Ní do atrughadh raidh a rinne é agus le sin léim anNiamhograin ar cheann Mhurchadh agus steall sé an ceann de. háinig an bhrón ar Ó Domhnaill annsin agus thug sé leis an Niamhograin agus caith sé míle agus fiche amach 'san fairrge é. Annsin nuair a bhí Murcadh marbh bha mhaith le bean Murchadh tabhairt ar Maghnus í agus posadhach níphosfadh Mabhnus í agus chuaidh sise fhad le Ó Domhnaill agus d'innis sí do fa dtaobh de agus sé an rud a dubhairt Ó Domhnaill léithe:
" Mharbh tú Murchad ag brath ar Mhaghnuis
Anois tá tú gan Murchadh gan Maghnus."
Sin an dóigh a dtáinig seanfhocla sin agus gnidhthear usáid
senior member (history)
2022-05-19 13:08
approved
rejected
awaiting decision
harm to him was burning and they could not defend themselves until he took out the iron off the fire again.
________________________
Captain Gallagher
Once upon a time there lived a man named Captain Gallagher. He was very strong and brave and everyone was afraid of him. He could take what he liked out of the peoples' houses and they dare not say a word or he would kill, them. He would not do anything to the people in his own village or around it but in Foxford and Swinford and in places where the people did not know him he was very cruel.
One day he was coming home from a fair and when he was coming through the wood a wild cat attacked him. It was as big as a dog and it had great big long claws. Captain and the cat fought hard for two hours and at last he hit him a deadly blow with a little piece of wood in the shape of a little cross and this
senior member (history)
2022-05-19 13:00
approved
rejected
awaiting decision
Once upon a time there lived in Graffey in this parish a man named Pat Devaney. He was a school teacher and he used to teach in the chapel. The parents' that wanted their children to be taught sent them to him. He never wore a shoe. but every child that came to school brought a sod or two of turf every morning. As the coals were turning into ashes he would take it and throw it under the children's feet to keep them warm. He had no books for his pupils but he had the figures written on a blackboard and from that he taught them.
He had no house of his own but the people built a little hut for him in Graffey where the grown up people used be taught every night. Every one he taught would give him a penny every week. He could also work magic. Any person that would do anything to him he would put an iron in the fire and according as it was getting red the person who did the
MC
senior member (history)
2022-05-19 12:41
approved
rejected
awaiting decision
go rabh fios agus d'innis sé do fa'n eagcaor a rinne seisean ar Mhurcadh. Nuair a chualaidh a comraduidhe sin dubhairt sé le Magnus seasadh ar a cúlsan 'san líne agus rinne.
Níor bh'fada go dtáinig Ó Domhnaill agus an"Níamograin" leis sin an rud a chuirfeadh Ó Domhnaill ar mhuineal duine a mbheadh rud ar bith deánta aige águs da n-innseochta bréag agus an Niamhograin ar a ceann teannugha[dh?] sé air agus bhainfeadh sí an ceann de.
Bí go maith agus ní rabh go h-olc chuir Ó Domhnaill an Niamhograin ar cheann na searbogantaidhe uilig agus chuir sé morán ceisteannach ortha go dtí go dtáinig sé fad le comraduidhe Maghnuis
" A Níamhograin Uasal atá ar mo ceann Ní mé a rinne dadaidh ar Murchaidh beag" Nuair a cuala[idh?] Murcadh beag sin dubhairt sé " Ní do atrughadh raidh a rinne é agus le sin léim anNiamhograin ar cheann Mhurchadh agus steall sé an ceann de. háinig an bhrón ar Ó Domhnaill annsin agus thug sé leis an Niamhograin agus caith sé míle agus fiche amach 'san fairrge é. Annsin nuair a bhí Murcadh marbh bha mhaith le bean Murchadh tabhairt ar Maghnus í agus posadhach níphosfadh Mabhnus í agus chuaidh sise fhad le Ó Domhnaill agus d'innis sí do fa dtaobh de agus sé an rud a dubhairt Ó Domhnaill léithe:
MC
senior member (history)
2022-05-19 12:24
approved
rejected
awaiting decision
Murchadh beag na Cruite.
Bhí sin ann agus is fada ó bhí nuair a bhí na Ó Domhnaill na n-uachtranaí ar Dhún na nGall bhí fear clásal aige ar a dtugtaoi Murchadh beag na Críte agus bá é a fear clásal a bhfearr in Éirinn é. Bhí sé pósta agus bhí bean an gasta aige.
Fuair a bhean searbhoghantaidhe de cuid Ó Domhn[aill?] darbh ainm Maghnus le éagcaor a dheanamh ar Mhurcadh agus rinne sé sin. Lá amháin go goirid na dhiaidh sin tháinig Ó Domhnaill agus d'iarr sé ar a chuid searboghantaidhe uilig cruinniugh isteach i bhpeúrc mhóir os choinne an cháislean. Bhí an-iongant[as?] ortha uilig agus thosaigh siad uilig ag fiafruigh de a chéile caidé a bhí deanta cearr acu.
D'fiafruigh a comhraduidhe do Magnus an ra[bh?] fios aige caidé a bhí cearr agus agus dubhairt Magnus leo
MC
senior member (history)
2022-05-19 12:10
approved
rejected
awaiting decision
Murchadh beag na Cruite.
Bhí sin ann agus is fada ó bhí nuair a bhí na Ó Domhnaill na n-uachtranaí ar Dhún na nGall Bhí fear clásal aige ar a dtugtaoi Murchadh beag na Críte agus bá é a fear clásal a bhfearr in Éirinn é. Bhí sé pósta agus bhí bean a gasta aige.
Fuair a bhean searbhoghantaidhe de cuid Ó Domhn[aill?] darbh ainm Maghnus le éágcaor a dheanamh ar Mhurcadh agus rinne sé sin.
MC
senior member (history)
2022-05-19 12:02
approved
rejected
awaiting decision
a shean léim.
Bhí Labhrach na loinc bliadhain go leith 'na luighe faoi dhó o'n curaidh Ón crogach gníomhtha glain 'gus níor codhluigh sé ariamh an oidhche slán. Ó bain an sgian leis na sgamhain
MC
senior member (history)
2022-05-19 11:58
approved
rejected
awaiting decision
de go ciotianta.
anonymous contributor
2022-05-19 11:56
approved
rejected
awaiting decision
3.
" Mar bheatha na naomh go gcaithfinn mo shaoghal
Ar an bhaile seo 'a mbínn mo chomhnaidhe.
Is ann atá míonlach, samhadh, subh craobh,
An ghiolcach, an fraoch, agus an neoinín.
Seisc, biolar, a's mín-lusa, seascáin a dtig ciob ortha,
A's srutháin ag gabháil thríd go ceolmhar.
Is neamh-ionann a's an taobh a bhfuil mé de'n tír
Atá i n-easbhaidh gach nídh de'n tseort sin!"
4.
"Órú, a Chití, a stóir, glac meisneach ró-mhór,
A's ná cluintear níos mó thú ag éagcaoint!
Bí carthannach cóir le a ngeobhaidh an ród;
Agus ná dearmad go deo a bheith déirceach!
Da mbíodh againn bólacht, airgead, agus ór
Nár chuma 'san domhan cá mbéimist?
Agus molaim Gleann Domhain thar fheabhas Chrích Fódhla;
A's gach nodlaig bím leo ar féasta!"
senior member (history)
2022-05-19 11:52
approved
rejected
awaiting decision
were brought in some nearby Hardware Shop, brought to the Corpse House or barn thereat, A couple of Local carpenters or handy men as they were called were got to make the coffin from these boards.
Now a grand uncle to me named Bernard Quinn Rossan who was also a cousin to this Mrs O'Rourke was brought to help another man to make and this unfortunate woman's coffin. It was customary to plane and paint the boards. In this instance when these men tried to plane the board of this coffin, though they had excellent tools and in good condition not a chip could they take off. They sharpened their places again and again but all in vain - They not not plane the boards. Of course at last they gave it up and proceeded to make it as best they could of the rough boards all went well till they started to nail the boards together. But it with the greatest difficulty they could get the nails to enter the wood - four out of every five nails breaking bending or turning crooked.
anonymous contributor
2022-05-19 11:50
approved
rejected
awaiting decision
Measles. If you would boil the small little balls of manure that a sheep would pass and drink the soup of it it would cure you, or if you would boil the roots of nettles and drink the soup of them you would be cured.
Kicking. If you gave a frog ta horse that would be kicking it would stop her.
Pains. If you had an ass with pains and if you gave him dry hay for three days and then give him one pound of salts steeped in water it would cure him. If a beast had pains and if you gave him turpentine mixed with water it would cure him.
Fits. If a dog had fits and if you cut his ear it would cure him.
Toothache. If you put a drop of paraffin oil in your mouth for a few minutes and if threw it out again it would cure you. If you left a bit of tobacco on your tooth it would cure it. If you rubbed soot on your teeth it prevent toothache.
Murains. If you got the oldest lump of soot
MC
senior member (history)
2022-05-19 11:34
approved
rejected
awaiting decision
Gleann-Doimhin
" Tá deireadh mo stóir-se caithte mo bhrón,
'San bhaile udaidh ar chaith mé bliadhain ann!
Ní maoidhte mo dhóigh, ní bhéidh mé i bhfad beo!
Tá an choigchríoch go mór dom'fhiachailt.
Ag an aifreann Dia Domhnaigh is faitcheach mo ghlór,
Agus gan duine ann a thógfadh cian díom.
A's má théighim go Gleann Domhain ní de mo dheoir[?]
Nó ní mhairfidh mé mórán bliadhanntach.
2.
"Sí an choigchríoch, faraor, a bhreoidhfeadh an saoghal.
Agus d'fhaoigfeadh na daoine tréith-lag!
'Sí ghealuigh mo dhlaoi, agus d'athruigh mo ghnaoi,
Agus ní fhuil seasamh ag éinneach léithi.
Aon duine ar mian leis mo theagasc ná bíodh,
i bhfad ó na dhaoine céile.
Nó i n-easbhaidh má bhíonn tú, i dtinneas, nó claoidhte
Ní fhuil na coimhighthigh iontaobhtha i ngéibheann!
senior member (history)
2022-05-19 11:23
approved
rejected
awaiting decision
Magherabeg Monastery is about a quarter of a mile from Donegal Abbey. It was founded in the early years of the 15th Century. The Community was large, and flourishing and devoted themselves to the discharge of parochial duties in the district lying between St. Ernans and Barnesmore.
The church lands attached to this monastery lay to the lay to the south of the town, and formed a long narrow strip, parallel to the River Eske, but half-a-mile distant from it, and ending east of Driminin.
In this connexion it must be noted that there was no separate parish of Donegal till 1730. Killymard and Drumholme were con coterminors [?].
In 1611 Paul Gine (one of the English adventurers who got lands in Donegal) had to leave his Castle at Ballyweel, but was given the Monastery on Magherabeg instead. Tradition has it that the monks driven by Magherabeg established
senior member (history)
2022-05-19 11:21
approved
rejected
awaiting decision
ache or toothache

Cure of Sprain
As Jesus rode over the moors and mountains Jesus' foals foot was sprained. He put sinew to sinew and bone to bone and Jesus rode home on his foal again.

Kindling the fire
I light this fire in the name of the Father, Son and Holy Ghost.

Against Disease
Glorious St. Roche present our favour in they efficacious prayer to the throne of thy divine Mercy that we may not be affected by thy powerful intercession from the pestilence of the body and above all deliver us from the most grevious maladies of the soul

Against Damages
May Mary and the Saints be between us and harm. Mary and her son Patrick with his Staff. Martin with his mantle. Brigid with her hood, Michael with his shield And God before them all with His strong right arm. God bless and save us all May Patrick Brigid and Columcille guard each wall. May the Queen of Heaven and the angels bright keep us and our house from harm this night

Author - My Aunt M. Canning Corriscoffey, Dromod
MC
senior member (history)
2022-05-19 11:20
approved
rejected
awaiting decision
Sgéal
Sráth Uí Dhomhnaill
Nuair a oibriughadh na bráithre as Dhun na nGall d'fan brathair amhain. Bhí gé aige bheireadh an gé seo uibh achan lá agus sin a rabh de bhiadh aige. Chualaidh duine de na Ó Domhnaill fa dtaobh de agus chuaidh sé chuig an bhrathair agus bhain sé an gé dé. Bhí an gé ag O Domhnaill agus ní rabh sí dadaid níos fearr no gé ar bith eile agus tháinig plaigh luchogaí ar cáislean Uí Dhomhnaill. Théigheadh Ó Domhnaill achan lá chúig an brathair ag iarraidh air na luchogaí a chuir ar siubhal ach dubhairt sé na dtiocfadh leis dadaidh a dheánamh do "no d'fag mise ag Dia é agus ní thig liom é a athrughadh" arsa'n briathair ach ar maidin imbarach bí réidh le do cáislean a fhagailt agus buailfidh clog 'san speir agus lean thusa é agus cia bith áit as stapfaidh sé déan thusa do comhnuidhe annsin. Rinn Ó Domhnaill réidh agus lé h-éirighe na gréine ar maidín lá ar na bharach, bhual chlog shuas 'san spéir. D'fag Ó Domhnaill an caislean agus lean sé an chlog o thuaidh o Dhun na nGall go dtí go siad comhgarach ag Litir -Ceanann. Stap an clog annsin agus rinn
MC
senior member (history)
2022-05-19 11:07
approved
rejected
awaiting decision
Sgéal
Bhí fear ann uair amháin agus ba ghnáth leis a bheith ag urnaigh chuig Naomh Stiobhán. Sé an athcuinghe abhí uath na go gconbheochadh an naomh aiceadaí ar siubhal. Bhí an fiabhras ag dul thart 'san am agus bhuail an aicead a bhean agus a ingean. Fuair an bhean agus an inghean leis an bhfiabhras dóbta féin a h-innstear é. Nuair a chonnaic an fhear seo chuaidh sé i dtreas ar Stiobhán agus arsa seisean, "Drochcheneadh ar shéan Stiobhan bhacaigh, cá deirm-sa pádair na cré dó an dá lá abheas mé beo."
MC
senior member (history)
2022-05-19 11:00
approved
rejected
awaiting decision
sé a comhnuidhe ann.
Tugadh Srath Domhnaill ar an áit sin ó shoin.
senior member (history)
2022-05-19 10:59
approved
rejected
awaiting decision
Our teacher told us that in his young days he heard prayers that were never written in a book.
cannot be taught in school. This one he remembers well. It is said on Sunday mornings when waking:
"De bheath-sa chughainn a Dhomnach Beannuighthe
A tháinig chúghainn tar éis na seachhtmhaine
Bog ár gcos amach go dtí an t-Aifreann
'S bog ár mbéil chun na breithre beannuighthe"

* * *

Here is another said in bed before going to sleep. He picked it up but does not know where
"Now I lay down my head to sleep
To God I give my soul to keep.
MC
senior member (history)
2022-05-19 10:57
approved
rejected
awaiting decision
Sgéal
Bhí bean ann agus ní rabh aice ach cúpla dórn mine. Thug sé léithe an mín fa coinne arán a dheánamh. Thuit duiste ann. Thug sí léithe amach an mín agus thoisigh sí ag iarraidh an duiste a bhaint as. Nuair a tháinig an fear dfiafruigh sé do'n bhean an rabh sé ag cur sneachta. Dubhairt an bhean nach rabh ach go rabh cúpla dórn míne aice agus gur thuit dúiste ann. Annsin dubhairt an fear nach rabh an greim acu lé hithe. An dara lá a imtheochaidh tú thig leat an doras a tharraingt leath. An dara lá nuair abhí sí ag imtheacht thug sí léithe an doras. Tháinig sí fhad lé crann agus chuir sí an doras suas air Tháinig fir agus sheasuigh siad faoi crann. Thuit an doras anuas agus shíl siad gur geafta an dioghbhail a d'fosgail agus rith siad ar shiubhal. Nuair abhí siad giota ar siubhail phill duine amháin acu fa coinne an sparán. Bhí an bhean ag gabhail ceól agus dubhairt sí leis da gcuirtea do theangaidh in mo bhéal bhéadh ceól go maith agatsa. D'imthigh sé indiaidh an chui[?] eile.
senior member (history)
2022-05-19 10:50
approved
rejected
awaiting decision
Our noble clergy led the ranks they're foremost in the van
Of honest acts and generous deeds 'tis they alone who can
Through summer's sun or winter's snow they're still our only friends
Where sickness or oppression's heel or palid death attends.

