School: Coill na Leac

Location:
Kilnaleck, Co. Cavan
Teacher:
P. Mac Geibheannaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0976, Page 064

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0976, Page 064

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Coill na Leac
  2. XML Page 064
  3. XML “Marriages”
  4. XML “Marriages”
  5. XML “Strawboys”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    married on Monday or Wednesday. A great number say it is lucky for the sun to shine on the wedding-day. The marriage must take place in the parish, where the Bride lives, and the marriage must be celebrated by the parish priest of the parish, and there must be two witnesses, and those witnesses are called the Bride's maid and Groom's man.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. In the olden times marriages were not held until the middle of the day. When the Bride and the Groom would be going to the chapel, there would be a procession of traps after them, and home again to the Bride's house. It is said that Saturday is an unlucky day to get married.
    If you marry in May you will ruin the day.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. rites of passage (~573)
          1. marriage (~4,283)
    Language
    English
    Collector
    Mary Boyle
    Gender
    Female
    Address
    Derrylina, Co. Cavan
  3. It is an old custom in this country for strawboys to attend wedding houses. They do have straw hats and coats on them. The straw covers nearly all their faces. They do have a fiddle with them and they do dance and sing on the street
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.