School: Killoughternane, Borris

Location:
Killoughternane, Co. Carlow
Teacher:
T. Ó Riain
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0905, Page 170

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0905, Page 170

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Killoughternane, Borris
  2. XML Page 170
  3. XML “Irish Words That Lived Amongst English Speakers in This District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Collected by
    Tomás Ó Riain O.S.
    Cill uactar Fhionáin

    1) Tioc = When calling hens and chickens for food etc.
    2) Tar isteach = When calling pigs
    3) Biadh = When calling turkeys
    4) Sceac = A white thorn bush
    5) Tuile = A little added on for luck to milk, tobacco etc.
    6) Lasad = A bread board
    7) Craosach = A longing for food or drink
    8) Créátúr = A poor or miserable being
    9) Tráinín = A long thin blade of grass
    10) Pibín = A sort of bugle made from a corn stalk
    11) Aindheas = Miserable
    12) Grumac = Displeased looking
    13) Cúmhra = loving or grand (?)
    14) Strúmpa = Strámpa = difficult
    15) Cubog (?) = A corner or niche
    16) Giríneam = geranium
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. schools (~4,094)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Tomás Ó Riain
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir
    Address
    Killoughternane, Co. Carlow