I'll conclude these hurried lines - I hope you'll bear in mild
Two of the Fanad prisoners are yet in gaol confined;
We hope they'll gain their liberty at no far distant day
A consumation to be wished for which all men should pray..

I'd also ask you each and all to join your prayers with mine,
That the sinless soul of Heraghty in bliss may ever shine
'Mong kindred spirits in heaven above before God's holy throne
Where worldly sufferings terminate and sorrows are unknown.
senior member (history)
2022-05-19 10:44
approved
rejected
awaiting decision
Since by your achievements I have been decoyed.
Your graceful comportment and lovely discourse
The Godess Diana to love would seduce
You are endowed with science and qualities rare.
No pedigogue teacher with you I'd compare.
Your qualifications are truly sublime
With learning and talent your greatly refined
You are gifted also with an eloquent genius.
That brilliant and fluent, both noble and famous
Those royal perfections that I have depict.
Your carriage with rectitude, reason and wit.
But if on such principle I should proceed
My intended object would have disappeared
My topic expounds from an unceasing flame
That Cupid has deeply excited with pain
But if you still be a true lover of mine
My woes will abate, my pain decline.
He is not on this earth of the masculine
Another whom I would so freely embrace
Dont think my expressions are stained with deceit
For my heart has divulged every word I relate.
I am your affectionate lover till death
That ne'er will dissemble, disown or forget
So now to conclude and my love to disclose
Your letter direct it to Michael McEeon.
(Poet Higgins, Clooncoose, Ballinamuck)
senior member (history)
2022-05-19 10:34
approved
rejected
awaiting decision
Mr Furlong of Ballyvaldon gave me the following bealoideas:
At Buffers Alley six miles N.W. of this locality lived two characters 'Mickey the Goat' and 'Tom the Poet.'
Tom had a sick horse and so had a sack thrown over it while in the stable. The horse by some means left the stable and went astray, and of course Tom the Poet had to go look for it.
While doing so he met Micky and:
"Did you see 'eer a quadruped"
"I gazed on his rusty old coat
It took me sometime to consider
That he belonged to a poet"
And Tom:
And from the height of your 'baver' (hat)
To the bit of hair that's under your chin
It takes me no time to consider
That you belong to goat

Then there was Owen Leary an uncle of John Belvin's mother. He'd rhyme on anything I have heard it said. He with two more brothers
senior member (history)
2022-05-19 10:17
approved
rejected
awaiting decision
Birds commonly found in district:
Skylark, blackbird, thrush, crow, robin,
wren, magpie, snipe, plover, curlew,
crane (heron), swan, finch, linnet,
pheasant, corncrake, swallow, martin,
jackdaw, wild duck, water-hen,
kingfisher, water wagtail, pigeon,
woodcock, cuckoo, seagull, sparrow,
hawk, owl, wild geese, sallypecker
Migratory:
Plover, curlew, crane (heron), swan,
corncrake, swallow, martin, woodcock
cuckoo, seagull, wild geese.
When crows fly high it is a sign of fine weather. When they lodge on ground in big numbers it is a sign of bad weather.
The wren is supposed to have spied on the Saviour.
The red breast or robin is said to be a drop of blood from the Saviour
senior member (history)
2022-05-19 10:11
approved
rejected
awaiting decision
Potatoes are grown in every farm.
A big farmer sows about an acre
A small farmer sows about 1/2 an acre
A poor man sows about 1/4 an acre
Potatoes are sown in ridges and drills
Two sods in ridges. Plough does the work. Spades are not made locally but bought in shop.
Potatoes are cut in Sgiolláns with an eye in each.

(Sketch of Spade)
' Tilly for leg at right hand side'
Local people do not help one another in sowing potatoes.
Potatoes are stored in pits
Two kinds of potatoe, the big ones and crahawn (?)
senior member (history)
2022-05-19 10:01
approved
rejected
awaiting decision
Seán Ó'Donabháin, Gorta-na-hEornan, Cill Biortáin a chum an píosa filidheachta seo leanas le h-agaidh cailín aimsire a bhí ag obair le Scotts, Gort an Ghleanna, Cill Biortáin.
Mac feirmeóra ab'eadh é. Chaith sé seal gairid ar sgoil i gCill Biortáin. Pósadh é ar cailín go raibh tig tábhairne aice ag "an Loch" i gCorcaig. Bhí post aige sa phríosún annsan. Nuair a tugadh culaith éadaigh nua isteach fé cheilt chuig William O Biren cuireadh an cor i leith Sheáin Uí Dhonnabháin agus chaill sé a phost. Chuaidh sé go dtí Meiriocá.

(1)
One evening fair for peregrinations
As I strayed by the banks of Sweet Lisheen's side
I espied a damsel both fair and handsome
And that charming goddess had my heart beguiled.

(II)
That blooming lassie, she far surpasses
The most charming goddess of ancient Rome
Its loose and nimble she can work her thimble
And describe the ship in the seas white foam.

(III)
Had I the sceptre of loyal princes
Or the most glorious crown of the King of Spain
The wand of liberty in her hand I'd place it
If true to me she would still remain.
senior member (history)
2022-05-19 04:03
approved
rejected
awaiting decision
were brought in some nearby Hardware Shop, brought to the Corpse House or barn [?], A couple of Local carpenters or handy men as they were called were got to make the coffin from these boards.
Now a grand uncle to me named Bernard Quinn Rossan who was also a cousin to this Mrs O'Rourke was brought to help another man to make and this unfortunate woman's coffin. It was customary to plane and paint the boards. In this instance when these men tried to plane the board of this coffin, though they had excellent tools and in good condition not a chip could they take off. They sharpened their places again and again but all in vain - They not not plane the boards. Of course at last they gave it up and proceeded to make it as best they could of the rough boards all went well till they started to nail the boards together. But it with the greatest difficulty they could get the nails to enter the wood - four out of every five nails breaking bending or turning crooked.

