School: Kildalkey (B.) (roll number 867)

Location:
Kildalkey, Co. Meath
Teacher:
Muiris Ó Fearghail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0695, Page 040

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0695, Page 040

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kildalkey (B.)
  2. XML Page 040
  3. XML “Churning”
  4. XML “Churning”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Churning.
    We have a churn at home. It consist of a dash and a lid. The height of it is about four feet, and the top is twenty seven inches, and the bottom is thirty inches.
    When we are going to churn my mother puts in the milk and then she puts hot water on it and leaves it there for about five minutes. Then we churn it. At the end when the butter is near made she pours cold water on it. If anybody comes in while we are churning they generally churn a while because it is supposed to be lucky.
    When it is churned my mother washes it with clean water, to take the buttermilk out of it. Then we the buttermilk to calves and pigs and make bread with the rest.
    Told by Mrs. Kearney, Ballybrittas to Patrick Conneely, Kildalkey.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
          1. butter and churns (~3,280)
    Language
    English
    Collector
    Patrick Conneely
    Gender
    Male
    Informant
    Mrs Kearney
    Gender
    Female
    Address
    Kildalkey, Co. Meath
  2. Churning
    We have a barrell churn in our house for the last ten years. The various parts are the frame on which it stands, the axle on which it revolves, and the handle, and there is also a strong lid with
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.