School: Laragh (B.)

Location:
Larah, Co. Cavan
Teacher:
P. Ó Briain
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0981, Page 102

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0981, Page 102

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Laragh (B.)
  2. XML Page 102
  3. XML “Old Poems”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. I stood delighted but still benighted
    I stood pondering beneath the flood
    The fish were schooling from foreign fishponds
    and came for refuge to Ravenswood.
    Nights silent arbours fell on the bowers
    The feathered warblers to rest inclined
    Lest to disturb them from their slumber
    Beneath the glasshouse I did recline
    As day was breaking their tunes awoke me
    The lark & linnet their notes were charming
    The thrushes weaned me from thoughts of home.
    I'm in the midst of a gay plantation
    And its fertility whereon I stood
    The pen of Homer would beck a scholar
    To sound the praises of Ravenswood
    A noble fishpond I next perceived it
    Gently supported by a fountain clear
    Where the trout & salmon by nature swimming
    The swan courageous its course did steer
    Its like midsummer in cold December
    No storm disturbing this gentle abode
    With flood gates shaking & flood gates wavering
    All storms abating round Ravenswood
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    English