School: Stonetown, Louth (roll number 16431)

Location:
Stonetown Lower, Co. Louth
Teacher:
P. Ó Dubháin

Filter stories

Back
/ 302 Forward
Resolution: Low | High
Irish Words and Phrases Still in Use in the Stonetown District

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0668, Page 218

Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details »

On this page

Shilty = mare
Caran = old horse


Fisky anar (?) diara doras = God's help is nearer than the door

Tar = tuft of grass

GRAFOG = joly OLD person
Mac no maak = jolly young person

Braskan = apron
Gobin = "muzzle" for young calf
Dalog = "tin blind" put over a thieving cow's eyes
Shilly go líath = water and meal boiled together
Bergú = stirabout
Bacan =
Crág = fistful of anything
Farag = lump of bread
Pancan = slow grown person
Panican = small porringer
Cády = young child - - - - CADDIE?
Bratacks = old duds
Gólag = fork of a tree
Gadra = a person good for nothing
Rútacks = rotten sticks
Arcaran = smallest of the clutch
Púacadam = scare-crow
Bákie = scare-crow

Peig Nic Eóthach
Rosloca,

(bailighthe ó mo athair agus mo mháthair)

(continues on next page)
Collector
Gertie Gartlan
Gender
female
Address
Drumgoolan, Co. Louth
Language
mixed