Peter Kilkenny
Cloonsarnns
Clarrigallen
Co Leitrim
senior member (history)
2022-05-19 03:58
approved
rejected
awaiting decision
and even went so far as guaranteeing that she herself would help in labouring it by setting potatoes in the first ridge he would have dug.
Patrick O'Rourke, much against his wishes submitted to his headstrong, though beautiful young bride, and dug one ridge in the fort.
No sooner was the Ridge dug than Ellen, his wife had a bucket of "splits" ready and went out and set them in the ridge ni the fort.
When the setting of the ridge was finished she rested for some minutes; so too did her husband. After the rest they both felt very chilly and quit work and went for home. He had dug only the one ridge and she head it set with potatoes. She got on to a big fire in her kitchen, but to her it was no use, she would not get warmer. She went to bed, got the priest and doc for: But in spite of all could be done she was before morning - Next day Patrick O'Rourke her husband-now a widower, went out and levelled back the ridge; and though, he lived to about eighty years of age, he never again tampered in any way with the fort.
In those days instead of buying a coffin complete and mounted from a Local Undertaker as is done now, boards (rough)
senior member (history)
2022-05-19 03:49
approved
rejected
awaiting decision
John O'Rourke, Corroneary is the present owner of the land in Carrickavoher Parish of Aughavas in which Land Bán Fort is situated. John's Father's name was Patrick O'Rourke. He, Patrick O'Rourke was first married to a woman whose maiden name was Ellen Cunnion from the townland of Rorsan of the same Parish of Aughavas.
Now, she, Ellen Cunnion, was of a family who in her time and previous to it for generations, held great sway in the Parish. Her father Michael Quack. he was supposed to be able to cure Cow. cert. could pull teeth set bones, and treat several other diseases. Such abilities were known to leave the possessors very proud haughty and headstrong. Now Ellen Cunnion (Mrs Patk O'Rourke) Corroneary was such a person. She was married to Patrick O'Rourke about eighty years ago in the month of January.
The following March Patrick O'Rourke her husband was making his decision as to what field in his farm who would "break" (Labour for crop that year) when his wife Ellen suggested "Land Bán Fort Field." Patrick said "No! We never tampered with that field, and we never infered either. His wife insisted
senior member (history)
2022-05-19 03:37
approved
rejected
awaiting decision
person doing or going one a message.
Another story told of this fort is: about sixty years ago a number of people from the townland of Drumshanbo North and the townlands of Aughnglace and Cloonsdon both men and women, were on their way before daylight on a Christmas morning to First Mass in Aughavas Chapel. On passing on the road, which runs within about thirty perches of this fort, they were all surprised at the sounds of beautiful music and the sounds of Feasting and Dancing that they could hear in the Fort. There was no light to be in it on this occasion.
Some of those who heard this were curious enough that on their Return from Mass that day they went over from the road to the Fort examined it both inside and round about it. But no trace or track of footsteps could they see.
For another story about this same Fort which I heard my grandmother Mary Gilfillan Doogera, Corriga fell - see next Page
Peter Kilkenny
Cloonsarn NS.
Carrigallen
Coheitrim
senior member (history)
2022-05-19 03:30
approved
rejected
awaiting decision
of "Johnny From Smear" or sometimes called "Smear" The little children on seeing him approach the house would announce his coming to their mother with the words "Here comes Smear".
He carried a long coarse bag on his back, and a smaller one like a school satchel inside his coat. In the big bag he put the old rags he got from house to house; and in the smaller one he had a supply of pins and needles with which he rewarded the housewife for the rags she gave him. He travelled from house to house day after day. He usually collected the full of two large coarse bags every day. In about a fortnight he took his donkey and cart and collected these bags of Rags, took them to some neighbouring town and sold them to some "Rag and Feather Merchant". who sent them away to a Paper Mill. Johnny always carried a great oak stick, fairly strong and very heavy. This he could use on a fierce dog with both skill and ability. He seemed to have got somewhere and some time a special training in the use of the stick on a dog's body.
"Johnny from Smear" would take a seat in most houses on his rounds for a few minutes rest himself, tell all the latest news.
senior member (history)
2022-05-19 03:26
approved
rejected
awaiting decision
A woman of the type described on the foregoing page usually got an alms of Flour tea, sugar, bread milk or oatmeal or maize meal, She usually had a number of small little bags one for each Kind, each bag fitted with a fixed tape for tying it securely, and all these bags were carried in one large Bag. She went from house to house said some prayers for the people of the house on reaching the door steps, got her alms and again prayed for the deceased of the house and went to the next house.
Should she arrive at a house at meal time she was invited in, The meal was shared with her. Then she talked freely of the local news. If the people if the house had relatives scattered over the five neighbouring parishes she knew them all. And could tell how each and every one of them was.
The Ragman
There was still another type of The Travelling Folk. The Ragman. I remember one such. His name was John McDermott. He lived somewhere in the Parish of Drumreilly, was a native of Smear, Moyne Co Longford, and was known over the three parishes of Aughavas Carrigallen and Drumreilly by the Nickname
senior member (history)
2022-05-19 03:20
approved
rejected
awaiting decision
These travel in groups or bands of no less than three or four families, all usually connected by blood or marriage. But this does not prevent them from having very often very serious quarrels with one another.
Besides making tins and chimneysweeping they carry on a sort of trading in old horses and donkeys. And they are to be met in every fair buying and selling donkeys and horses.
There was another type of Travelling folk who frequented these parts some thirty or forty years ago. Those usually travelled singly, A man of this latter usually asked as an alms at a farm house a few potatoes or a handful of Oatmeal. He usually got about half a stone of Potatoes or three or four pounds of meal at each house. These he usually took to some nearby shop and sold there all he did not want for his own use.
Each of those men had his favourite house in each district for staying overnight. There he spent the night somewhat like Gold-smiths. "Broken Soldier". A bed was fixed up up for him in the kitchen and he seemed to be quite happy. While staying in the farm house he got a meal or two - supper and breakfast without calling on his own store-
senior member (history)
2022-05-19 03:13
approved
rejected
awaiting decision
In the early 17th Cent The O'Conner of Kerry was murdered by English troops, and his wife fled in terror wither her young son to Bandon hoping that as Bandon was such a Protestant strong hold, he would escape there - she had him reared a Protestant, and called Connor. When he grew up, he again turned to the faith, and became a great Irish rebel - but his descendants are black Protestants ever since - In the time of the famine of the Connors was master of the poor house in Bandon. In the morning he would come and enquire "How many rats were killed last night?" meaning poor people dying - the man would answer "Seventeen" or what ever the number was for the night, and then Connor would say "That's right give it to them hot and heavy!" because of course the starving people couldn't stand hot food.
I have heard the old people say that in the time of the famine Keye's had a potato house in the mile, and every poor person passing the door got some potatoes out of it - Still it was said that the supply of potatoes never diminished -
senior member (history)
2022-05-19 03:07
approved
rejected
awaiting decision
cart coming towards them. They kept to the side of the road as much as they could but after (as much as they could) a while they saw that it was nothing for it disappeared just in the centre of O'Donovan's. As soon as it had disappearted the bethought themselves that they had no heard any noise of a cart but had (ol) only seen a light as of cart lamp They looked over Baile Hoir, a little village in the distance, and they saw thousands of little lights swinging to and fro over the fields. It was like as if a lot of people were walking towards them swinging lanterns. The fields were soft and marshy so nobody could have walked through it. They got a bit afraid then and were just on the point of turning home again when two large bright eyes popped up over the ditch and the cry of Bolstra disturbed the quiet of the night. They were afraid to go any farther so they turned back and went home through the village. They were afraid to go that way late at night after that
senior member (history)
2022-05-19 03:03
approved
rejected
awaiting decision
When he died he went up to heaven but God would not let him in because was so wicked. He went down to hell but there was no place for him there so he went towards Purgatory but just as he got to the crossroads he met God. God told him that he could not go there. Then He gave him power to change himself into anything he wished except an ass because the ass was one of His favourite animals. Then He sent him back to earth. He went back to Carraig Conairre and he still lives there. He cannot go further than Ballina or Foxford but he can go about anywhere between the two towns. He often changes himself into a bird or a stone and if you imitate or do anything to him he will kill you
One night not long before twelve o'clock a woman named Mrs A. Mc Nulty Rooskey Foxford was going on a visit to Baile Na Luc. She had her daughter with her for company and just as they got near O'Donovan's bridge just above the Bherhallagh they thought they saw a
senior member (history)
2022-05-19 02:38
approved
rejected
awaiting decision
to prevent the flan from rising to the top of the water. Then the water was allowed to flow in above and until the flan was completely covered. It was left in this position for about 3 weeks. This was called "retting." Then the water was allowed to drain off at the other end and the flan was lifted. At this time the smell from the water and from the flan was very strong and people with weak stomachs could take no part in the work. The sheaves were opened and the stalks were placed lying on short grass in rows just like swaths of light meadow grass. The length of time it lay there depended upon the sort of weather which came. In wet weather it had to be left for a longer period than in dry weather. Then it was pounded with [?] like light rollers of wood to make it limber and was afterwards scutched. This work was carried out in the farmer's house. A number of boys and girls collected on a certain night and scutched all the flan the farmer had. I cannot describe accurately how the scutching was done but some sorts of combs were used to split up the fibres, remove the "shoves" and to convert the whole mass into something like coarse wool. It was then made into short hanks called "hanks of yarn". These spun into threads on a spinning wheel and the threads were woven into cloth. It was then bleached in the sun.
next page.
senior member (history)
2022-05-19 02:30
approved
rejected
awaiting decision
25. A bride should enter her new home by putting her right foot in first.
If she meets a black cat on her wedding day she will have good luck but meeting a funeral is considered most unlucky.
She should wear
Something old and something new
Something borrowed and something blue.
26. Rowan tree branches are put over the doorways of cattle sheds on May Eve to bring good luck on the stock.
27. If two persons are walking side by side and a third person comes between them they will meet with a disappointment of some kind
28. Feet-water (water used for foot bath) nó "uisce na gcor" should never be thrown out after night fall. In some places around here it is never put anywhere except at the threshold where it is allowed to soak gradually into the ground.
29. On Whit Sunday the young people are warned not to go near a lake or river and not to go out in a boat. Drowning is sure to happen. Others warn their children not to wet their feet higher than the ankles on that day.
senior member (history)
2022-05-19 02:25
approved
rejected
awaiting decision
Carrigallen was the Barony Town and for a long time was Headquarters for the R.I.C. The Barony included the Parishes of Carrigallen, Aughavas, Drumreill Upper and Lower and also Ballinamore which afterwards became Headquarters for R.I.C.
The only District Inspector now remembered as residing in Carrigallen was a Mr. McNess. He lived in a house in Kivvy on the way to Cloneonet Castle. The present residence of Mr John O'Rorke (called Breffney Vale) is built on the foundation of the house occupied by Mr McNess. In Carrigallen Graveyard is sort of Maltese Cross erected over the grave of Elizabeth McNess.
Elizabeth McNess beloved daughter of James McNess Esq. whose mortal remains were laid here on 11 February 1846 in the hope of a happy ressurection
The date is 1846 the year in which the present R.C. Church was erected. The R.I.C. barrack was in the house in Main St. in which the White family lively until quite recently. The building continued to be used as an R.I.C. Barrack until it was vacated during the Tan War. The last R.I.C. Sergeant in charge was Sergeant Carey at Present residing in Carna, Co Galway. In early days mounted police were stationed in Carrigallen and the old stable for the houses is still standing at the back of the dwelling. Two of these mounted police were named Finlay and McEneaney. The present owner of the house (now unoccupied) is Mrs. Dardis (formerly White) of Kilkenny. Mr Dardis was an Ordinance Survey sapper stationed for a time in Carrigallen.
senior member (history)
2022-05-19 02:24
approved
rejected
awaiting decision
Carrigallen was the Barony Town and for a long time was Headquarters for the R.I.C. The Barony included the Parishes of Carrigallen, Aughavas, Drumreill Upper and Lower and also Ballinamore which afterwards became Headquarters for R.I.C.
The only District Inspector now remembered as residing in Carrigallen was a Mr. McNess. He lived in a house in Kivvy on the way to Cloneonet Castle. The present residence oif Mr John O'Rorke (called Breffney Vale) is built on the foundation of the house occupied by Mr McNess. In Carrigallen Graveyard is sort of Maltese Cross erected over the grave of Elizabeth McNess.
Elizabeth McNess beloved daughter of James McNess Esq. whose mortal remains were laid here on 11 February 1846 in the hope of a happy ressurection
The date is 1846 the year in which the present R.C. Church was erected. The R.I.C. barrack was in the house in Main St. in which the White family lively until quite recently. The building continued to be used as an R.I.C. Barrack until it was vacated during the Tan War. The last R.I.C. Sergeant in charge was Sergeant Carey at Present residing in Carna, Co Galway. In early days mounted police were stationed in Carrigallen and the old stable for the houses is still standing at the back of the dwelling. Two of these mounted police were named Finlay and McEneaney. The present owner of the house (now unoccupied) is Mrs. Dardis (formerly White) of Kilkenny. Mr Dardis was an Ordinance Survey sapper stationed for a time in Carrigallen.
senior member (history)
2022-05-19 02:13
approved
rejected
awaiting decision
17. New Year's Day. If a red headed person is the first to enter a house on this day the whole year will be unlucky for that family. This follows form No. 4. (Red-haired person).
18. Churning. While this is progressing no one is to light his pipe with a coal from the fire. This will take away the butter. Everyone coming in during the work must take a "brash" (dreaj). No matter how small he may be he must give the churn dash a few moves up and down. Otherwise no butter will come.
19. Never go into a house by one door and come out by another. You bring away the family's good luck.
20. Never put out the "sweepings " after night fall.
21. May Day. Never give a neighbour milk on this day. Never give a loan of any tool or farm implement on a May Day. Never put out the ashes on a May Day.
22. If a child is born with a "caip" or cap he will be very fortunate. The "caip" is preserved for good luck.
23. Salt. Never lend salt to a neighbour. There will be a row soon if such is done. Spilling of salt portends bad luck.
24. When playing cards never take change out of a person's hand. It changes one's "luck".
senior member (history)
2022-05-19 02:01
approved
rejected
awaiting decision
this. The cure is done by the child putting his hand in to the mouth of the person who has the dribbles. A posthumous child is a child who is born after its father's death.
Toothache
If a person is dead and if another person has toothache. He should go to the dead person and puts the dead person's finger in his mouth. He is cured and will never take toothache again.
Black leg.
There was once a man who had a drove of cattle. When any of his cattle got sick they died for he knew no cure. When one of his cattle died he cut a piece off him and injected it into the others and after that none of them ever died and this was a cure. People who saw him though t it was enough to cut off the leg and hang it behind the couple of the house. This was told by Professer Masion the profesaer of Cork Colledge in Cooneal chapel about twenty years ago.
Chin Cough.
If a man gets married to a woman of the same name both of them has the cure of the "chin cough"
A stye.
If a person has a stye in the eye and if he wants to cure it he should go to a goose-berry-tree and pull ten thorns and point nine of them at you eye and keep one.
anonymous contributor
2022-05-19 00:25
approved
rejected
awaiting decision
2. What makes a pair of shoes?
(Two)
3. How many bills does a hen lay on the ground before she has enough?
(One)
4. How many cuts of a knife does a well-pointed scallop want?
(None)
5. Which of the grey goose or the white goose is the gander?
(None of them).
6. It is in in the day and out in the night.
(The latch of the door).
7. It is in and it is out and there are panes in it.
(A window)
8. What goes round the house all day and sits in the corner at night?
(the twig)
9. Long legs, crooked thighs, a small head and no eyes.
(A tongs)
10. How many cows' tails would go up to the moon?
(One if it were long enough)
11. As I went out a gap, I met my uncle Davy. I cut off his head and left his body easy.
(A head of cabbage).
12. As I went up the London Bridge, I met a London scholar. And he took off his coat, and he took off his hat, and tell me the name of the London scholar?
(Andy)
13. As round as an apple, as deep as a cup. And all the king's houses wouldn't pull it up.
(the sun)
anonymous contributor
2022-05-19 00:23
approved
rejected
awaiting decision
When Jack went home, back in the morning he gave the crock of gold to the gentleman. He got his £300 from the gentleman and he bought a horse & trap. He came until until he came upon his two brothers breaking stones. He asked them for a match and they gave it to him. He took his two brothers home and bought a farm for each of them, and they live very happy ever after.
anonymous contributor
2022-05-19 00:21
approved
rejected
awaiting decision
We pass the time by playing games. We play football in the fields when the gays are good. We also play cards in the winter time when the nights are long. Sometimes we play for turkeys, geese, and chickens About eight people play for a turkey and they give about two shillings each. They only give about a shilling each for a goose. We also play draughts and rings.
The fairs around this district are:- Famiharphy, Dromore, and Andnaglass. They are held once in the month. The fair in Ardnaglass is held for sheep and lambs. The fair in Famiharphy is for cattle and pigs. The fair in Dromore is for cattle, pigs, sheep and sometimes horses. Famiharphy is about two miles from this place. Dromore is about four miles and Ardnaglass is about two miles and a half.
The church is about three miles from this place. Every first Sunday of the month, there are two masses in our chapel. We go to mass in, trains, sidecars, bicycles, and motors. There are not many motors coming to our church.
This school is built in Kilrusheighter, it is about a mile from the sea. We come to school every morning about half past nine. We
anonymous contributor
2022-05-19 00:06
approved
rejected
awaiting decision
There's a little brown house mid a cluster of brush
Away on a hill that is dim
By a little bright brook that comes down with a rush
To get lost in the cliff at the brim
2
There's a little white road that comes up from the moor
And winds away down to the shore
And on by the deep rugged cliffs round the bay
There in life I shall wander no more
3
I am passing away - tis nigh my last hour
In a land far away from my dream
it's my prayer where I'm gone that my spirit return
To that little thatched house by the stream
4
And there where the clock chimes the hour to the dead
And winds through the lone wood do sigh
I will sit twixt the hob and the old settle bed
Where oft I have lain when a boy
5
I'll enter each room and look into each nook
And climb up the small garret stairs
And kneel by the bed neath the little red lamp
anonymous contributor
2022-05-19 00:05
approved
rejected
awaiting decision
Where first I murmured my prayers
6
Then out the back door and over the style
Where the shadows are long by the trees
I'll flit trough the haggard and round the hay ricks
And down to the hives of the bees
7
Then into the stable where sleeps the old horse
And up in the old jaunting car
Then round to the hens and the turkeys and geese
And swing on the old gateway bar
8
When the first flush of dawn lights the Eastern sky
And purples the peak of Dún Ard
I'll pass down the glen through the five acre field
And enter the lonely graveyard
9
And there within hail of the little white Church
I will rest with dead folks whom I love
And wait till the prayers of my friends here on earth
Will waft me to Heaven above
senior member (history)
2022-05-19 00:03
approved
rejected
awaiting decision
Now its drawing late
And I must retire to rest
And on this composition
I have done my best
And if it doesn't suit her
For whom it was made
I must turn my hand
To the shovel and spade!
senior member (history)
2022-05-18 23:48
approved
rejected
awaiting decision
seven large Bulláns or rock-basins, undoubtedly artificially arranged, as shown in the accompanying scale-plan. Each Bullán is about one foot in diameter, and five inches deep, having nearly vertical sides and a slightly rounded base.
In each of the seven Bulláns there lies a smooth, rounded and oval-shaped stone, of a size suitable to that of the inside of the basin. Rain-water fills each hollow round the contained stone.
This big boulder is known as the "Petrified Dairy," indicated as such by its seven "keeler," and seven "pats of butter," one in each keeler.
These pebbles should never be removed from the keelers, or some misfortune may befall the person who does so. It is said that a man took one pebble home to cure a sick cow, and that before morning all his cows were dead in the cabin and that the pebble taken, came back of itself and rested again in its own "keeler."

Plan of Rock on next page.
senior member (history)
2022-05-18 23:41
approved
rejected
awaiting decision
But the thought will bring delight let my path be dark or bright
That McCarthy won the flower of Cahermore.

(V)
Then here's to that noble Boy may his wife be full of joy
May he never lose the Laurels that he bore.
And each day that rolls along make his arm proud and strong
To defend the flower he won in Cahermore.
senior member (history)
2022-05-18 23:34
approved
rejected
awaiting decision
I live in Bárr a Coille. This place got its name from a big wood that was there long ago. The parish I live was called Cill Caitairn long, but it is now called the parish of Eyeries. In the burying ground in Cill Caitiarn there is the foundation of a church.
Bárr a' Choille contains fourteen (14) houses. It is a very nice place to live.
I live in the Barony of Bearra. There are many old stories of how Bearra got its name. There were two King in Ireland long ago, "namely" Con Cead Chatha and Eogain Mór. Both of them wanted to be high King of Ireland. A fight rose between them and Eogain went to Spain for help. On his visit to Spain he married the King of Spain's daughter. They came to Ireland to live and they landed in Baile Caislean. Eogains wife's name was Bearra so they called this place Baile Caislean Beara
senior member (history)
2022-05-18 23:27
approved
rejected
awaiting decision
The town land I live in is called Bunskellig. This townland got its name as it is at the bottom of Skeilg hill. There are seven houses in it now, but long ago it contained of fifteen houses. There is a beautiful lake in Glenbeg. The parish I live in called the Parish of Eyeries, but long ago it was called the parish of Cill Ciatiarn. In the cemetry in the point of Cill Ciathiarn stands the ruins of an old church. The old people said that this church was built in the year one thousand about the time of Brian Boru.
This peninsula is called the Barony of Bearra. We have an old story which tells us how Bearra got its name. There were two Kings in Ireland about the time of St Patrick ? Eogán mór and Con ceadh cata. A battle was fought between as they both wanted to become high King. Eogán went to Spain looking for help. While he was away he married the daughter of the King of Spain, whose name was Bearra.
He landed
senior member (history)
2022-05-18 23:14
approved
rejected
awaiting decision
masonry are almost toppling from its top. Some people say that the leper hospital was near this mill, and others say that the mill itself was the hospital, some people say that the lepers were always shouting "unclean, unclean." There is an old ruin in Innishannon about 3 miles outside the town of Bandon. It is called Downdaniel castle.
"Its ruined towers and ivy grand.
Are but remnants of the beauty
Of our once proud native land."
A man named Barry óg lived in this castle with his daughter Eileen - the fairest maid in Munster.
"His little daughter Eileen, his darling and his pride,
And no fairer maid than she, dwelt in that wide country-side
And many a high-bred chieftain, with castle and broad land,
Would have gladly knelt at Eileen's feet, if honoured with her hand."
But this Eileen was in love with Roche the chieftain of Pól-na-Long (Shippool). And every night the lovers would meet near Downdaniel
"And the light from out his true love's Eileen
senior member (history)
2022-05-18 23:06
approved
rejected
awaiting decision
There is across in Barryshall , between Leary's and Deasy's houses, it is erected to the memory of a Hegarty man. He was a servant boy in Goods (were Learys live now). The Sunday before he got shot the Black-and-Tans followed him over to our house, but he ran up the "boithrín cam" (a boreen near our house), and escaped them. From that time he was sleeping in an outside loft and nobody but God knew where he was sleeping. Some time after, the Black-and-Tans came into the loft where he was sleeping, took him out, and shot him at Barryshall cross. It was said that Billy Good (son of his employer) was one of the gang who shot Hegarty. The "I. R. A" knew that Good had given information as to where Hegarty was sleeping and when John Good's son (who was also called John), was coming from Bandon, he was hunted as far as Scardowen, where he was killed, he escaped from the gunmen, but the others pursued him, and someone hit him with a dorn of a door, and killed him.
There is a cross in Pairc a Cumin, it is erected to the memory of a Donovan man, who was shot on the spot, my uncle was "on the run" with him on the day that he was shot, but he escaped. He
senior member (history)
2022-05-18 23:02
approved
rejected
awaiting decision
Donovan man in Ardfield a townland about four miles west of Clonakilty. The tumber which was of a very good quality was sold very cheap. Mr Mc Carthy Timoleague bought some of the timber for £1 and it was worth £50.
My father went to Ardfield for the timber, he also got a bundle of silk stockings which were very good.
"Another ship the Ciampa" was wrecked on "Bird Island" an island near Dunworley in the parish of Barryroe. Some time after the wreck, legs, hands, and heads were seen floating on the water.
It was wrecked upon "Bird Island"
A place not far from here
And many a widow and a child
Have shed a bitter tear
But to their dearest relatives
Across the deep blue sea
There is one consolation, that
they are buried in Lislee.
Doctor O 'Driscoll's uncle and two Fitzgeralds uncles of Mrs Hallihane who lives at Barryshall a townland about two miles from Timoleague village, were drowned
senior member (history)
2022-05-18 22:56
approved
rejected
awaiting decision
Timoleague Castle was built by a Norman family named Barry. It was well preserved until the time of the Trouble. It was occupied by the I.R.A. The castle was strongly built and strong fortification surrounded it as the word Crú Bhán, (white fortress) indicates. The Crú Bhán is a wood which is situated about 100 yds. north of the castle.
A ruin of an old castle can still be seen in Horse Island commonly known as Birds Island. The castle is situated on a little narrow strip of land connecting the island with the mainland. Tradition says that it was the stronghold of a pirate named "Red Barry." He was so called, because he had red foxy hair. He is supposed to have given Barriroe its name. Over 30 years ago this island was the scene of a shipwreck. An Italian barque called the Ciampa was lost there, in a terrific storm with all hands.

