School: Corlatt

Location:
Corlat, Co. Monaghan
Teacher:
P. Ó Dubhthaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0939, Page 265

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0939, Page 265

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Corlatt
  2. XML Page 265
  3. XML “Words Used Before Revival of Gaelic League”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. bleachtaire (“Bladderer”) a wheedler
    Sgéal gan duth = no skin on a story.
    Sgeal gan ghothadh = “ “ “ “ “
    bráis = To take a turn at the churn staff when churning milk.
    - Sgruibleach = Riff-raff
    - Baiceallach – A small crowd of people
    - buidhean (pron buan) = Same as meitheall.
    - Utca – armful
    - Sopan = two handfuls = 6 of these of oats is a feed for a horse.
    - Slannán = Handful of meal etc.
    - bairtach = As much water as hand will hold.
    - Meascán = Lump of Butter
    - Spag = A big unwieldy foot.
    - bainne reamhair = Thick milk.
    - Crag = a Big awkward hand.
    - Ráiméis no Ramar [?] = Nonsense
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. schools (~4,094)
    Languages
    Irish
    English