School: An Corrán/Currane (roll number 16295)

Location:
An Corrán, Co. Mayo
Teacher:
Mícheál P. Ó Gallachobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0086B, Page 01_021

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0086B, Page 01_021

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Corrán/Currane
  2. XML Page 01_021
  3. XML “Leigheasanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. 1. Boglas. Bruith an boglas agus nuair a beas se bruitthe cuir min coirce trid agus cuir leis an luit é le hagaid an soilleadh a tarraingusas. Is maith an rud é le h-aghaidh droch luit.
    2. Neanntógha. Bruith fréamheaca na na neanntogha agus nuair a beas síad bruidthe cait chun beallaigh na freamheaca agus ól an sugh a beas fáchaidh. Is maith an rud é le h-aghadh a bruiteanach.
    3. Fian. Deanann na daoine caipín fian agus cuireann siad na caipin an chloigeann na paiste óga agus is maith an rud é le h agaidh droc uisge a tarraingt amac aste.
    4. Slanlas. Bruith an slanlas agus nuair a beas se bruitthe cait chun beallaig an slanlas agus ól an sug a
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Language
    Irish
    Collector
    Mícheál P. Ó Gallachobhair
    Gender
    Male
    Address
    Cnoc na Ceasach, Co. Mayo