Kilbrittain Castle was the stronghold of the McCarthy's. It was occupied by a rich Englishman named Alcockstawell. In olden days it was the scene of bloody fights, and was held by various chieftains
senior member (history)
2022-05-18 22:45
approved
rejected
awaiting decision
About forty years ago several old people went begging and sometimes selling things from house to house.
"Mad" Ellis who was from Bandon, went to Courtmacsherry every fortnight. The schoolboys used to go inside the Abbey walls and throw sods at him when he passed.
Jack "Straw" who was also a native of Bandon, died suddenly in the barrack.
Johnny Meagher was from Ballyheda, a townland a few miles from Bandon. He was a fine singer, but was subject to fits. He used run around in circles when he got these fits. He used spend most of his time between Timoleague and Courtmacsherry. Sam Keating or "Sam the Dummy" lived where Hurleys' now live (in Mill Street). He used hunt the boys with a razor.
"Boxer" who was Tadhg Murphy of Carhue (about two miles west from Timoleague) was a matchmaker. He used travel around from place to place. He was an uncle of the Murphys and O'Leary of Carhue. Maggie, "ring the bells" was Maggie Keohane from Clonakilty. Her niece was working for my great-grandparents about fifty years ago.
Jude Hayes was caretaker of Lady's Well, and she
senior member (history)
2022-05-18 20:34
approved
rejected
awaiting decision
look for a "drúctín" to ascertain whether their future husband will be dark or fair. The "drúctín" is a snail and if it is dark the husband will be dark and if fair, the man will be fair-haired.
In some parts of the country farmers do not put out their cows on May night lest a neighbour should set a charm and spirit away their supply of butter for the year and benefit by an increased supply themselves. All those customs are superstitious and are not practised by the majority of the people in this district.
It is true that on some few farms butter cannot be made from the milk and authentic verification of such is to be had. It is believed to such an extent that in some dioceses the farmers have Mass said in their houses during May asking Blessing of God on
senior member (history)
2022-05-18 20:17
approved
rejected
awaiting decision
At one time a man named Burke owned Ballybricken. He had no money and he had no means of getting it. The Grand National was about to be run in England, and he wagered the whole estate of Ballybricken on an Irish horse called "Na bach leis". If the horse won he would get one thousand pounds and if he lost he would have to forfeit his estate.
At the last fence the horse fell and Mr. Burke fainted but the jockey mounted again and won the race.
senior member (history)
2022-05-18 20:17
approved
rejected
awaiting decision
sé a gath tríd a bhéal. Bhí sé í gcruaidh chás annsin lé pían a bhéil, agus chúaidh sé isteach í dteach a bhí ar thaobh an bhóthair. D'íarr sé lóisdín na h-oidhche ó bean an tighe. Thug an bhean dó é, agus chúaidh sé a chodladh [< codladh]. Lean an sagart é í ngan fhios dó, agus chúaidh sé isteach chuig an teach sin D'íarr sé ar bean an tighe "ar tháinig aon fhear isteach ag iarraidh lóisdín uait". Tháinig ars an bhean, acht tá sé in a chodladh anois. "Téigh isteach sa seómra anois, agus féach air". "Ó; Ó, ars an bhean tá an seómra láb de Dhearg Daoil". Ná bac leó ars an sagart suidh síos tamaillín bheag". Dúbhairt an sagart arís féachaint air. D'féach sí, agus bhí na Dearg Daoil ag dul súas na fallaí. "Á, ná bac leó" ars an sagart, "agus ná bac leó." Rinne sí amhlaidh, agus núair d'féach sí san seómra an tríomhadh úair, ní raibh san leabaidh acht cnámha an fhir. "Bhuel" ars an sagart, "tá a chorp ag an Diabhail, acht tá a anam ag Dia."
senior member (history)
2022-05-18 20:16
approved
rejected
awaiting decision
fheiceál.
Leis sin chuaidh an mac go dtí tighe na madraí agus sgaoil sé amach a chuid madraí in a dhiaidh chun rúaig a chur air. Lean síad é, agus sa deire mharbhuigh síad é. Núair chonnaic a bhean an rud a bhí déanta aige, "dúbhairt sí leis, cé'n fáth a ndearna tú é sin" agus dúbhairt an fear gurbh é a athair a bhí ann. Núair chúala a bhean é sin dúbhairt sí leis bheith ag imtheacht go tapaidh agus párdún d'fhághail ar an bpeacadh úathbhásach sin. Leis sin chúaidh sé chuig an Easbog acht ní thiubhradh sé párdún dó. Chuaidh sé chuig an Pápa acht ní thiubhradh sé párdún dhó. Ar a theacht abhaile dhó chuaidh sé treasna portaigh, agus chonnaic sé fear ar an mbóthar tamall maith uaidh. Shiubhal sé go tapaidh chun bheith roimhe ag an gcros-bhóthar, agus casadh lé chéile íad san áit céadhna.
Sagart a bhí ann, agus d'innis sé a sgéal dó. "Tiúbhraidh mé párdún duit ars an sagart". Sé an phárdún a thug sé dó, ná póg a thabhairt do'n chéad rud a chasfaidhe leis. "Dearg Daoil" a chas leis ar dtús, agus b'éigin dó póg a thabhairt dí. Bhí cealg nimhe ag an "Dearg Daoil", agus chuir
senior member (history)
2022-05-18 20:16
approved
rejected
awaiting decision
An Fear agus an Dearg-Daol.
Sgéal.
Bhí fear ann fadó agus bhí aon mhac amháin aige. Níor réidhtigh síad lé chéile chor ar bith. Lá amháin dúbhairt an mac leis féin go rachadh sé ag saothrú airgid tó féi[n.] Go Lonndain a chúaidh sé, agus shaothruigh sé a lán airgid. Ní raibh sé i bhfad ann núair phós sé bean saidhbhir, agus bhí teach mór aicí. Núair chúala an t-athair go raibh an mac pósta chuaidh é féin go Lonndain. Taréis tamaill fúair sé fios ar theach mhó[r] a mhic.
Lá amháin sheas sé ag a gheata, agus núair chonnaic an mhac é d'aithnigh sé é. Chuir sé a bhean amach chuige lé fhághail ama[ch] céard a bhí uaidh. Chúaidh a bhean amach chuige agus dúbhairt an t-athair gurbh é fear an tíghe a bhí ag teastáil uaidh. "Amach leat arís agus abair leis bheith ag imtheacht ó'n ngeata go tapaidh." Acht ní imeóchadh sé mar ní raibh uaidh acht fear an tíghe a fheiceál. Ní rachadh an mac amach chuige in aon chor acht thug sé deich sgilling dí chun é a thabhairt dó acht ní glacfadh sé uaithí é, mar n[í] raibh uaidh acht fear an tighe a fheiceál. Púnt a thug sé dí acht d'eitigh sé uaithí í mar ní raibh uaidh acht fear an tighe a
senior member (history)
2022-05-18 20:15
approved
rejected
awaiting decision
The village now called Raffeen was so called when the Railway ran to Crosshaven its proper name should be "Gleann a Touhing" or the "Hawk's Glen." It was once a busy Centre as a mill for grinding corn was erected there. It was worked by water power and some of its remains can still be seen there.
The flour that was ground there was not as fine as the flour we use now it was ground between to large revolving stones which were dressed. The corn went between them and got crushed. It used also grind other kinds of corn such as oats and India corn for feeding purposes. The place where the old mills stood is now occupied by people and the place is still called "the old mills".
senior member (history)
2022-05-18 20:07
approved
rejected
awaiting decision
long timber handle is attached with a chain. By pulling this handle down the bellows work slowly. These bellows were made in Cork in years gone by with home made nails and leather.
The chief implements which the smith uses are:- an Anvil, a Sledge, a Tongs, a Hammer, a cutters Chisels, Punches both square and round. His principal work is shoeing horses and asses. The only work that is done in the open air is the shoeing of cart wheels and other makes of timber wheels. The reason of working in the open when shoeing cart wheels is that there is a lot of water needed. A special stone is usually outside all forges for this purpose.
The smiths were always looked upon as very talented men and were in a position to get favours granted to their neighbours and friends from the landlords. The smith was considered to be much stronger than the average farm worker, as he was in a better position to provide for himself better food and comfort than any of the locals. The forge was a very important centre for story telling and news. The "Skellig List" was composed by the smith, or at other times connected with him.
During the troubled times in Ireland the smith helped to provide land mines and hand grenades
senior member (history)
2022-05-18 20:05
approved
rejected
awaiting decision
The local forge of Crosshaven, Co. Cork, is situated about three miles distant from the village. It is at the cross roads and a stream runs nearby. The landlord of this forge was a local gentleman, who owned some hundreds of acres of land. This landlord gave the forge free to the smith on condition he shod his hunters and carriage horses.
The old smiths of years gone by were Cronins and the present smith's name is Collins. The forge is of bungalow design. The door is of garage type in two sections and the roof is of corrigated iron.
There is only one fireplace, badly designed, in the centre of the floor, as much more smoke comes out the window than goes up the chimney.
The bellows are similar in make to the hand bellows except one is much larger, and held in position at the back of fireplace with two heavy posts; on the top of those is placed a cross post and a
senior member (history)
2022-05-18 19:32
approved
rejected
awaiting decision
Shaw's servant Dan, served feasts there when the Wizard entertained a large number of guests, they were just in time to share his dinner with the giant.
They were astounded when they saw him. Even when seated he was taller than any man they had ever seen. His height was twenty-five feet. His waist was as round as the largest tree they had ever seen. But it was his long beard and whiskers that surprised them most. Hanging to his knees, the boys fancied he could carry several men concealed in it.
The feast consisted of fourteen bullocks served on one great dish.
Bran the King's son commented on it, and said his father would be annoyed to think that one man would use so much food - (this to Maloe in a whisper)
Shaw knew what he said, and grew very angry.
"Let your father interfere with me Bran at his peril!"
Bran, subdued, offered rich presents which his father sent to Shaw to propitiate him
Maloe brought some of the choicest ointments from the Druid's cellars
Colin brought the latest compilation of Brehon laws
senior member (history)
2022-05-18 18:55
approved
rejected
awaiting decision
Where first I murmured my prayers
6
Then out the back door and over the style
Where the shadows are long by the trees
I'll flit trough the haggard and round the hay ricks
And down to the hives of the bees
7
Then into the stable where sleeps the old horse
And up in the old jaunting car
Then round to the hens and the turkeys and geese
And swing on the old gateway bar
8
When the first flush of dawn lights the Eastern sky
And purples the peak of Dún [?]
I'll pass down the glen through the five acre field
And enter the lonely graveyard
9
And there within hail of the little white Church
I will rest with dead folks whom I love
And wait till the prayers of my friends here on earth
Will waft me to Heaven above
senior member (history)
2022-05-18 18:42
approved
rejected
awaiting decision
There's a little brown house mid a cluster of [?]
Away on a hill that is dim
By a little bright brook that comes down with a rush
To get lost in the cliff at the brim
2
There's a little white road that comes up from the moor
And winds away down to the shore
And on by the deep rugged cliffs round the bay
There in life I shall wander no more
3
I am passing away - tis nigh my last hour
In a land far away from my dream
it's my prayer where I'm gone that my spirit return
To that little thatched house by the stream
4
And there where the clock chimes the hour to the dead
And winds through the lone wood do sigh
I will sit twixt the hob and the old settle bed
Where oft I have lain when a boy
5
I'll enter each room and look into each nook
And climb up the small garret stairs
And kneel by the bed neath the little red lamp
senior member (history)
2022-05-18 18:30
approved
rejected
awaiting decision
(The Reward ". . . and I will give you what shall be just" (Matt - XX - 4)
Who does God's work will get God's pay
However long may seem the day
However weary be the way
(2)
Though Powers and Princes thunder "Nay"
No human hand God's Hand can stay
Who does His work will get His pay
(3)
God hurries not nor makes delay
Who works for Him will get His pay
Some certain hour some certain day
(4)
He does not pay as others pay
In gold or land or raiment gay
In goods that perish and decay
(5)
But God's high wisdom knows a way
And this is sure let come what may
Who does God's work will get God's pay
senior member (history)
2022-05-18 18:11
approved
rejected
awaiting decision
[Newspaper Photo] - AN ATLANTIC SHORE
At the village of Adriagole, Co. Cork, on the road to Berehaven.
senior member (history)
2022-05-18 18:11
approved
rejected
awaiting decision
[Newspaper Photo} - AN ATLANTIC SHORE
At the village of Adriagole, Co. Cork, on the road to Berehaven.
senior member (history)
2022-05-18 18:10
approved
rejected
awaiting decision
(8)
My hands are so tired of toiling always on the stranger's floor
There are no smiles on the faces that look from the stranger's door.
The poor of the earth's not wanted except by the poor I know
And my bones are buried in Kerry with the joys of long ago
(9)
And for these do I love thee, Kerry of kindred and [?] [?]
Old memories dear as my life to me and the scenes of my past are left
Where the winds are [?] with sea songs and misty with drifted spray
And the strangers met with a friendly ward in Kerry far away.
(10)
Oh! there are the wee white daisies half hidden in waving grass
And the saucy cowslips dancing in all the airs that pass
Red poppies flaunt their banner in the golden depth of the wheat
And oli! but the cool green earth were good under my weary feet
senior member (history)
2022-05-18 17:55
approved
rejected
awaiting decision
14. Why does a hen peck the pot?
(Because she cannot lick it).
15. Why is a pig in a parlour like a house on fire?
(The sooner she's put out, the better)
16. What goes from the school to Claremorris without moving?
(The road)
17. What is one half of the moon like?
(The other half)
18. Tommie [?] walking in the gutter with yellow shoes and a green cap.
(A drake)
19. What is the lightest town in Ireland?
(Feathered)
20. It's wide in the bottom and narrow in the top.
And a hole in the middle saying Flopi de Flop
(A Churn)
21. What is it that goes to the table,
It's cut and never eaten?
(A pack of cards)
22. What's in the riddle more than holes?
(Corners)
23. Why is a dog's tail compared to the heart of a tree?
(Because it's the farthest from the back)
24. when was beef the highest?
(When the cow jumped over the moon)
25. Which side of the jug is the handle?
(The outside)
senior member (history)
2022-05-18 17:53
approved
rejected
awaiting decision
Racing the white waves by me and watching by night and morn
For a first glad sight of the kindly land where I and my race was born
(5)
And safe in the soil of Kerry perhaps I could weep the tears
That have gathered around my heart strings in all those sorrowful years
While draining the bitter life cup God filled for me to the brim
Since I left the grave of my Conor and our two boys laid by him
(6)
Praised be the Lord forever, He has taken my all in life
My boys who were tall and handsome, the husband who called me wife
The home I was bred and born in, the friends who were good and true
And left behind in the darkness the dreams of my youth and you
(7)
But I'll go home to far Kerry. The God who has sent my pain.
Will send me the healing of it in seeing your face again
And there by the boys Conor I'll find a rest for my feet
Nor ever be sick and lonely again till death makes the list complete
senior member (history)
2022-05-18 17:49
approved
rejected
awaiting decision
Bhí feirt fhear ag dul i dlighe uair amhain
do ceistígeadh an fear oibre idtaobh na cuise
agus sé rud a dubairt se n an gioto seo:-
Is cuma liom ciaca a bhuaidhfidh
Mar níl agam uatha-sa acht droc slighe
(fetters) Feitirsí gairid fe'm chaoirigh
agus iad ceangailte ar lúndraigh a'tuair*
An paircín is measa do'm chuid aoilig
Is acu san atá an croidhe gan aon trúag
…………………………..
Nóta. It was customary in olden times to put the cows in pasture and when the had enough eaten to drive them into another field intended for tilling. The cows thus herded would manure & enrich the soil of this field This process was call "tuairing.".
senior member (history)
2022-05-18 17:39
approved
rejected
awaiting decision
Dubhairt an gabha go mbheadh. Thosuigh an gabha ag deanadh baile mór agus ag deanadh tighe ar an airgead no go dtháinig an diabhal nuair a bhí na seacht mbliadhna shuas aige agus dfhiafruigh sé dhe a raibh sé réidh le dul i n aoinfheacht leis.
Dubhairt sé go raibh acht set iarainn a dhéanadh dá chol-ceathar agus mar sin tá sé chomh maith duit breith ar an ord agus iad a tharraing. Rug sé ar an ord agus nuair a shíl sé é legaint uaidh níor fheadh sé [bhí sé] bhí sé féin greamuighthe de'n urlár [agus é féin] agus é féin greamhuighthe don ord Díairr sé ar an nGabha é leigint as agus go dtiubhradh sé an oiread céadhna airghid dó agus tríall seacht mbliadhna.
Thosuigh an gabha ag deanadh tighe aríst. no go raibh na seacht mbliadna suas. Tháinig an diabhal aríst ag an teach.
senior member (history)
2022-05-18 17:38
approved
rejected
awaiting decision
agus tar éis an méid a thugas de
bhí tuille aige da éilleam
Agus an dtuigheann tú mo chás
A bhean a' tabhairne gan aon locht
Dubhairt-sa leis an Sroille
díol as an méid Sin
do glaodhaig ar an leann
agus dubairt sé go ndeanfadh
D'imthig sé cun reatha cois falla a bhí taobh linn
Agus d'fag sé mise is beann a leanna
a' tarrach o'n a céile
Agus an dtuigeann tú mo chás
a bhean a' tabairne gan aon locht
senior member (history)
2022-05-18 17:34
approved
rejected
awaiting decision
Bhearfad ar a ord nach bhféadfadh sé imtheacht nó go dtogróch sé féin e agus aon duine a shúidhfeadh ar a chathaoir nach bféadfadh sé imtheacht as go dtogróch sé féin é agus rud ar bith a chuirfeadh sé síos i na sparán nach bhféádfadh sé é fágáil no go dtogróch sé fein é. Chuaidh an gabha annsin agus bhí a mháthair agus a bhean aige agus dubhairt sé nach raibh siad acht sa mbealach air agus rug sé ar an mbeirt acha agus chuir sé isteac sa teinead iad agus se ag séideadh orra no go raibh siad doibhthe aige thóig sé aníos iad agus leag sé ar inniúin iad agus buail sé bhuail sé buille orra agus dimthigh piosaí de na cnámha fuid an chearta. Annsin tháinig an diabhal agus dubhairt sé leis an ngabha go dtiubhradh sé an oiread seo airgid dhó dá mbheadh sé réidh le teacht i n-aoinfheacht leis faoi cheann seacht mbliadna.
senior member (history)
2022-05-18 17:32
approved
rejected
awaiting decision
Bhí fear ag dul abhaile o'n Aifrinn Domhnach airighthe agus bhuail mac a dhrifeár in a threo. " Conus tá tú" Unchail a dúbhairt sé. "Muise!" "Nílim ar fóghnamh" arsan fear eile. "Ariú! cad tá ag imirt ort a laogh" "Inniseóchaidh mé sin go mear duit"
Ag éirighe go moch
agus ag luighe déanach
Droch cathú agus an iomarca le déanamh.
senior member (history)
2022-05-18 17:28
approved
rejected
awaiting decision
a bhean a tabairne gan aon locht.
nuair a chuimneas ar a mbaile mar a mhaith liom sa féin a bheith
Do chuireas mo chuid airgid in iochtar mo léine
Is mise bhí go teaspuighthe na sgarfainn ar raol de
go gceannóchainn bó bainne do leanfadh le'm Saoghal mé
agus an dtuigeann tú mo chás
a bhean a tabhairne gan aon locht
D'éirigheas-sa go h-ana moch maidin lae an aonaigh
bhíos ag iniúchadh, ag amharc ghus ag teastáil cum gac aon bhó
do thánaig stroille am aice leis a mhaide breágh éille
Tá bó agam ar m'aithne, Sí an bhó is fearr in Éirinn
Is ma bhíonn tú gearr d'airgead is fada go glaodhfad
Agus an dtuigeann tú mo cás
a bhean a tabhairne gan aon locht
do thóg sé leis me go seomráin áile
Mar a mbíonn an turach (half tierce) a crudhadh gan féar glas
Nuair a bíodh na gallúin lán ar a' gclar im aonfeacht
agus nuair a bhí [?] ólta ba sheoladh a glaodhach sin
agus an dtuigeann tú mo chás
a bhean a tabhairne gan aon locht
DFánamar annsan gur amharc an lae orainn
ag ól is ag caitheamh is ag sgaipeadh ar gac einne
Cun na raibh feóirling am spoga na leat-pinghine am léine
senior member (history)
2022-05-18 17:28
approved
rejected
awaiting decision
Bhí gabha dubh ann aon uair amháin agus tháinic an Spiorad Naomh go dtí é lá agus díafruig sé dhe a bhféadfadh sé iasacht na mbuilg a thabhairt dho go ceann tamaill, go raibh dhá bhean aige agus go gcaithfeadh sé aon bhean amháin a dhéanadh asta. Dubhairt an gabha go dtiubhradh
Fuair sé an dá bhean agus chuir sé síos sa teineadh iad nuair a bhí siad dóighthe thug sé amach na cnámha agus leag ar an inníuin iad agus bhuail sé buille den ord orra agus rinne sé bean óg asta. Nuair a bhí sé réidh dubhairt sé leis an ngabha go dtiubhradh sé trí ghifte ar bith dhó a díarrfadh sé air _ dá mba grásta é go raibh sé le fágail aige. Díarr an gabha na giftí seo _ aon duine a
senior member (history)
2022-05-18 17:23
approved
rejected
awaiting decision
[-]
senior member (history)
2022-05-18 17:23
approved
rejected
awaiting decision
tiar a tabairt anoir tar an abain gan a gcosa a flioca cuaid sé sior agus maruige sé na bulain agus tug sé anois na cosa.
senior member (history)
2022-05-18 17:22
approved
rejected
awaiting decision
an coislean difruigh sé dho ceard a rinne tu le mo mada beag bfhúíl fearg ort fao tuige nac mbead fearg orm faoi an mada beag a bhí agam tusa a goil agus cearu a brise teirig sios ins an gcrann mór tug sé greada do Difruigh fear an coislean é sgaoilead as seo agus go diubrad sé leat a raibh aige do (acht é) sgaoil sé as é an cead lá eile dubairt fear an coislean leis a dul sios agus an sgata bulan a tá i sín
senior member (history)
2022-05-18 17:18
approved
rejected
awaiting decision
leis nach dtiubrad sé aon deinnir do go mbead an meid a riteac an mada treabata aige ta go mait arsa mac na baintri tosug sé ag treab agus nuair a bhí an mada beag ag dul tart tarnaig sé an tslat as an gceachta agus bhuail sé an mada beag agus breis sé acois deire rith an mada beag abaile agús é ag sgreadac nuair a bhí an meid a rut an mada beag treabta aige cuaid sé abaile nuair a cuaid sé com fada le fear
senior member (history)
2022-05-18 17:15
approved
rejected
awaiting decision
an cacá dimthig sé leis go dtainaic sé comh fada leis an an gcoislean difruig sé obair ar fhear an coislean tug sé obair do agus socruig sé leis go diubra sé obair do no go labraid an cuac agus an cead duine a mbead fearg ar go bfeadac an duine eile é a tabairt sios ins an grann mór a tá in sín sios agus tosuig da ceiceail go ndanad sé cloc glas do sé an obair a cuir sé a deanan e ag treab agus cuir sé an mada beag amach indeaca leis agus dubairt sé
senior member (history)
2022-05-18 17:12
approved
rejected
awaiting decision
agam sil da go bfuil fearg ort faoi tuige nach mbead fearg orm nach bfuil siubal cuid mait deanta aige bhfuil teirig sios ins an gcrann mór go dtiubra mé greada duit tosuig sé ag gabailt ar go ndearna sé cloc glas do. faoi ceann bliadna dubairt an mach eile go raibh sé fein a imteact gleis an matair a lon do difraig sí do ce mbearr leis an caca beag agus a beanact na an caca mor agus a mallact is fearr liom an caca beag agus do beannact fuair sé
senior member (history)
2022-05-18 17:12
approved
rejected
awaiting decision
The bloody "breall" she can neither knit nor sow, I'm sure she's the hell or a rauster,
She is a terrible fool, she is an ignorant clown; she is Mick the Púca's daughter."
…………………………..
The following song entitled Enniskean was composed by John Crowley in about the year 1862 :-
Enniskean
I
"It was in the month of January we got our little salary,
Myself and old George Domery we fought on land and sea.
I returned to my native land on board the Regulator,
Slightly scarred or wounded without fear or mutilation,
For to spend some pleasant hours, in my grand old habitation
Among the lovely neighbours that live in Enniskean.
------------------------------------------------------
II
I saw the great St Lawerence and the Nile that flows through Egypt,
The Tigris and Euphrates with its golden stream.
The Liffy, the Danube, the Boyne and Blackwater,
And the lovely river Lee, that flows into Cork Harbour.
But of all my strange ramblings there are none of them to equal
The lovely river Bandon that flows by Enniskean
------------------------------------------------------
senior member (history)
2022-05-18 17:09
approved
rejected
awaiting decision
no go labarac an cuac agus socrad sé leis an cead duine a mbead fearg air an duine eile é tabairt amac ins an gcrann agus tosuig ag gabhailt ar go mbead cloc glas deanta do. Se an an cead rud acur sé dhá deanan ag treabad agus dubairt sé leis nach diubra sé aon deinear do go mbead an meid a bead siubailte agan mada beag treabad ag nuair a bhí sé i na tratnoig agus é trom tuirseac thainic sé isteac ag an Rí difraig an Rí dho a raibh sé treabad aige tuige a mbead sé treabad
senior member (history)
2022-05-18 17:05
approved
rejected
awaiting decision
Bhí baintrac ann aon uair amain agus bhí triubar mach aice muair a bhí an mac ba sine bliadain is fiat dubairt sé le na mathair a lon a gleasad do gleis rinne si caca beag agus caca mór nuair a bhí siad deanta aice difara sí dhó cé mbearr leis an caca beag agus a beannact na an caca mór agus a mallact. Dubairt se go mbearr leis an caca mor agus a mallact cen mait a deannact a beannact do. Dimthig sé leis go raibh se com fada le coislean mor difraig sé obair ar fear an coislean dubairt fear an coislean leis go diubrad sé obair do
senior member (history)
2022-05-18 17:04
approved
rejected
awaiting decision
him a fine supper and ten shillings also, he then told him that at any time he liked he could come into his house and ask for a meal and it would be given to him. When the poet was leaving he did not forget to leave his blessings with his host, and so he said -
"May God of Heaven His blessings send down to you galore,
May you live in health and happiness and may sovereigns glitter on your floor.
As Johnnie was advancing in years he became very feeble and towards the end he got blind but he did not lose the poetic strain. He continued composing little poems and as he was not able to write them then he got some one else to write them for him. He died at the age of seventy years and he quoted lines of poetry a few hours before he drew his last breath.
Extra-
The poet' son named Mike was engaged to a girl named Crowley, and against the poet's consent they were to be married. One day as the poet was walking along the road he met the couple coming on towards him, and he had a very bad opinion of the girl so he afterwards composed a rhyme.-
"The next I met now all on strike,
Were Margaret Crowley and my son Mike,
She was dressed very clumsy, she was not good looking, and indeed her face was far from clean;
For drollery she surpassed all women that ever put foot in Enniskean.
senior member (history)
2022-05-18 16:56
approved
rejected
awaiting decision
[?]Griffin (50) [?] Cullen, Tipperary says that the 3 brothers Wm., Denis and Paddy Casey who lived in [?] were noted MOWERS. The last of them (Wm.) died about 15 years ago.
Also famous as a mower was [?] (the present man's father) Gortakilleen. The family is still known by the same name. (mower).
Mr. Griffin says one of the most famous was a man named OWEN MARNANE who lived in a house opposite the Rectory Gate.
The most noted local mower was DAVID [?] who could easily mow an Ir. Acre in a day.
The mowers used to begin work at dawn, and continue with but slight breaks for meals until dark.
GREAT WALKERS GEORGE CLEARY father to Paddy Cleary (deceased) shoemaker & Shopkeeper, Cullen. He was able to walk to Tipperary (over 5 Ir. mls. distant) in less that an hour (Ed. Griffin [?])
Also famous as a walker and athlete was John Fleming - Ed. Fleming's father - of Cullen, Tipperary. He once jumped over Keating's Gate against the hill.
anonymous contributor
2022-05-18 16:52
approved
rejected
awaiting decision
Magherabeg Monastery is about a quarter of a mile from Donegal Abbey. It was founded in the early years of the 15th Century. The Community was large, and flourishing and devoted themselves to the discharge of parochial duties in the district lying between St. Ernans and Barnesmore.
The church lands attached to this monastery lay to the lay to the [sic] south of the town, and formed a long narrow strip, parallel to the River Eske, but half-a-mile distant from it, and ending east of Driminin.
In this [connescion ?] it must be noted that there was no separate parish of Donegal till 1730. Killymard and Drumholme were con [coterminors ?].
In 1611 Paul Gine (one of the English adventurers who got lands in Donegal) had to leave his Castle at Ballyweel, but was given the Monastery on Magherabeg instead. Tradition has it that the monks driven by Magherabeg established
senior member (history)
2022-05-18 16:46
approved
rejected
awaiting decision
said nothing. He went about from room to room wondering at paintings and pictures and in his looking about him he saw a man watching in through a fan light. He ran to the door and opened it. The man ran away and the fool called him back. He returned back and as he was coming in there was an old sword hung behind the door. The fool took the sword and knocked the head of the king's high servant man with it. He took the body and the head and threw them behind the door. He went and got the supper ready. When supper was over he had another look at the old lady and found her dead. However he did'nt leave the palace until the sun was well up and on his way
senior member (history)
2022-05-18 16:13
approved
rejected
awaiting decision
My love Nell was an Irish girl,
From the cove of Cork came she,
Oh I wept and I wailed
As the big ship sailed
With my love to Amerikay.
We coorted long and our love was strong
As the heart of a big oak tree
But when we got to the church
Sure she kept me in the lurch,
And she sailed to Amerikay.
Chorus For my love Nell was an Irish girl, etc.
Now all you brave young fellows
A lesson learn from me
Don't fall in love with a woman of low or high degree:
For they're so slippery as an eel
and they'd turn on their heel
And sail to Amerikay.
Chorus For my love Nell etc.
senior member (history)
2022-05-18 16:11
approved
rejected
awaiting decision
I knew a man and he had a nice little mare and he was very fond entirely of her He used be within in the kitchen every night - every one used keep the horses in the kitchen that time.
One morning when he got up, he noticed the mare all sweat and foam, as if she was out being ridden all night. He wiped her and brought her to. He did not tell anyone about it.
There was a woman - a neighbour and she called to the house - she had the name of going to the Faries. You have a great mare say's she for she beat (?) all racing west in Eyloich Strand last night.
I was looking at her myself says she and anyone of them could'nt come near her. Your brother was riding her & a good hand he was at it.
(The brother who was supposed to be riding her was dead for years before that).
senior member (history)
2022-05-18 16:07
approved
rejected
awaiting decision
Donovan Mountcahilll Farmers.
Mary Brigid Donovan School-girl.
Parent's Names.
James Donovan from Killusty and Mary Flynn Mountcahill
Grandparents.
Séan Flynn Mountcahill and Brigid Walsh from Brenormore.
Edmond Donovan and Mary Donovan Killusty
Allen Kilcash.
Mary Allen School-girl
Parent's Names.
John Allen and Mary Landy, Brenor.
Grand parents.
James Allen Kilcash and Norah Kiely
John Landy and Nora Funcheon
Great Grand Parents.
John Allen and Mary Clifford
Great Grand parent
Richard Landy.
MC
senior member (history)
2022-05-18 12:43
approved
rejected
awaiting decision
Labhair Sorcha í fhéin roimhe bean-an-toighe
Tháinic sé mar bhéadh uairneach ann anoir
ag toig Mhic Aoid
Leitir ins an mhála a bheirfeadh dóbhtha a gcroide
le sgéala go rabh tarrthail ag tarraingt ar an mhín,
MC
senior member (history)
2022-05-18 12:40
approved
rejected
awaiting decision
Bliadhan Meath Na bPréataí

