School: An Corrán/Currane (roll number 16295)

Location:
An Corrán, Co. Mayo
Teacher:
Mícheál P. Ó Gallachobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0086B, Page 16_014

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0086B, Page 16_014

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Corrán/Currane
  2. XML Page 16_014
  3. XML “Seanphaidreacha”
  4. XML “Seanphaidreacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (In diaidh dusact ar maidin)
    1. Eiriginn as mo leabaidh le gradh duitse a cealled ar an cros le ghradh domsa.
    (Nuair a bionns muid ag dul a colad)
    2. Ceitre coirneal ar mo leabaid ce-le Naingle as Flaiteas go m-faire Ma fagam-sa bas go maidin b flaiteas Dia go raib m-anam. Luige muid le Dia is go luige Dia linn.
    3. Da la de linn parsa o Dia linn agus Colm Cille go raib ag taob ar leabaidh go maidin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. prayers (~3,266)
    Language
    Irish
    Collector
    Mártan Ó Máille
    Gender
    Male
    Address
    Gob na hAirde, Co. Mayo
    Informant
    Roise Ní Máille
    Relation
    Parent
    Gender
    Female
    Address
    Gob na hAirde, Co. Mayo
  2. (Nuair a bionns shalacar i suil duine)
    4. Muire is smuire ar suil Naom Brighid agus a brat. Michal agus a sgiat Dia agus a lamh dheas.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.