School: Clareen, Birr
- Location:
- Clareen, Co. Offaly
- Teacher: S. Ó Néill
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)piseóga. He's full of piseógs pisreógs.
cuirliúin The cuirliúins are crying for rain.
pincín He got pinkeens in the stream.
bodach
stroail He got a straoil of a wife
praisech The corn is full of praiseach
cóta mór Put the cóta mór on you
giob geab childish talk
liomsa leat staying a while at home and then a while with an aunt then home again VC
tré na chéile The kitchen was tre na chéile
laghar 'The laghar' is a place name
raiméis Stop talking raméis.
smut. I got a smut in my eye.
Faill. Name of a field next Loftus's River
scoth. He's a great scoth in his new suit.
duidín Give me the duidín till I have a smoke.
bean an tíghe. Is the vanithee inside?
seachrán He is always on the seachrán
'crabbet' old or old-fashioned for his or her age. She's purty crabbit now.
biadh, biadh biadh (Calling turkeys)
ria rá There was ria rá at the dance.
buisín (a part of the flail)
fraochán berries that grow on a mountain plant
spailpín a labouring man on a farm
fuarán name of river.
seoinín The mean little seoinín !
bostún. A tactless man. "The big bosthoon !" when he bungles something.(continues on next page)