Tháinic leán sgrios ar Éire
Ní bhfuig siad os a cionn,
Go dtigfidh cé na deána bréag
Go labharfaidh sé os a gcionn.
Cumhaidh indhiaidh na bpréataí
Ní fagáidh amach a gcroidhe
Dualann Éire ceann a dheanamh
Faoi láimh an Ríogh
Cuireadh mé púnta nó do chúca
Mar tá sibh in a fheidhim
Tiocfaidh sé gan bád ag Pádraig
ag an chéid
Tiocfaidh sé le rása ó sine go baile 'Féid
Stapfaidh sé i dtoigh Cnáimhse
Go dtigtear fa na dhéin
Nuair a chuaidh Jimmy na sráide
Chuaidh sí isteach chun toighe.
D'fiafhruigh sé gan spás ar bith, go dtáinig fa nígh
Sgéal thar sáile a chuirfeadh lúthghair ar ar gcroidhe.
ordinary member (history)
2022-05-18 12:38
approved
rejected
awaiting decision
He emptied all the plates into one and took it away with him along with a nice cake of bread to his comrade.
Crowe was delighted at the prospect of eating such a fine generous meal.
They both sat down and when they had eaten a hearty meal Saunders did the cleaning up and put all the plates together.
"Take in those plates," said he to Crowe, "and be sure and thank the good woman of the house who gave us that fine meal"
Crowe was only too glad to get the job of showing his gratitude. Without a moments' hesitation he took the plates under his arm and set out for the house.
He knocked politely at the door and it was opened instantly.
"Thank you, ma'am, for your kindness" he said in a very grateful tone of voice.
The next place he found himself was knocked flat on the floor by a crowd of men who were very sort at the being deprived of their dinner, which was now long overdue.
When they thought they had punished Crowe sufficiently for his pranks they looked out and saw a man with his cap in his fist standing on a fence and shouting at the top
ordinary member (history)
2022-05-18 12:37
approved
rejected
awaiting decision
A funny story
Introduction
This Story was told by John R Geaney of Loughfonder Knocknagoshel, Co Kerry.
A farmer, about sixty years of age, he has lived since childhood in his native Loughfonder.
He heard the story himself from his wife, who is a native of West Limerick, about fifteen years ago.
It was recorded in this book in March 1938.
The Story
Long ago, after the Boer War, there were two soldiers going about the country after the war. They had only just come home and were leading a wandering and precarious life.
One of them was called Saunders and the other was called Crowe.
One day as they were travelling through Turma Fola, in West Limerick, they became very hungry.
Saunders was a terrible lad for joking but Crowe was very "stuck up" in himself.
Saunders proposed that he would go and get something for them to eat. He went into a farmers house that was near him. When he opened the door he found that ther was noone inside before him. The dinner was ready upon the table. Saunders thought of a plan.
MC
senior member (history)
2022-05-18 12:23
approved
rejected
awaiting decision
an duine sin thart leis annsin.
MC
senior member (history)
2022-05-18 12:22
approved
rejected
awaiting decision
amháin amuigh. Baineann an duine sin an cluiche.
2. Thart an bhróg.
Fir a imrigheas an cluiche seo.
Suidheann achán duine thart i bhfáinne a a gcosaí amuigh acú. Cuireann siad bróg thart faoi na másaí acú ó dhuine go duine. Cé bith duine a gheobhtar an bróg aige caithfidh seisean dul amach agus é do chuartú.
3. Folaigh an golaigh
Téidheann duine thart ó dhuine go duine agus "golaigh" leis ( cnaipe no rud beag ar bith eile) Déireann sé agus é ag cur a lámha isteach i lámhaibh an duine eile
"Folaigh tusa an golaigh seo go maith maith maith"
Téidheann sé thart ortha uilig agus bheireann sé an "golaigh" do dhuine inteacht. Annsin cuireann sé ceist ar ghach duine ar a seal tomhas cé aige abhí an "golaigh". Cé bith duine a thomhasann i gceart é bíonn an "golaigh" aige. Téidheann
MC
senior member (history)
2022-05-18 12:11
approved
rejected
awaiting decision
Cluiche.
Lurabog, larabág
Leára buide,
buidhe leomhain,
leomhan an phreabáin
Preabáin súla,
Súla saicne
Saicne na mbaile
masaí placacha
Buail isteach an plaic beag sin.
Suidheann na daoine uilig thart i bhfáinne agus a gcosaí amuigh acú. Fir is mó a imrigheas an cluiche seo. Déirtear an ramás thuas agus focal a rádh os comhair gach cos. Cé bith duine a dtuiteann an líne dheireannach air caithfidh sé a chos a tharraing isteach. leantar mar seo go dti 'san deireadh nach mbionn ach cos
MC
senior member (history)
2022-05-18 12:05
approved
rejected
awaiting decision
Seán Phaidir
Trí abhe Mairia chuig an Maighdine Muire go mbéidh[?] sí na bean-carad anam agus corp, anois agus ar chruaidhchás agus ar uair ár mbais agus cuidigh liom déagh-bháis d'fhághail.
MC
senior member (history)
2022-05-18 12:00
approved
rejected
awaiting decision
Tomhais
Posadh inghean hathóir uair amhain, agus sé an crúth a thug sé dithe, trí rópa, bhí trí scór slát igach rópa.
Bhí trí scór sníomh ar achan t-slat,
bhí trí scór spárán ar achan snaidhm
bhí trí scór piginn in achan sparán
Cá mhéid púnta abí's an crúth?
MC
senior member (history)
2022-05-18 11:47
approved
rejected
awaiting decision
20. Rud ar bith a thuiteas uait na tóg é go dtógtar duit é.
21. Nuair atá duine ag imtheacht ar thuras fada ba cheart sean-bhróg no maide-briste a chaitheamh na dhiaidh chun amh a chur air.
22. Má théidheann duine isteach i dteach agus bunadh an toighe a bualadh maistreadh ba cheart do'n duine sin beannacht a chur ar an obair agus cúpla buille de'n lonaidh a bualadh. Muna ndéintear seo ní bhéidh im ar bith ar an cuinneóig.
23. Is ceart teine mór a chur síos oidhche na marbh ar eagla go dtiocfadh na marbh arais ar cuairt agus iad fuar.
24. Is ceart salann a chur ar bainne i gcomhnuidhe atá ag fágailt an toighe s'agat, nó muna ndeintear seo ní bhéidh amh ar bith 'sa teach.
25. Ma deireann tú go bhfuil duine dóigheamhail is ceart i gcomhnuidhe beannacht Dé a chur ar an duine sin, Muna ndeintear seo b'féidir go ndeánfa droch-amharc air.
26. Má phostar beirt deirbhsiúr taobh istoigh de'n bhlian amháin sé an dara bhean an chead bhean a gheobhas bás.
27. Nior ceart duit uisge a ól nuair a bhíos tú ag buladh maistreadh.
28. Níl sé adhmhail an t-salachar atá istoigh i dteach
MC
senior member (history)
2022-05-18 11:32
approved
rejected
awaiting decision
( Nil sé) Ma itheann tú cáil la shamhain úr sabhleochaidh sé tú ó acaid na mbliadh[na?]
9. Níl sé cearcht an gruaig a faghail duit 's a[n?] Corgais.
10. Níor cheart na h-uain a sgaradh Dia h-Aoine
11. Níl sé cheart na caoraigh a lomadh Dia Luain nó lomaigh an Luan thusa.
12. Níor cheart duit do chuid ionga a baint duit 'san Dia Domhnaigh.
13. bBean úr posta níor cheart dithe dul arais go dtí an sean bhaile go cionn míosa.
14. Ma fághann tú péire úra mitógaí ní cheart do duine ar bith iad a chaitheamh go dtí go gcuirfidh tú fhéin iad ort ar dtús.
15. Ma fághann páiste bás 'san teach ní ceart an t-ainm ceadhna a thabhairt ar leanbh óg eile.
16. Tá sé an ádhmhail mas fear a maireann rud úr d[uit?] an cead duine.
17. Is droch-comhartha ma chasann bean-ruadh ort an chead dhuine ar maidín agus tú ag imthe[acht?]
ón bhaile.
18. Is ceart an t-uisge a nigheann tú na soithigh ann a chaitheamh amach.
19 Ní cheart do dhuine a agaidh a aghaidh a nigh ins an uisge a nigh duine eile a aghaidh.
senior member (history)
2022-05-18 11:22
approved
rejected
awaiting decision
142
Famine Years.
In the years 1846 - 1847. When the canal was being made poor men and women used work there drawing stones on their backs at fourpence per day. In the evening they used be so weak that they used sit down by the roadside and die. There used be so many deaths that a kind of an ambulance came around and pick up the remains take them away and bury them in some pit.
Not far from where I am living - Ballyvelly, a very sad incident occurred. A poor man went to dig a well off farmer's potato plot, after the farmer had it dug, to try to find a stray potato. The farmer whose field had been dug brought out a gun and shot the poor man. There lived also in Ballyvelly at the time of the famine three brothers whose names were Denis, James and Jack Cahill. Jack was supposed to be an amadán. One day he went to the Union to procure a shave and a charity meal. When he came home he asked his brothers to make the Leitean. They refused and said he "I'll settle it for ye."
senior member (history)
2022-05-18 11:02
approved
rejected
awaiting decision
the seminary any more and in a few months she sickened and died. The bishop's house keeper her former superior determined to go the "wake" and it was towards the end of the day when she had an opportunity of leaving her work. So that it was nearing dusk when she approached the lane leading to the girl's parents' home. This lane was unusually dark as tall whin bushes grew on each side of the fence shutting out even the last of the evening twilight. When she was almost at the end of the lane she must have encountered an enemy for it was her fearful shrieking that attracted the attention of the people in the house who rushed out and found the woman lying at the end of the lane unconscious. She was carried into the house where she soon regained her powers to tell what had happened. Her bedraggled and torn appearance bore out to some extent a portion of her statement and when she persisted in declaring that it was the dead girl who had attacked her there was no little consternation among the mourners and other listeners. Just then some curious person uncovered the corpse on the bed and there they saw her not as she had been laid out as if in a peaceful sleep but twisted up and partly on her face and when she was straightened back again on the bed the beholders were horrified to find or see a look of demonic fury on her face and her two hands were grasping two locks or coils of the housekeeper's hair.
senior member (history)
2022-05-18 10:44
approved
rejected
awaiting decision
One particular story which I could not banish from my mind for months was told by poor Barney Diver. (R.I.P.)
Many years ago when a seminary did not exist in Derry as St Columb's College does now a bishop resided in the neighbourhood of Ballybogan. He had a great many students and a staff of clerical workers. The students had to contribute a certain amount of work as their up keep. Now the harvest was got safely in and stored and there was to be a thanksgiving and entertainment and a joy making corresponding to the now almost defunct Harvest Home or "Churn". A house keeper and her assistant maid looked after the dairy and the laundry and the cooking, and they were both very busy preparing for a feast. The usual strict discipline of the college would it appears be relaxed somewhat and the maid would like to be sampling the good things but the more mature housekeeper was becoming hot tempered. She chanced to see the young girl dip a wooden cup into one of the tubs of cream which was set for churning and BROKE the cream. She reproved the girl in no gentle way and the poor maid felt mortified as some of the students and teachers were within hearing distance. The maid snatched her shawl and ran from the dairy and from the place screaming "Dead or alive I shall have revenge" and she hurried to her parents' home which was not very far from the college. She dd not return to
senior member (history)
2022-05-18 10:21
approved
rejected
awaiting decision
In the wild woods of America
Their weary feet they set
He haunted them to their dying day,
And he haunts their children yet.

