School: Clareen, Birr

Location:
Clareen, Co. Offaly
Teacher:
S. Ó Néill
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0821, Page 276

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0821, Page 276

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Clareen, Birr
  2. XML Page 276
  3. XML “Linguistic - Irish Words in Common Use in Seirkieran”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    bothán. botháinín
    fústar. (foostherin?) around all day
    scib Im making a bit of a scib (turf basket) Johnnie Murray
    praiscín. a canvas apron
    Hi ! chearc to the hens hunting them
    Hi ! muc
    skillet a small pot for making 'stirabout'
    grisset
    griodal for making bread
    beesim (made with heather)
    shack. (sean bhothán) a 'shack' of a house
    boulteen (saghas fuip)
    Pat Murphy. Breaghmore
    babhta. a 'babhta' of dancing
    taoibhín I'm putting a bit of 'taoibhín' on my boot.
    bean sidhe.
    go leór. They have money 'go leór'
    meas. He has no 'meas' on the likes of -
    James Downey
    meas madra. He hasn't meas madra on money. Johnnie Murray
    faic It is'nt worth a faic now.
    Not a faic I care.
    Johnnie Murray
    moat
    lios.
    rath. Rathure Raithín glas (ainm áite)
    maoil cow
    cuis He walked along the cuis
    lepreachán. He must have caught a lepreachán
    scideóg
    mo duine. mo dhuine came in then and -
    .or here comes mo dhuine
    M.Pilkington
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English