Scoil: Dún Átha, Carraig an Chabhaltaigh

Suíomh:
Doonaha, Co. Clare
Múinteoir:
Ed J. Headtromóin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0633, Leathanach 291

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0633, Leathanach 291

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Átha, Carraig an Chabhaltaigh
  2. XML Leathanach 291
  3. XML “Seanfhocail na hÁite”
  4. XML “Seanfhocail na hÁite”
  5. XML “Seanfhocail na hÁite”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 25) Is í Gaedhilg teanga na hÉireann
    26) TÁ AN OIDHCHE GEAL AGUS AN BOTHAR FADA ACHT MAR SIN FÉIN FAN GO LÁ
    27) TÁ AN CHEARC GO TROM AR BHÓTHAR FHADA
    28) NÍ AR DO CHEANN ATÁ DONAS ACHT AR DO CHOIS ATÁ SIUBHAL
    29) Put it in the chest and you'll find use for it
    (Máire Ní Chatháin ó n-a mháthair)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 30)
    Ní truimide loc an laca
    Ní truimide an capall an srían
    Ní truimide caora an t-olann
    is Ní truimide do cholainn chiall
    31) A chónach san ort
    32) You'll never miss the water till the well runs dry
    33) A man without learning but wearing good clothing is like a gold ring in a pig's nose
    34) FINGERS WERE MADE BEFORE FORKS
    (used when child takes meat etc in its fingers)
    (Séámus Ó Scannláin ó n-a mháthair)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Séamus Ó Scannláin
    Inscne
    Fireann
  3. 35) Lá breagh is tráigh fhada
    36) A little nonsense now and then is relished by the wisest men.
    37) Smooth waters run deep AND THE MUD LIES AT THE BOTTOM
    38) The new broom sweeps clean, BUT THE OLD ONE SCRAPES BETTER
    39) Many hands make light work
    40) Bird in hand is worth two in the bush
    41) As the tree falls so shall it lie
    (Proinnsias Ó Scannláin
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.