Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg (uimhir rolla 13469)

Suíomh:
Doire an Daimh Dheirg, Co. Mayo
Múinteoir:
Liam Seóighe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 13_051

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 13_051

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg
  2. XML Leathanach 13_051
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    (a) The boy fell but he was not hurt. ...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    (b) The parcel was too heavy for the two to carry.
    (c) Tom is far too busy to go with his two brothers.
    (d) If you two girls go I will go too.
    (e) These two little pigs went to the market.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    (a) We work by day and sleep at night. ...

    (a) We work by day and night and sleep at night.
    (b) We have eyes to see and ears to hear.
    (c) When you cannot hear what a person says put your hand to your ear.
    (d) Many people cannot hear well because there is something wrong with their ears.
    (e) Here is the telephone. To hear put the receiver close to your ear.
    (a) Birds in their little nests agree.
    (b) The girls were taken there by their parents.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Ó Luideánn
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Doire an Daimh Dheirg, Co. Mayo