Scoil: Cnoc an Éin, Cuinche

Suíomh:
Knockanean, Co. Clare
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Bhraonáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0594, Leathanach 160

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0594, Leathanach 160

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Éin, Cuinche
  2. XML Leathanach 160
  3. XML “Place Names”
  4. XML “Place Names”
  5. XML “Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. We have a hill and it is called Brick Hill because a lot of bricks were got there. Another one is called The Hill of the foxes because foxes are found there. Other fields are The Long Field, The Gleann. The Field at the Back. The Shamrock Field. and the Clover Field. We have a garden and it is called The Hollow Garden. Another and it is called The Parkeens.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Creggaun, Co. Clare
    Bailitheoir
    Pauline Nihill
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Creggaun, Co. Clare
    Faisnéiseoir
    John Nihill
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    71
    Seoladh
    Creggaun, Co. Clare
  2. 2. There is a field in our farm called the Long Field, there is another field called the Garraidhe Buidhe. There is a big rock in Gort a' t-Sagart where a Priest used to say mass long ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.