I tell ye never the voice o' blood
Called from the earth in vain,
And neve has crime won earthly good
But it brought its after pain.

"Now that's the story o' Stumpy's Brae
And the murderers' fearful fate
Young man your face is turned that way
Ye'll be ganging the night that gait."

"Ye'll' ken it weel through the few fir trees -
The house where they used to dwell
Gin ye meet ane (?) there as daylight flies
Stumping about on his twa bare knees
It'll just be Stumpy himself' "

Young man 'tis hard to strive wi' sin
But the greatest strife of a'
Is where the greed of fear creeps in
An' drives God's grace awa' "
senior member (history)
2022-05-18 10:13
approved
rejected
awaiting decision
It had stricken nine, just nine o' the clock,
The hour when the man lay dead
There came to the outer door a knock
And a very heavy tread

The old man's head swam round and round
The woman's blood 'gan freeze,
For it was not like a natural sound
Like some one stumping over the ground
On the banes o' his twa bare knees.

An through the door like a sough of air
He stumped around the twa,
Wi' his bloody heid and his knee banes bare
They'd maist a' died wi' awe.

The wife's black locks (?) ere morn grew white
They say, as the mountain snows,#
The man was as straight as a staff that night
But he crooked when the morning rose.

An' every night as the clock struck nine -
The hour they did the sin,
The wee bit (?) dog began to whine
An' the ghost cam' clatterin' in.

Dancin' to his plays again
Over the tops o' stools and chairs
Ye'd a' thought it was ten women an' men
Dancin' all in pairs
MC
senior member (history)
2022-05-18 10:06
approved
rejected
awaiting decision
Písrógaí
1. Ma chuireann tú do lámh ar chorp duine marbh ní béidh eagla ort roimhe a coidhche.
2. Ma chasann torramh ort ba cheart duit siubhal trí coiscéim leis.
3. Níl sé ádh-mhail trí do lasadh leis an caipín amháin.
4. Níor cheart duit dul isteach go dtí an teach agus iarrian ar do dhruim.
5. Níl sé adhmhail ag fádalaidh agus thú ag dul chun aifrinn no agus teacht arais.
6. Níor ceart na fiacail atá san chíor a a chunntas. Cé bith uimhir atá ann sin an mhéid blian béidheas tú beo.
7. Ma sguabtar an teach o'n teine amach go dtí an doras beirtear amh an toighe amach leis.
8. Nil sé adhmhail abhéith ag cartadh an boitheach Dia h-Aoine.
senior member (history)
2022-05-18 09:59
approved
rejected
awaiting decision
"The pack's too short by twa guid span, (?)
And what'll we do" cried he
Says she "Yere a dotin' unthinkin' man;
We'll cut him off at the knees"

They shortened the corp and they packed him tight
Wi' his legs in a pickle o' hay,
And over the burn in the bright moonlight
They carried him to you brae

They shovelled a hole right speedily,
And laid him on his back,
"A right guid pair ye are quo' he
Sittin' bolt upright in the pack"

"Ye think ye've laid me snugly here
Where none will know my station,
But I'll haunt ye far, and I'll haunt ye near
Father and son wi' terror and fear,
To the nineteenth generation."

They sat all alone the very next night
When the dog began to cowl,
And they knew by the pale blue fire light
That the evil one had powe.
MC
senior member (history)
2022-05-18 09:53
approved
rejected
awaiting decision
go rabh sioc trom ar an loch agus go rabh protustúnach ag dul trasna ar a dhá chois agus é ag deánamh brablachas fa'n dóigh a dtiocfadh leisean a dhul trasna gan átha ar bith agus go rabh átha de dhith ar Naomh Colm Cille. Bhí cara eile leis ach níor dhúbhairt seisean dadaí. Le linn bhris an sioc agus síos leis an fear abhí ag deánamh an brablachas. Níor fhacthas níos mó é.
10. Dubhairt Colm Cille nach mbéadh ach aon tóit amháin i nGleann Doimhin annseo go fóill.
senior member (history)
2022-05-18 09:53
approved
rejected
awaiting decision
Guid bless us a' cried the wife wi' a smile
But yours is a thrivin' trade.
Oh aye I've travelled many a mile,
And plenty have I made.

