School: Stonetown, Louth (roll number 16431)

Location:
Stonetown Lower, Co. Louth
Teacher:
P. Ó Dubháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0668, Page 245

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0668, Page 245

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Stonetown, Louth
  2. XML Page 245
  3. XML “Famine-Lore”
  4. XML “Old Houses”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. A man named Tom Henessy who lived near Drogheda through the famine years (and is now long dead) came as a steward to a farm, in Drumboory, Co. Monghan, and often told yarns in my mother's house about (as Tom called it) "The year of the black praties". He said he was at a funeral in which six of the crowd fell dead on the way, and others fell with weakness under the coffin.
    The Duff family in Tully having nothing to eat, went out and took the seed potatoes up out of the clay and ate them.
    The potatoes rotted in the ground and it was said that two men could only dig in a half day enough potatoes for their dinner.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. the great famine (~4,013)
    Language
    English
    Collector
    Peter Marron
    Gender
    Male
    Informant
    Peadar Ó Mearáin
    Gender
    Male
    Address
    Tully, Co. Louth
  2. There was eight old houses in Tully long ago and there's now only some of the ruins of two. There was one case in which a house stood and there is now not even a single stone of it left, but only the ruins of stables built there years later. The owner of that house was a man named Clarke who reared six sons there and he had not even a square inch of land except the street. It is true that he scraped the "muck and clábar" off the street and heaped it against the front wall of the house and planted cabbage there.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.