School: Newtownbarry (B.) (roll number 3633)

Location:
Bunclody, Co. Wexford
Teacher:
Bháitear Ua Giollarnath
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0892, Page 123

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0892, Page 123

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Newtownbarry (B.)
  2. XML Page 123
  3. XML “Irish Words Used in the District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. 123
    Irish Words used in the District.
    Words pronounced as in Galway.
    Ghlac = "lock" of straw, etc.
    Mám = maum of oats. As much as you would take in the hollow of two hands pressed together.
    Gabhail = "gole" of hay, etc.
    Brosna = a bundle of small sticks.
    Gabhlóg = a forked stick.
    Cipín = stick (small)
    Tráithnín = blade of grass.
    Suim = interest in.
    Meas = I gave it to him but he had no "meas" on it.
    Seantigh = old house.
    A ghrádh
    A rúin
    A stóir
    A leanbh
    Praiscín = rough apron.
    Taoibhín = patch on boot.
    Dromán = back-strap of horse.
    Spág = big foot.
    Bróg = shoe.
    Feac = spade
    Gríosach = embers.
    Amadán = fools
    Óinseach = fools
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English