The man sat on by the dull fire-flame
When the pedlar went to rest,
Close to his ear the devil came,
And slipped into his breast.

He looked at his wife by the dull fire-light
And she was as bad as he,
"Could we no' murder you man the night?"
"Aye cold we ready" quo' she.

He took the pick without a word
Where it stood ahint the door,
As he passed in the sleepe stirred
But neve wakened more.

"He's dead" said the auld man comin' back
"But what o' the corpse my dear?"
"We'll bury him safe in his ain wee pack
Never you mind the loss of the sack,
For I've ta'en out the gear"
MC
senior member (history)
2022-05-18 09:48
approved
rejected
awaiting decision
Cille rachtáil frid gartain agus gan air ach bróg amhain. Bhainfeadh a lán túislí as ba beag na bhfuair an namhaid greim air. Chuir sé a mhallacht annsin ar duine ar bith nach gcuirfeadh an dá bhroig air lé chéile
6 Sagart, maighistir sgoile, bean raighalta, ní bhéidh i nGleann Domhain go brathach.
7 Dubhairt Colm Cille nach rachadh bradain go deo faoi droicead aa i nGartán. Sé an sgéal no lá amhain bhí Naomh Colm Cille ag dul thart 'san áit seo agus tháinig ocras mór air. Chuaidh sé isteach i dteach abhí ag taobh an droichid seo. Bhí pota ar an teine. D'iarr sé giota de cé bhith abhí 'san phota. Dubhairt bean an toighe nach rabh ann ach uisge. Bhí fhios ag Colm Cille go maith go rabh bradán. Dubhairt sé lé bean an toighe is fíor anois nach bhfuil 'san phota ach uisge agus ó'n lá seo amach ní rachaidh bradan faoi an droichead sin ar a bhealach na fairrge. Ó'n lá sin amachtagann na bradain go dtí an droichead seo ach tionntuigeann siad annsin agus arais chun locha Gartáin leobhtha arais. Teidheann siad bealach eile annsin go dtí an fairr[ge?]
Nuair a d'amharc an bhean 'san pota ní ra{bh?] ann ach uisge.
8. Rinne Naomh Colm Cille targaireacht fa Loch Gartáin .i. go mbáidhfidhe beirt fhear ann, Nior chualathas go fóill gur báidheadh iad.
9.Tá átha trasna ar loch gartáin. deirtear gur ghnáthach le Naomh Colm Cille a dhul anonn agus anall ortha agus gurab é a rinne iad. Tá sgéal ann adéireas
senior member (history)
2022-05-18 08:01
approved
rejected
awaiting decision
The smoke goes down when the air is heavy.
Quack, Quack, the ducks
the pea-cocks cry.
The distant hills are
looking nign.
For rain: - The West and South West winds blow. A dusky-grey sky and a cloudy sky. Fog on the mountains, and misty mountain tops, when the mountains seem to come near you, that is another sign of rain. The seagulls coming inland, the dust rises on the roads sudden gusts of wind, smoke coming down the chimneys, the waters of the sea or lake green.
Thunder: - Dark heavy days, very dark clouds, when a storm is coming, it is said the horse runs mad through the fields, a strong wind and a rough foamy sea or lake.
Snow: - The robin stays round the house, the north wind blows hard and a black sky and cold weather.
Frost: - East wind blows, cold evenings.
Fine Weather: - Red sun-sets, blue sky.
Rain is expected when the sky looks dark and cloudy, the hills seem near and the clouds seem to touch their points, and a
senior member (history)
2022-05-18 07:50
approved
rejected
awaiting decision
There is great excitement at tea to see who will get the ring. After tea there is a little feast, sweets, biscuits, chocolates and every kind of fruit. The children go to bed early to get up for Mass next morning.
Shrove starts New Years Day, from that time to Shrove Tuesday as it is called. Nothing is talked of but marriages.
People say that the young lady who got no offer of marriage during that time was so annoyed over being left on the shelf, that she broke all the pots in the house. On the last Sunday of Shrove the children gather round the young boys and girls and put stripes of chalk on their clothes to show that they were not married during Shrove. That Sunday was usually called "Chalk Sunday". From sixth of January to Shrove Tuesday. It is the custom to get married. The people who are to get married, they go to town and make the match. It is the custom to have a lot of drink. They have to give the money to the man that the girl is to marry. It is the custom to get married before the last day. The last day is Shrove Tuesday.
Ash Wednesday. A lot of people go to Mass on that morning. They go to get holy Ashes. Some
anonymous contributor
2022-05-18 06:52
approved
rejected
awaiting decision
Long ago, there live'd an old woman who used to go around begging, and she was well known among the people. She stayed only one night in any place. One night as she was going from one place to another a shower came, and she was forced to go into the ruins of an old Castle for shelter. As she was about to leave it she saw there were thunder and lightning. She stayed in the Castle during the night, made a fire and had her supper, and went to bed.
In the middle of the night she had a dream that she saw in the midst of shininy lights six men card-playing. She woke up and found it to be true, and she watched them After a while a row arose and five of them called the [?] a cheat and killed him. After that the people know why the place was haunted. That woman was the first to find it out. Long before that when the owners of the Castle were alive they were
senior member (history)
2022-05-18 06:48
approved
rejected
awaiting decision
There was a Rate-Collector in Co Waterford, and he had collected between £300 and £400. The Tipperary robbers heard this and they surrounded the house one night and some went in and got the money Some had education and most of them none at all. The educated robbers took the £10 notes and the uneducated ones got only single notes. The robbers with the £10 note went away to America. There were only three robbers left and as the boys were playing ball at Goatenbridge Bally Alley. they saw three robbers coming over the bridge. The three robbers went into a farmer's house. There were two brothers and a servant man inside. One of the brothers ran up stairs to get his gun and one of the robbers ran after him. At that time they used flint guns and they met at the top of the stairs and both missed fire. Then one of the brothers jumped on the robber and pinned him to the stairs and one robber got away from the servant boy. The two robbers were transported for life
senior member (history)
2022-05-18 06:44
approved
rejected
awaiting decision
On another occasion the robbers made a second attempt to attack the Co Waterford people but they were not as successful as on the previous occasion. They got news that there was more wheat coming to Castlegrace, so they resolved to attack them again However on the day in question it poured rain so heavily that the Co. Waterford people were obliged to take shelter in the farmers' houses in Castlegrace until the following day. The robbers were very disappointed and they had to go back to their dens. When they were going back there were sheep and cattle on the mountain and the people that owned them thought the robbers were about to steal them. They made huts on the mts and the robbers attacked those huts and the robbers were beaten. They ran this way and that way.
There was a flood in the glen and all were able to swim except one old robber. When the farmer saw that he could not swim he got his gun and ran after him, hit him and killed him and let him off with the water.
senior member (history)
2022-05-18 06:39
approved
rejected
awaiting decision
In olden times we have heard of people who dug for money at night. There is an old field in Tubrid called the "money field." Years ago people came to dig for money at night in this field, but then they were coming near the frag under which the money was lay something would always prevent them from digging any further. Perhaps a very large black dog would appear or some ghost at this point according to the legend. Other people in the neighbourhood heard of these men who searched for the money night after night so they planned among themselves to give them a terrible fright One night they got the axle of an old cart and two wheels which when set in motion went off at a terrible speed from the top of the (hill) field. They rolled them down across the hole in which the others were busy at work, and away down to the ditch. The men that were digging ad not time to see what it was so they took their picks and
senior member (history)
2022-05-18 06:34
approved
rejected
awaiting decision
When he was out of his bed a little while the black thief came into the room and said to the woman "It is very cold give me the sheet". The woman gave the black the thief the sheet and the black thief went out again. The woman though that it was to her husband she was giving the sheet
After a while the man came in and the woman said to him that it was a long time since he asked for the sheet and took it with him. The man admitted that the black thief got the sheet without his seeing him.
senior member (history)
2022-05-18 06:30
approved
rejected
awaiting decision
Once upon a time a boy of about six years old went into a shop in Carrigallen. The Shopkeeper asked him if he wanted anything. The boy said no. Then the boy started looking round him and he saw a balloon hanging from the loft
"Is that a mare's egg" asked the boy
"Of course it is" said the shopkeeper Will yo buy it.
"I will" said the boy "What is the price of it" Six pence said the shopkeeper
The boy gave the shopkeeper the sixpence and the shopkeeper gave the boy the balloon.
The boy asked the shopkeeper if a hen would hatch the mare's egg.
Of course she would said the shopkeeper The boy took the "Mare's egg and went for
senior member (history)
2022-05-18 06:24
approved
rejected
awaiting decision
There lived in Rinn when Gortletteragh Chapel was built a man and his namd was Lord Clemmons but he was never called that. He was called Lord Leitrim. He owned the land as far as trane. He was very hard on the people. They couldent till their land or build a house without telleng him and if he wasent pleased with he he wouldent let them do it. If a man wore good clothes when he would go to pay the rent he would make the rent higher.
When Gortletteragh Chapel was built the Parish Priest that was in the Parish was Father Fitzgerald. Father Fitzgerald thought that he was as good as Lord Leitrim and he said something to him one day that vexed him and the next day he came with a crowd of soldiers to take the chapel. He took the chapel
senior member (history)
2022-05-18 06:19
approved
rejected
awaiting decision
I live in the townland of Drimmen, Area. 200 acres about 1/2 acre under water
10 Families 3 of which are Rogan's My house is the 2nd last house in the townland from the school. The Road going through Drimmen goes from the cross roads at the forge in Mulynadrunina into the bog The townland is in the shape of a box about 1/4 of the land is boggy 1/4 pasture and 1/4 meadow and tillage. Drimmeen is in the Parish of Gortletteragh in the Cloone postal area and in the barrony of Carrigallen There are three slated houses in Drimmeen and seven tatched houses, The meaning of Drimmeen is the little hill Druimín. There are three old people in Druimín.
Mrs Cassertly aged 92 } They know
Mrs Michael Gannon 88 } no Irish
Patrick Donnelly 75 }
There is no wood in the townland. The bog is on the east side. The river from Drumcuny bog.
senior member (history)
2022-05-18 06:19
approved
rejected
awaiting decision
I live in the townland of Drimmen, Area. 200 acres about 1/2 acre under water
10 Families 3 of which are Rogan's My house is the 2nd last house in the townland from the school. The Road going through Drimmen goes from the cross roads at the forge in Mulynadrunina into the bog The toanland is in the shape of a box about 1/4 of the land is boggy 1/4 pasture and 1/4 meadow and tillage. Drimmeen is in the Parish of Gortletteragh in the Cloone postal area and in the barrony of Carrigallen There are three slated houses in Drimmeen and seven tatched houses, The meaning of Drimmeen is the little hill Druimín. There are three old people in Druimín.
Mrs Cassertly aged 92 } They know
Mrs Michael Gannon 88 } no Irish
Patrick Donnelly 75 }
There is no wood in the townland. The bog is on the east side. The river from Drumcuny bog.
senior member (history)
2022-05-18 06:13
approved
rejected
awaiting decision
Area 130 acres
5 families living there. One other family have some land in it.
I live in the Townland of Gortinure. It is situated in the Parish of Gorletteragh in the barony of Carrigallen 4 miles east of Mohill. There are five families living in it They have stone wall houses. Up to two years ago there was one mud wall cabin in the townland. Some of the houses are slated and some of the are tatched.
There are two old people living in the townland They are Michael Reilly and Mrs William McKeown. They dont know Irish. There are five ruins of old houses in it. The land is hilly. There is a river running between it and Drumcurry The meaning of Gortinure is the Field of the Palm Tree
Gorth An Tubair.
senior member (history)
2022-05-18 06:00
approved
rejected
awaiting decision
cut away Peto McCabes Hill
Cranavag
Rose Ann Mitchel's
The Cloone Road The Lows Road.
The cut away hill or Peto Mc Cabe's hill is in the townland of Drumkulvy and is on the main Road from Mohill to Cloone There is a cutting in the hill there and it is on Peto Mc Cabes land.
The Cranavag is the name of a very steep hill in the townland of Mullaghbragh. It is on the road from the Fecker's Cross Roads in Mullagh Brack to the cross roads at James Reynolds's in Traen.
The Feckers cross Roads is in Mullagh Brack from it a Road goes to Foy's Shop in Riverstown a Road goes eastwards to Cunningham's bridge which is near this school. and a third Road goes to Traen and also forks to DrumKielry. The Hill up from this cross roads is called Rose am Mitchel
senior member (history)
2022-05-18 05:52
approved
rejected
awaiting decision
I would get five or six potatoes and wash and peel them. Then I would get the grater* and grate them. I would then get a cloth and strain the water off the grated potatoes. When I would have the water strained off the potatoes I would put them I would put them into a basin and put salt soda and milk in the basin and mix all together. Then I would pour it on the pan about a quarter of an inch thick I would leave it baking for about five minutes. Then I would take it up and put it on a plate and spread butter on it
And grater is a piece of tin with holes in it bored with a nail. To Grate potatoes is to rub them on the rough surface so made
senior member (history)
2022-05-18 05:05
approved
rejected
awaiting decision
There are two forges in the parish. Bill Phil's (O'Connell) and Jack McCarthy, and Martin the Smith (RIO) Brosnan hare or had forges.
Ruins of an old forge are oven in Gorban. They got an anvil buried there.
Bill Phil's forge is situated at Ned Don's (O'Connell) Cross.
Jack McCarthy's forge is on the side of the road near a stream on the border of Caherlevoy and Mt Collins
Rafters are made from branches of trees and sods and thatch as covering.
A sliding door of no special shape.
There is a pipe going out through the wall to the fire. The point of the bellows is going into this pipe. There is a stick along side the bellows. There is a chain tied to the bottom of the bellows and the end of the
senior member (history)
2022-05-18 04:46
approved
rejected
awaiting decision
this house a tree grew up and the turkey cock used to rise up from under it. This room had to be afterwards closed up and left in possession of the turkey-cock.
Another version of the story is:-
There is an old house in Cloonmorris which belonged to a man named Mr. Bernard Kennedy formerly. It was haunted for many years by a ghost which appeared in the form of a turkey-cock.
One night a crow of men volunteered to stay up to see it, and they started to say the Rosary but before the Rosary was finished the turkey-cock began to coach in the [?] and the men fled. It is said that a man named Mr. Steward a railway-ganger brought there when he got a stroke of something at the pipe at this school. He was left there (in Kennedy's) to bleed to death. Afterwards when the floor was being ripped up the clotted blood was found under it.
senior member (history)
2022-05-18 04:41
approved
rejected
awaiting decision
In olden times a man named Kelleher lived in the house opposite Wallace's of Cloonmorris. One night a man was killed outside the school and he was brought to Kelleher's. After he died they were reciting the rosary for him and suddenly a turkey-cock came down the stairs flapping its wings and "galdering" loudly. It remained there for a long time and then disappeared. This ghost visited the house every night on the stroke of twelve o'clock.
One night a few boys were cardplaying in the house and the turkey-cock was heard coming down the stairs. They said they would not stir from the table, but before long, it flew in on the middle of the card table and they had to leave the house. The next night they were prepared for it and had holy water ready. The bravest one sat at the side of the stairs on a chair and his feet in in the rungs of it. They were all very brave until it came on down the stairs. Then they made for the door and when the brave fellow felt the wind of the turkey-cock's wing a beating on him he went for the door and brought chair and all with him.
In the room where the man was dead in
senior member (history)
2022-05-18 04:36
approved
rejected
awaiting decision
In the townland of Townemore, seven miles from Dromore West, far into the mountains and on the East side overlooking the Easkey River there is an elevated, enclosed, circular garden half a rood in size still called "the Friars' Garden". Tradition has it that a party of Friars lived there for years. For some reason unknown to us they left. When the last of the Friars was leaving he stood on one of the stones of the Corra in a ford beside the monastery and predicted that a priest would yet be born in the place. This was most unlikely as the people were all very poor and could not afford to educate a priest - but the prophesy was fulfilled in the year 1920 when Rev. Robert Kilgannon from the house now situated opposite where the monestery was built, was ordained to the priesthood in Waterford. He is at present on the mission in Virginia U.S.A.
senior member (history)
2022-05-18 04:29
approved
rejected
awaiting decision
(1) Ploughing or any other kind of work is not begun until Friday.
(2) Work is never started on a Saturday or Monday.
(3) People will not move from one house to another on Saturday or Monday.
(4) Tailors or dressmakers never cut out on a Monday.
(5) Potatoes are considered late if not sown before St. Patrick's Day. or up to March the 29th.
(6) Turnips must be sown from 10th to 15th June. After that, late.
(7) The "Seán-Riac" from the end of March to April 11th. The story is that a boastful old cow got out on a fine day at end of March. As the day was so fine she began to caper and make sport. March said "My old lady, I'll quieten you, I'll borrow a few days from April." And so she did borrow 11 days from April and in that time she skinned the old cow with the cold. Ever since this period is referred to as "the skinny of the old cow."
senior member (history)
2022-05-18 00:21
approved
rejected
awaiting decision
We pass the time by playing games. We play football in the fields when the gays are good. We also play cards in the winter time when the nights are long. Sometimes we play for turkeys, geese, and chickens About eight people play for a turkey and they give about two shillings each. They only give about a shilling each for a goose. We also play draughts and rings.
The fairs around this district are:- Famiharphy, Dromore, and Andnaglass. They are held once in the month. The fair in Ardnaglass is held for sheep and lambs. The fair in Famiharphy is for cattle and pigs. The fair in Dromore is for cattle, pigs, sheep and sometimes horses. Famiharphy is about two miles from this place. Dromore is about four miles and Ardnaglass is about two miles and a half.
The church is about three miles from this place. Every first Sunday of the month, there are two masses in our chapel. We go to mass in, trains, sidecars, bicycles, and motors. There are not many motors coming to our church.
This school is built on ?, it is about a mile from the sea. We come to school every morning about half past nine. We
senior member (history)
2022-05-18 00:17
approved
rejected
awaiting decision
151) Rath Ban
152) Pull a Pucha
153) Boithrean Doraca
154) Fáil Mór
155) Bothair Buidhe
156) Fáileagh Móg
157) Baile Deala
158) Páirc Glás
159) Muc a Ruadh
160) Deer Park
161) Bush Meadow
senior member (history)
2022-05-18 00:12
approved
rejected
awaiting decision
When Jack went home, back in the morning he gave the crock of gold to the gentleman. He got his ? from the gentleman and he bought a ?. He came until until he came upon his two brothers breaking stones. He asked them for a match and they gave it to him. He took his two brothers home and bought a farm for each of them, and they live very happy ever after.
senior member (history)
2022-05-18 00:08
approved
rejected
awaiting decision
1. Look before you leap.
2. Hungry horses jump the highest.
3. Birds of a feather flock together.
4. Far away cows wear long horns.
5. A rolling stone gathers no moss.
6. Don't put off till to morrow what you can do to day.
7. A castle of bones is better than a castle of stones.
8. A good woman is better than a fortune.
9. One penny is sure to find another penny.
10. Every cloud has a silver lining.
11. Many hands make light work.
12. All that glitters is not gold.
13. Absence makes the heart grow fonder.
14. Every cloud has a silver lining.
15. Silence covers a multitude of sins.
16. Never take the book by the cover.
17. The day of the wind is not the day for the "spar".
18. The beginning of a disease is the easiest to cure.
19. God helps the king that wears the crown.
20. When the cat is out, the mice are dancing.
21. The robber of the cat is the kitten.
22. Far away the wonders are.
senior member (history)
2022-05-18 00:00
approved
rejected
awaiting decision
14. Why does a hen peck the ...?
(Because she cannot lick it).
15. Why is a pig in a parlour like a house on fire?
(The sooner she's put out, the better)
16. What goes from the school to ? without moving?
(The road)
17. What is one half of the moon like?
(The other half)
18. Tommie ? walking in the ? with yellow shoes and a green cap.
(A ?)
19. What is the lightest town in Ireland?
(?)
20. It's wide in the bottom and narrow in the top. And a hole in the middle saying ?.
(?)
21. What is it that goes to the table, i's cut and never eaten?
(A pack of cards)
22. What's in the middle more than holes?
(?)
23. Why is a dog's tail compared to the heart of a tree?
(Because it's the farthest from the back)
24. when was beef the highest?
(When the cow jumped over the moon)
25. Which side of the jug is the handle?
(The outside)
25.
senior member (history)
2022-05-17 23:42
approved
rejected
awaiting decision
2. What makes a pair of shoes?
(Two)
3. How many bills does a hen lay on the ground before she has enough?
(One)
4. How many cuts of a knife does a well-pointed scallop want?
(None)
5. Which of the grey goose or the white goose is the gander?
(None of them).
6. It is in in the day and out in the night.
(The latch of the door).
7. It is in and it is out and there are panes in it.
(A window)
8. What goes round the house all day and sits in the corner at night?
(the ?)
9. Long legs, crooked thighs, a small head and no eyes.
(A tongs)
10. How many cows' tails would go up to the moon?
(One if it were long enough)
11. As I went out a gap, I met my uncle Davy. I cut off his head and left his body easy.
(A head of cabbage).
12. As I went up the London Bridge, I met a London scholar. And he took off his coat, and he took off his hat, and tell me the name of the London scholar?
(Andy)
13. As round as an apple, as deep as a cup. And all the king's houses wouldn't pull it up.
(the ?)
senior member (history)
2022-05-17 23:35
approved
rejected
awaiting decision
brúach an locha, agus thit an rud chéadhna amach, diompuig sé ar nos (?) núair a thóg sé sup don uisge, agus núair abhí sé ag dul a bhaile bhí an tuisge cómh bán le bainne. Do caith sé na (crutches) isteach i lár an locha mar bhí an súbhal aige
senior member (history)
2022-05-17 23:31
approved
rejected
awaiting decision
In aice an locha i mBúnacha do bhí scoil protastúnaig déanta ann fadó. Fínngín Chaoch a dhein an scoil sin ar Chontract. Núair a bhí sé déanta do líoneadar le min, í, chun na daoíne do mhealladh go dtí na scoil, ach níor chúaidh aoinne leis (?)
Chúadar amach as an áit, agus sé an aith a chúadar ná go Árdgroom. Gach de hAoíne, do bhíod dinéar is gach rud acha, chun na daoíne a bhreith leó, níor chúaid aoinne síar ach beirt fhear amháin, d'ar a bainneamh Plibh O hÚrdail, agus fear eile, ach níor d'impúidear 'na bprotústnaig inachor.
senior member (history)
2022-05-17 23:03
approved
rejected
awaiting decision
information from Pat Keane, Crumlin. He got this from his father Michael Keane who died when he was eighty years, twenty years ago.
1. Whatever is worth doing at all is worth doing well.
2. Everyone has his own story.
3. Where the women is, there is talk.
4. A good beginning is half the work.
5. Tell me your company and I will tell you who you are.
6. Work is better than talk.
7. Never leave until to-morrow what you can do to-day.
8. Never judge a book by its cover.
senior member (history)
2022-05-17 22:49
approved
rejected
awaiting decision
An Inid an t-am is gnáthaidhe a phósann daoine timcheall na h-áiteanna seo. Nuair a thagann Máirt na h-Inide bíonn a lán pósanna in-iarthar an Chláir. Bíonn laetheannta speisialta sa t-seachtmhain 'na pósann daoine. Tá rann mar gheall ar na laetheannta sin. Seo é é:-
Monday for health,
Tuesday for wealth,
Wednesday the best day of all,
Thursday for losses,
Friday for crosses,
And Saturday no luck at all.

The old people have other superstitions about when the bride should get married. The following old saying does not apply to marriages but applies to the corn:-
"An rud a cheangaltar sa bhFoghmhair, scaoiltear san Earrach."
The old people have a rhyme about the dress of the bride:-
Get married in red, I wish you were dead
Get married in green, you're ashamed to be seen,
Get married in blue, you're sure to pull through.
senior member (history)
2022-05-17 22:47
approved
rejected
awaiting decision
There lives in Glenwilliam Castle Ballingarry a famous huntsman named J.D. Atkinson. Anyone whose hens were taken by a fox made their complaints to Mr. Atkinson. Mr. Atkinson would give them the worth of the dead hens. Nancy Castelloe's hens were taken by a fox. She made a poem asking Mr. Atkinson for the worth of her hens. This is the poem.
Dear Mr. Atkinson of fox-hunting faming
? and chasing and all kinds of game
I hope now your honour won't think me quite rude
While on your attention my cause I intrude
I am a poor widow who lives all alone
On a cot on the hillside I can't call my own
I have no companions, breadwinners, or friends
And no means of support but the eggs of my hens
I had Plymouths and Dorkings the pride of my yard
They were taken and slaughtered by pampered ?
And when he takes them he seemeth to say
Your honour is punctual and willing to pay.
senior member (history)
2022-05-17 22:29
approved
rejected
awaiting decision
People in former times never wore boots until they were twenty five or thirty years of age.
John O'Sullivan who resides at ... (?) St, Kilmallock, never wore boots until he was about twenty four years of age. The children in my district go barefoot during the summer months.
The people around my district say that it is right to keep feet water inside at night because it belongs to the fairies. It is also said that if feet water is to be kept inside at night, a red poker must be dipped into the water and it can be kept inside until morning and afterwards thrown out.
Boots are repaired and made locally in my district. There are six shoemakers there also namely, John Sullivan, ... (?) St, Kilmallock, Alfred ...(?), ...(?) St, Kilmallock, William Byrnes, Sansfield St, Kilmallock, Jack O'Sullivan, Wolfe Tone St, Kilmallock, Patrick Bulger, Emmett St, Kilmallock, and Jack Quinn, Lord Edward St, Kilmallock. The ancestors of John O'Sullivan, ... (?) St, Killmallock, William Byrnes Sansfield St, Jack O'Sullivan, Wolfe Tone St, Killmallock, and Patrick Bulger, Emmett St, Killmallock were professional
senior member (history)
2022-05-17 22:24
approved
rejected
awaiting decision
walked home again the same day.
Another famous walker was Michael Herlihy, he was at Tralee fair and he met with a cattle dealer. The cattle-dealer asked him to drive cattle to Cork, so he started from Tralee city and drove them through Cork City, and loaded them at the boat alone, and walked home again the same day.

This is one authentic local feat of walking. I knew an old woman (Mary Greaney) who lived a few hundred yards from this school, and my father remembered the incident. She set out for Mallow over Winter's day in the year '48, a distance of 42 miles. On the return journey on the same day she was back as far as Ballydesmond as the lamps were being lit. She brought a stone of meal on her head
senior member (history)
2022-05-17 22:10
approved
rejected
awaiting decision
said "I am called." He left promptly and did not return until next evening. Nobody ever questioned him as to his whereabouts, but sometimes he would be communicative enough and speak on some of his adventures with the "good people."
He was known for miles around the country and was often met and passed by on the road several miles from where he was known to be lodging at that particular moment. This was common knowledge at the time I knew Hurley.
I remember him one day writing a "charm" for my father who had a bad toothache. He wrote on a long sheet of blue paper, stopping now and then waving his arm as if warding off something, saying "the devils are around me now. My father kept this "chain" for years and during this time never got a bad toothache, but whether for luck or otherwise he lost or misled it he was attacked once again by the awful pain. This time he extracted the tooth.
Mr. Hurley died in West Kerry. To me he was a remarkable man. I wonder there is not more known about him in
senior member (history)
2022-05-17 22:02
approved
rejected
awaiting decision
the hedge school master.
He was well known to the natives and could call every one by his christian name, and each answered in response "How are you Mr. Hurley"
The master was a regular visitor to my father's house. He and my mother discussed many matters and we sometimes remained at the kitchen fire listening to them discuss the past principally in Irish though the master was a fluent English speaker too.
I welcomed his visits and I longed to listen to his stories about different parts of this country and they often took in adjoining counties.
So far "Hurley" was a normal man - nothing very different from other men but it was rumoured that the could see and speak with the "Good People." It was well known that he would leave a house where he went to lodge and say before leaving "I am called" but no other word. Later in the night he would return debating as with some unseen persons some important subject.
Hurley go the "call" in our house one night before I went to bed. He was on the thick of some subject when suddenly
senior member (history)
2022-05-17 21:55
approved
rejected
awaiting decision
The above are townlands in the parish of Glenflesk, Killarney and separated by a third called Cnoc an Imiris. Harry Murphy his wife four sons and five daughters lived in a fairly large farm at Cnoc an Earbhaill 100 years ago.
He owned a black mare - a valuable one but the owner was not aware she was quite as valuable as she was. Mr Herbert was landlord and on a visit from his agent to collect rent the mare was noticed and subsequently requisitioned by him for his offer.
Harry defintitely refused and as a result was evicted from his home in Cnoc an Earbhaill. He soon after settled in Cnoicín a' Ghabhann and brought the mare to her new home. He did not enjoy his home here very long. He got sick and lingered for a few weeks. During his illness he often spoke of the mare and ordered she was not to be sold for money. He died but for some nights previous galloping of horses and falling stone fences were plainly heard by members of his family
senior member (history)
2022-05-17 21:44
approved
rejected
awaiting decision
17) Cooking utensils and delph are left quite clean before retiring for the night
18) Fresh clean spring water is brought in before nightfall and a supply in clean vessel.
19) The hearth in particular is left very tidy
20) A pinch of salt was always put in milk before sending it out of the dairy - whether to poor people, to people working in the farm or even for lunch to school children.
21) Bride and groom do not travel in same car to the church.
22) Whichever came out of the church first after marriage lived the longer
23) Medicine should not be tasted by nurse or other person before being given to the patient
24) Slándus was plucked and chewed on May Morning (fasting) to keep illness off during the year.
25) At a particular place in the Gaedhealcht local people would make no attempt to rescue people in difficulties while swimming or bathing.
26) When a mare foaled the covering on the young beast was wrapped round a pole, dried and preserved.
senior member (history)
2022-05-17 21:42
approved
rejected
awaiting decision
an gadhuidhe fillte síar é tháinic se féin agus thiomáil sé leis na caoirigh go dtí an t-aonach. Ní i bhfad abhí se ann go dtáinic ceannuightheóir go dtí é. Dhíol sé na caoirigh leis agus d'ioch an ceannúightheóir é ar an bpoinnte. Tháinic seisean abhaile agus an tairgead aige. Anois adeir sé le na mháthair cé'n cheird a bheadh agam go mbeadh an oiread sin airgid saothruighthe agam i dtamall daon lá amháin. Níl aon cheird mar í a deir an mháthair.
San oidhche lár na bháireach aríst réidtígh sé é feín chún bealaigh. Séard a rinne sé an turas seó ná dhul istheach i bpáirc agus an búllán a bfearr abhí ann do marbhú. D'fheann se annsin e agus thug se leis abhaile an craiceann na cósa agus an cloigeann. D'fúagháil se íad go maith. Bhí pump mór aige le é phúmpáil, agus le déanamh arít mar bhí sé aríamh. Bhí go maith agus ní raibh go h-olc.
Núair tháinic lá an aonaigh chúaidh seisean ann agus
senior member (history)
2022-05-17 21:35
approved
rejected
awaiting decision
Over you stretch o' meadow-land
And ove the burnie bright,
Dinna' ye mark the fir tree stand
Around you gable white?

I mind it weel in my young days;
The story yel (?) was rife -
There dwelt within that lonel place
A farmer and his wife.

They sat together all alone
That blessed Autumn night,
When the trees with out and hedge and stone
Were white in the pale moon light.

The boys and girls had a' gone down
A wee to the blacksmith's wake
There passed one by the window (?)
And gied the door a shake.

The man rose up, and op'ed the door
And when he'd spoke a bit
A pedlar man stepped into the floor,
And tumbled down the pack he bore,
A right heavy pack was it
senior member (history)